Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie ik dagelijks heb samengewerkt » (Néerlandais → Français) :

Dit is niet gericht tegen mijn goede vriend Donald, met wie ik sinds het begin van mijn mandaat nauw en probleemloos heb samengewerkt.

Cette proposition ne vise en rien mon excellent ami Donald, avec qui je collabore harmonieusement et en intimité de complicité depuis le début de notre mandat.


Geen van de zeldzame patiënten aan wie ik het heb voorgesteld, heeft het aanvaard.

Quand j'ai proposé cette possibilité à ces très rares patients, aucun n'a accepté.


Volgens de minister van Pensioenen, aan wie ik ook vragen heb gericht, moest meer dan 80% van de protocollen die naar de PDOS verzonden werden, voor verbetering naar de GGD worden teruggezonden.

Le ministre Bacquelaine que j'ai également interrogé signale que plus de 80 % des protocoles établis et transmis au SdPSP, devaient retourner à l'OML pour correction.


Er was een Waalse onderneming, AMB, die de reis niet heeft gemaakt maar voor wie ik het dossier persoonlijk heb verdedigd bij de autoriteiten van Sierra Leone.

Il y avait une entreprise wallonne, AMB, qui n'a pas fait le voyage avec nous mais pour laquelle j'ai personnellement défendu leur dossier chez les autorités Sierra Léonaises.


Zo blijft in het wetsontwerp dat ik ingediend heb bij de Kamer de integrale diplomabonificatie verworven voor: - al wie zich op de 1e januari 2015 op persoonlijke aanvraag bevindt in een toestand van volledige of gedeeltelijke disponibiliteit/ terbeschikkingstelling, voorafgaand op de opruststelling of in een gelijkaardige situatie; - degene die een door de werkgever goedgekeurde aanvraag had ingediend voor de 1e januari 2015 met het oog op met terbeschikkingstelling te worden geplaatst op ten laatste 2 september 2015; - al wie, op ten laatste op de 1e januari 2015, voldeed aan de voorwaarden op een verlof voorafgaand aan de oppensioenstelling op te nemen.

Ainsi, dans le projet de loi que j'ai déposé à la Chambre, l'intégralité de la bonification pour diplôme reste acquise pour: - celui qui, à la date du 1er janvier 2015, se trouve, à sa demande, dans une position de disponibilité, totale ou partielle, préalable à la mise à retraite ou dans une situation analogue; - celui qui a introduit une demande approuvée par l'employeur avant le 1er janvier 2015 en vue d'être placé en disponibilité au plus tard le 2 septembre 2015; - celui qui, au plus tard le 1er janvier 2015, était dans les conditions pour prendre un congé préalable à la mise à la retraite.


Vijf maanden geleden legde ik mijn eerste verklaring in deze perszaal af. In de tussenliggende periode heb ik nauw samengewerkt met voorzitter Juncker, zijn team en alle diensten van de Commissie, met voorzitter Tusk en zijn team, de lidstaten, het Europees parlement, voorzitter Tajani en Guy Verhofstadt, en de nationale parlementen.

Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de door hem gestelde vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie ik de vraag heb doorgestuurd.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la question qu'il a posée est de la compétence de mon collègue, le ministre de l'Intérieur, à qui je l'ai transmise.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie, wie ik verzocht heb dit gedeelte van de vraag te beantwoorden.

La Commission de la protection de la vie privée est de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice, à qui j'ai demandé de répondre à cette partie de la question.


De man over wie ik het heb, verdiende 5 euro per uur, na aftrek van belastingen.

L'homme auquel je songe gagnait 5 euros l'heure, impôts déduits.


Ik heb de representatieve vakbondsorganisaties, met wie ik op 26 januari 2006 een informele ontmoeting heb gehad, hierover ingelicht.

J'en ai informé les organisations syndicales représentatives avec lesquelles j'ai eu une entrevue informelle le 26 janvier 2006».




D'autres ont cherché : dit     probleemloos heb samengewerkt     reis     nauw samengewerkt     wie ik dagelijks heb samengewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie ik dagelijks heb samengewerkt' ->

Date index: 2024-02-04
w