Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Persoon op wie een verdenking rust
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «wie mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
.een mijnheer of mevrouw Lissabon in de nationale regeringen, | De lidstaten zouden op regeringsniveau een mijnheer of mevrouw Lissabon moeten aanwijzen die wordt belast met het coördineren van de verschillende elementen van de strategie en het presenteren van het programma van Lissabon.

.un M. ou une Mme Lisbonne dans les administrations nationales,. | Les États membres désigneraient au niveau du gouvernement un « Monsieur » ou une « Madame » Lisbonne qui serait chargé de coordonner les différents éléments de la stratégie et de présenter le programme de Lisbonne.


De heren Alexander ARABADJIEV, Jean-Claude BONICHOT, Thomas VON DANWITZ, Carl Gustav FERNLUND, Egils LEVITS, Constantinos LYCOURGOS en Jiří MALENOVSKÝ en mevrouw Alexandra PRECHAL zijn voorgedragen als kandidaat voor een hernieuwing van hun ambtstermijn als rechter bij het Hof van Justitie.

Les candidatures de M. Alexander ARABADJIEV, M. Jean-Claude BONICHOT, M. Thomas VON DANWITZ, M. Carl Gustav FERNLUND, M. Egils LEVITS, M. Constantinos LYCOURGOS, M. Jiří MALENOVSKÝ et Mme Alexandra PRECHAL ont été proposées en vue d'un renouvellement dans leurs fonctions de juge de la Cour de justice.


In de categorie regeringsvertegenwoordigers van de raad van bestuur van bovengenoemd Centrum is voor Italië een zetel van lid vrijgekomen door het aftreden van mevrouw Marinella COLUCCI.

Un siège de membre du conseil de direction du Centre dans la catégorie des représentants des gouvernements est vacant pour l’Italie à la suite de la démission de Mme Marinella COLUCCI.


— indien men bijvoorbeeld in een kraamkliniek een vergissing begaat waardoor het kind van wie mevrouw X is bevallen aan mevrouw Y wordt toevertrouwd en omgekeerd, de geboorteakten worden opgemaakt op basis van de begane vergissing en indien de twee kinderen ook dienovereenkomstig worden verzorgd, onderhouden, opgevangen en opgevoed, zullen beide vrouwen onbetwistbaar in oorspronkelijke afstamming de moeder zijn van een kind van wie ze niet zijn bevallen; dat is zelfs zo, indien men bedrieglijk optreedt en in de geboorteakte als (van het betrokken kind) bevallen vrouw de identiteit vermeldt van een vrouw die helemaal niet zwanger is gewe ...[+++]

— si, à la suite d'une erreur commise par exemple à la maternité, l'enfant de Mme X est confié à Mme Y et vice versa, que les actes de naissance sont établis sur la base de cette erreur et que les deux enfants sont soignés, entretenus, hébergés et élevés en conséquence, chacune de ces deux femmes sera considérée être, de manière incontestable, en filiation d'origine, la mère d'un enfant dont elle n'a pas accouché; il en va ainsi alors même qu'à la suite d'un acte frauduleux, l'acte de naissance mentionne l'identité d'une femme qui n'a pas été enceinte (et qui a donc encore moins accouché) comme étant la femme qui a accouché (de l'enfant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hubert Claassens is verheugd het woord te mogen voeren in deze vergadering op verzoek van bepaalde parlementsleden, onder wie mevrouw Helga Stevens, die denken dat elk debat dat voornamelijk gaat over discriminatie of gelijke behandeling van mannen en vrouwen inzake verzekering, niet alleen uit dit oogpunt mag worden gevoerd.

M. Hubert Claassens est heureux de pouvoir prendre la parole dans cette assemblée, à la demande de certains parlementaires dont Mme Helga Stevens, qui pensent que tout ce débat axé principalement sur la discrimination ou l'égalité entre les hommes et les femmes en matière d'assurance ne peut se limiter à ce seul angle de vue.


`Het is met grote vreugde en enorme opluchting dat de Belgische Senaat de bevrijding verneemt van vijftien gijzelaars onder wie mevrouw Ingrid Betancourt, gewezen senator en kandidaat voor de presidentsverkiezingen in Colombia, gisteren door het Colombiaanse leger, na zes en een half jaar gevangenschap.

« C'est avec une très grande joie et un immense soulagement que le Sénat de Belgique apprend la libération, hier, par l'armée colombienne de quinze otages, dont Mme Ingrid Betancourt, ancienne sénatrice et candidate à l'élection présidentielle en Colombie et ce, après six ans et demi d'emprisonnement.


De minister zal nagaan of de persoon over wie mevrouw Gerkens het heeft, die conferentie bijwoont.

Le ministre vérifiera si la personne citée par Mme Gerkens assiste à cette conférence.


Zoals bekend zoeken de bestuurders van het land ­ onder wie mevrouw Miet Smet ­ alle mogelijke formules om laaggeschoolden op de arbeidsmarkt te integreren.

L'on voit comment les dirigeants de ce pays ­ dont Mme Miet Smet ­ cherchent toutes les formules possibles afin d'intégrer dans le monde du travail les personnes peu qualifiées.


Zweden: // Mevrouw Helene Lööw / mevrouw Agneta Lindelöf* [15]

Suède: // Mme Helene Lööw / Mme Agneta Lindelöf* [15]


Duitsland: // Mevrouw Uta Würfel / mevrouw Barbara John*

Allemagne: // Mme Uta Würfel / Mme Barbara John*




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     sedentair     wie een zittend leven leidt     wie mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie mevrouw' ->

Date index: 2023-06-01
w