Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie men mag veronderstellen " (Nederlands → Frans) :

In ons land werd er een wet goedgekeurd die het mogelijk maakt om vluchtelingen of kandidaat-vluchtelingen van wie men mag veronderstellen dat ze oorlogsmisdaden begaan hebben, de asielstatus te weigeren of te ontnemen.

Notre pays s'est doté d'une loi permettant de refuser ou de retirer le statut d'asile aux réfugiés ou aux candidats refugiés dont on peut estimer qu'ils se sont rendus coupables de crimes de guerre.


Men mag veronderstellen dat er kosten gemaakt werden voor studies sinds het project voor een gerechtsgebouw in Namen op de federale regeringstafel ligt.

On peut supposer que depuis que le projet namurois est sur la table du Gouvernement fédéral, des frais d'études ont été engagés.


Men mag veronderstellen dat er kosten gemaakt werden voor studies sinds het project voor een gerechtsgebouw in Dinant op de federale regeringstafel ligt.

On peut supposer que depuis que le projet dinantais est sur la table du Gouvernement fédéral, des frais d'études ont été engagés.


Men mag veronderstellen dat hij in die hoedanigheid totaal ongebonden is, zodat hij op de meest neutrale en onbevooroordeelde wijze zijn taak kan vervullen.

On doit supposer qu'il est totalement indépendant dans le cadre de sa fonction, ce qui lui permet d'exercer celle-ci dans la plus grande neutralité et sans préjugés.


Men mag veronderstellen dat zij niet langer in België verbijven, zonder dat men daarvan echt zeker is.

On peut supposer qu'ils ne séjournent plus en Belgique, mais sans aucune certitude.


Dit zijn magistraten van tweede aanleg van wie men kan veronderstellen dat zij, op basis van het aantal jaren ervaring, een zekere deskundigheid bezitten en dat zij dus de nodige ondersteuning kunnen geven aan magistraten van eerste aanleg in de beginjaren. Dit bleek werkelijk noodzakelijk omdat het openbaar ministerie op een bepaald moment niet meer aantrekkelijk bleek, zodat het aantal parketmagistraten in eerste aanleg duidelijk daalde.

Cette mesure est apparue comme étant vraiment indispensable, parce qu'à un certain moment, le ministère public avait perdu de son attrait, ce qui s'était traduit par une baisse sensible du nombre de magistrats au sein du parquet de première instance.


Dit zijn magistraten van tweede aanleg van wie men kan veronderstellen dat zij, op basis van het aantal jaren ervaring, een zekere deskundigheid bezitten en dat zij dus de nodige ondersteuning kunnen geven aan magistraten van eerste aanleg in de beginjaren. Dit bleek werkelijk noodzakelijk omdat het openbaar ministerie op een bepaald moment niet meer aantrekkelijk bleek, zodat het aantal parketmagistraten in eerste aanleg duidelijk daalde.

Cette mesure est apparue comme étant vraiment indispensable, parce qu'à un certain moment, le ministère public avait perdu de son attrait, ce qui s'était traduit par une baisse sensible du nombre de magistrats au sein du parquet de première instance.


Men mag veronderstellen dat misschien ook kan worden bespaard op andere uitgaven in de sector, zonder de volksgezondheid daarbij in gevaar te brengen.

On peut supposer que des économies seraient possibles dans d'autres dépenses du secteur, sans mettre en péril la santé publique.


Aangezien u al ruim vijf keer meer tijd hebt gehad dan u de CREG zelf hebt toegemeten, mag men veronderstellen dat er reeds maatregelen werden genomen en uitgevoerd om de 19 maatregelen geheel of gedeeltelijk handen en voeten te geven.

Vu que vous avez déjà eu plus de cinq fois le temps que vous avez octroyé à la CREG, on peut supposer que des mesures ont déjà été prises et mises en oeuvre en la matière pour traduire tout ou partie de ces 19 mesures.


Men mag veronderstellen dat indien iemand zijn zaken goed beheert, hij bij bepaalde bestellingen de nodige vragen stelt indien bijvoorbeeld :

On peut présumer qu'il fera preuve de bonne gestion dans la conduite de ses affaires et qu'il posera les questions pertinentes dans le cas où certaines commandes lui sont passées, comme par exemple :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie men mag veronderstellen' ->

Date index: 2022-01-18
w