Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie ik aan dit voor ons zeer belangrijke dossier heb gewerkt » (Néerlandais → Français) :

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, mijn dank gaat uit naar de rapporteur, mevrouw Muscardini, en naar alle schaduwrapporteurs met wie ik aan dit voor ons zeer belangrijke dossier heb gewerkt.

– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier le rapporteur, Mme Muscardini, et l’ensemble des rapporteurs fictifs avec qui j’ai travaillé sur cette question extrêmement importante à nos yeux.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

M Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, a déclaré: «Lorsque je me suis rendue, en juin dernier, au Botswana, à l'occasion de la cérémonie de signature de l'accord, j'ai pu avoir à quel point il était important de construire un partenariat stable entre l'Europe et l'Afrique.


Jarenlang hebben we over dit belangrijke dossier gediscussieerd, en we staan nu zeer dicht bij een definitief akkoord, zij het slechts met 25.

Ce dossier important est à l'examen depuis de nombreuses années et nous sommes à présent très proches d'un accord final, quoique seulement à 25.


Voorzitter, collega's, ik denk dat wij morgen stemmen over een zeer belangrijk dossier dat zowel voor de mensen, de bedrijven als de banken, zeer belangrijk is.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous voterons demain sur quelque chose que je considère comme une question cruciale touchant aussi bien nos concitoyens que les entreprises et les banques.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen dank ik de collega’s die aan deze zeer zware dossiers hebben gewerkt.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais commencer par remercier mes collègues qui ont travaillé sur ces dossiers très complexes.


Door het vandaag gevoerde debat heb ik een veel duidelijker inzicht gekregen in de opvattingen van het Parlement over deze zeer belangrijke dossiers.

Grâce au débat de ce jour, je comprends beaucoup mieux les avis du Parlement concernant ces dossiers très importants.


Ik heb wat dit betreft enige ervaring, omdat ik zeer korte tijd heb gewerkt voor CEDA in Canada, en ik kan u zeggen dat de Canadezen in dit opzicht enorm veel werk verzetten.

Je voudrais dire que - d’après mon expérience personnelle, ayant travaillé très brièvement avec le CEDA au Canada - les Canadiens contribuent de manière importante en la matière, d’une façon calme et discrète, et qui est trop souvent ignorée.


Tot dusverre zijn de meeste klanten overheidsinstellingen. Er wordt momenteel echter gewerkt aan een groot aantal zeer veelbelovende diensten die voor diverse sectoren, zoals die van de telecommunicatie, de bouw en de openbare werken, de visvangst en de landbouw, belangrijk kunnen worden.

Les clients sont aujourd'hui principalement des entités publiques. Or, cette activité offre un potentiel de services tout à fait prometteur pouvant intéresser des secteurs aussi différents que les télécommunications, le bâtiment et travaux publics, la pêche ou l'agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie ik aan dit voor ons zeer belangrijke dossier heb gewerkt' ->

Date index: 2023-03-13
w