Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie ik eraan heb gewerkt " (Nederlands → Frans) :

Geen van de zeldzame patiënten aan wie ik het heb voorgesteld, heeft het aanvaard.

Quand j'ai proposé cette possibilité à ces très rares patients, aucun n'a accepté.


Tot slot voeg ik eraan toe dat gewerkt moet worden aan de mentaliteit opdat de ondernemer zijn vraag om hulp niet naar later uitstelt, zoals al te vaak het geval is, en waardoor soms alle hulp te laat kan komen.

J'ajouterai pour conclure qu'il faut travailler aussi sur les mentalités pour que le fait de demander de l'aide pour un entrepreneur ne soit pas repoussé, comme c'est le cas trop souvent, à plus tard, voire à trop tard.


Volgens de minister van Pensioenen, aan wie ik ook vragen heb gericht, moest meer dan 80% van de protocollen die naar de PDOS verzonden werden, voor verbetering naar de GGD worden teruggezonden.

Le ministre Bacquelaine que j'ai également interrogé signale que plus de 80 % des protocoles établis et transmis au SdPSP, devaient retourner à l'OML pour correction.


Bovendien wil ik eraan herinneren dat ik aan de Commissie tijdens de Europese Landbouwraad van februari jongstleden een cumulatieve impactstudie heb gevraagd naar aanleiding van het grote aantal vrijhandelsakkoorden die recent werden afgesloten of waarover onderhandeld wordt.

Par ailleurs, je tiens à rappeler que j'ai demandé à la Commission lors du Conseil européen de l'Agriculture de février dernier, une étude d'impact cumulative suite à la multitude d'accords de libre-échange récemment conclus ou ceux en cours de négociation.


Er was een Waalse onderneming, AMB, die de reis niet heeft gemaakt maar voor wie ik het dossier persoonlijk heb verdedigd bij de autoriteiten van Sierra Leone.

Il y avait une entreprise wallonne, AMB, qui n'a pas fait le voyage avec nous mais pour laquelle j'ai personnellement défendu leur dossier chez les autorités Sierra Léonaises.


Zo blijft in het wetsontwerp dat ik ingediend heb bij de Kamer de integrale diplomabonificatie verworven voor: - al wie zich op de 1e januari 2015 op persoonlijke aanvraag bevindt in een toestand van volledige of gedeeltelijke disponibiliteit/ terbeschikkingstelling, voorafgaand op de opruststelling of in een gelijkaardige situatie; - degene die een door de werkgever goedgekeurde aanvraag had ingediend voor de 1e januari 2015 met het oog op met terbeschikkingstelling te worden geplaatst op ten laatste 2 september 2015; - al wie, op ten laatste op de 1e januari 2015, voldeed aan de voorwaarden op een verlof voorafgaand aan de oppensioenstelling op te nemen.

Ainsi, dans le projet de loi que j'ai déposé à la Chambre, l'intégralité de la bonification pour diplôme reste acquise pour: - celui qui, à la date du 1er janvier 2015, se trouve, à sa demande, dans une position de disponibilité, totale ou partielle, préalable à la mise à retraite ou dans une situation analogue; - celui qui a introduit une demande approuvée par l'employeur avant le 1er janvier 2015 en vue d'être placé en disponibilité au plus tard le 2 septembre 2015; - celui qui, au plus tard le 1er janvier 2015, était dans les conditions pour prendre un congé préalable à la mise à la retraite.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de door hem gestelde vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie ik de vraag heb doorgestuurd.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la question qu'il a posée est de la compétence de mon collègue, le ministre de l'Intérieur, à qui je l'ai transmise.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie, wie ik verzocht heb dit gedeelte van de vraag te beantwoorden.

La Commission de la protection de la vie privée est de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice, à qui j'ai demandé de répondre à cette partie de la question.


De man over wie ik het heb, verdiende 5 euro per uur, na aftrek van belastingen.

L'homme auquel je songe gagnait 5 euros l'heure, impôts déduits.


Werd dat akkoord daar ook ondertekend of geparafeerd en, zo ja, door wie? Voor alle duidelijkheid voeg ik eraan toe dat ik het niet heb over het contract dat op 2 augustus werd opgemaakt, maar wel degelijk over het stuk dat in hotel Astoria is opgemaakt.

Je ne parle pas du contrat conclu le 2 août, mais du document établi à l'hôtel Astoria.




Anderen hebben gezocht naar : hulp     voeg ik eraan     toe dat gewerkt     vragen     wil ik eraan     reis     niet heeft gemaakt     hem gestelde vraag     vraag     heb dit gedeelte     niet     wie ik eraan heb gewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie ik eraan heb gewerkt' ->

Date index: 2023-10-15
w