Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie hij contracteert toch " (Nederlands → Frans) :

Doch wanneer het individu dat de rechtspersoon verbindt een eigen elektronische handtekening heeft, weet diegene met wie hij contracteert toch onmiddellijk welke individuele persoon de rechtspersoon verbindt.

Toutefois, si l'individu qui engage la personne morale a sa propre signature électronique, celui avec qui il contracte sait de toute façon tout de suite quelle personne individuelle engage la personne morale.


Doch wanneer het individu dat de rechtspersoon verbindt een eigen elektronische handtekening heeft, weet diegene met wie hij contracteert toch onmiddellijk welke individuele persoon de rechtspersoon verbindt.

Toutefois, si l'individu qui engage la personne morale a sa propre signature électronique, celui avec qui il contracte sait de toute façon tout de suite quelle personne individuelle engage la personne morale.


3. Als uit de gegevens die een lidstaat verstrekt aan de Commissie en aan de lidstaat die de vergunning heeft verleend, blijkt dat tijdens de periode van het tekort toch hoeveelheden van het ingrediënt beschikbaar zijn, overweegt de laatstbedoelde lidstaat intrekking van de vergunning of beperking van de geldigheidsduur daarvan en stelt hij de Commissie en de andere lidstaten binnen vijftien werkdagen na de datum van ontvangst van de gegevens in kennis van de maatregelen die hij heeft genomen of zal nemen.

3. Lorsqu'un État membre présente à la Commission et à l'État membre qui a accordé l'autorisation des commentaires dans lesquels il démontre que l'ingrédient est disponible durant la période de pénurie, l'État membre envisage de retirer l'autorisation ou d'en réduire la durée de validité prévue et informe la Commission et les autres États membres des mesures qu'il a prises ou prendra, dans un délai de quinze jours ouvrables à compter de la date à laquelle il a reçu les informations.


Ook al bepaalt § 2 van het ontworpen artikel 7 dat het totaal bedrag van de bestaansmiddelen bedoeld in § 1, wordt gedeeld door het aantal personen die deel uitmaken van het huishouden, toch staat het principe in de wet. Dat gaat ervan uit dat wie aanspraak maakt op een inkomensgarantie omwille van de bestaanszekerheid geacht wordt een beroep te doen op de inkomsten van personen met wie hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt.

Même si le § 2 de l'article 7 du projet de loi prévoit que le montant total des ressources visé au § 1 est divisé par le nombre de personnes faisant partie du ménage, le principe est inscrit dans la loi et celui-ci part du postulat que la personne qui prétend aux prestations de la garantie de revenus est réputée avoir recours aux revenus des personnes qui partagent la même résidence principale qu'elle, pour assurer sa sécurité d'existence.


Ook al bepaalt § 2 van het ontworpen artikel 7 dat het totaal bedrag van de bestaansmiddelen bedoeld in § 1, wordt gedeeld door het aantal personen die deel uitmaken van het huishouden, toch staat het principe in de wet. Dat gaat ervan uit dat wie aanspraak maakt op een inkomensgarantie omwille van de bestaanszekerheid geacht wordt een beroep te doen op de inkomsten van personen met wie hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt.

Même si le § 2 de l'article 7 du projet de loi prévoit que le montant total des ressources visé au § 1 est divisé par le nombre de personnes faisant partie du ménage, le principe est inscrit dans la loi et celui-ci part du postulat que la personne qui prétend aux prestations de la garantie de revenus est réputée avoir recours aux revenus des personnes qui partagent la même résidence principale qu'elle, pour assurer sa sécurité d'existence.


De vorige spreker meent evenwel dat het toch onaanvaardbaar is dat een belastingplichtige, wie hij ook is, 14 jaar in het ongewisse blijft over het defintieve lot dat zijn fiscale toestand beschoren is.

Le préopinant estime toutefois qu'il est quand même inconcevable qu'un contribuable, quelle que soit sa qualité, ne connaisse pas avant 14 ans le sort définitif de sa situation fiscale.


Ook al laat die mogelijkheid waarin artikel 629bis, § 7, voorziet om een andere territoriaal bevoegde rechter aan te wijzen dan de rechter die volgt uit artikel 629bis, § 1, toe om af te wijken van het beginsel dat vervat is in paragraaf 1, toch ligt zij in de lijn van het doel dat door de wetgever wordt nagestreefd : het is de rechter bij wie de zaak oorspronkelijk is ingeleid die, aangezien hij de historiek van het familiedossier kent, het best in staat is om, rekening houdend met alle eleme ...[+++]

Si la possibilité prévue par l'article 629bis, § 7, de désigner un juge territorialement compétent, autre que celui découlant de l'application de l'article 629bis, § 1, permet de déroger au principe contenu dans le paragraphe 1, elle se situe toutefois dans la logique de l'objectif poursuivi par le législateur : c'est le juge initialement saisi qui, connaissant l'historique du dossier familial, est le mieux à même d'apprécier, compte tenu de l'ensemble des éléments concernant la famille, où se situe l'intérêt supérieur de l'enfant, et peut se prononcer en conséquence sur la compétence territoriale.


Wanneer een organisatie een milieuverificateur contracteert, moet zij zich ervan vergewissen dat hij een accreditatie of vergunning heeft voor de economische activiteit die zij ontplooit (NACE-code).

Lorsqu’une organisation passe un contrat avec un vérificateur environnemental, elle doit veiller à ce que celui-ci soit accrédité ou agréé pour le code NACE spécifique correspondant aux activités de l’organisation.


Het programma zal daarom voorzien in financiering voor technologische maatregelen die voldoen aan de behoeften van de gebruiker en waardoor hij de middelen in handen krijgt om de hoeveelheid door hem ontvangen ongevraagde en schadelijke inhoud te beperken en spam die hij toch ontvangt te beheersen, onder meer:

Le Programme financera par conséquent des mesures technologiques satisfaisant les besoins des utilisateurs et leur permettant de limiter le volume de contenus non désirés et préjudiciables ainsi que de gérer le pourriel (spam) non désiré qu'ils reçoivent, notamment:


Indien de kapitein verkiest de haven toch te verlaten, doet hij dat onder eigen verantwoordelijkheid en dient hij zijn beslissing te motiveren.

Si le capitaine choisit de quitter le port, il le fait en tout état de cause sous sa propre responsabilité et il convient qu'il précise les raisons de sa décision.




Anderen hebben gezocht naar : diegene met wie hij contracteert toch     ingrediënt beschikbaar zijn     tekort toch     huishouden toch     lot dat zijn     toch     aan te wijzen     lijn     paragraaf 1 toch     milieuverificateur contracteert     zij zich     hij toch     dient hij zijn     haven toch     wie hij contracteert toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie hij contracteert toch' ->

Date index: 2023-02-18
w