Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Commissie Externe Betrekkingen
Commissie RELEX
Duits-Duitse betrekkingen
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Internationale betrekkingen opbouwen
Intracommunautaire betrekking
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken

Vertaling van "wie hij betrekkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande






interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]


commissie Externe Betrekkingen | commissie Externe betrekkingen en decentrale samenwerking | commissie RELEX

commission des relations extérieures et de la coopération décentralisée | RELEX [Abbr.]


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


internationale betrekkingen opbouwen

établir des relations internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 121, § 1, van de Code van geneeskundige plichtenleer opgesteld door de Nationale Raad van de Orde der Artsen bepaalt dat « de arts die belast is met één van de opdrachten vermeld in artikel 119 moet weigeren personen te onderzoeken met wie hij betrekkingen onderhoudt of onderhield die zijn vrijheid van oordeel zouden kunnen beïnvloeden ».

L'article 121, § 1 , du Code de déontologie médicale élaboré par le Conseil national de l'Ordre des médecins stipule que « le médecin chargé d'une mission qualifiée à l'article 119 doit refuser l'examen de toute personne avec laquelle il aurait ou aurait eu des relations susceptibles d'influencer sa liberté de jugement ».


In deze laatste functie moet hij betrekkingen onderhouden met de gesprekspartners van het agentschap en met name met de communautaire instellingen.

Dans ce dernier rôle, il lui appartient d'entretenir les relations appropriées avec les interlocuteurs de l'agence, et notamment avec les institutions communautaires.


Het dienstenaanbod kan diensten omvatten die door de persoon zelf worden uitgegeven en diensten die door derden met wie hij contractuele betrekkingen heeft, worden uitgegeven.

L'offre de services peut comprendre des services édités par la personne elle-même et des services édités par des tiers avec lesquels elle établit des relations contractuelles.


8° na staat nr. 19 wordt een staat nr. 19bis ingevoegd met als titel "Nr. 19 bis. Financiële betrekkingen met de commissaris(sen) en de personen met wie hij (zij) verbonden is (zijn)", luidende :

8° il est inséré après l'état n° 19, un état n° 19bis intitulé « N° 19 bis. Relations financières avec le ou les commissaire(s) et les personnes avec lesquelles il est lié/ils sont liés », rédigé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook dient, overeenkomstig artikel 18, eerste lid, b), Richtlijn 2013/34/EU, in de toelichting van de instellingen en de ondernemingen, informatie te worden verstrekt over de financiële betrekkingen met hun commissaris en over de personen met wie hij verbonden is.

En outre, conformément à l'article 18, paragraphe 1, point b), de la directive 2013/34/UE, l'annexe des établissements et des entreprises doit également inclure des informations concernant les engagements financiers pris à l'égard du commissaire et des personnes avec lesquelles il est lié.


Indien de lidstaat een andere beheersautoriteit aanwijst dan zichzelf, stelt hij alle voorwaarden vast voor zijn betrekkingen met de beheersautoriteit en voor de betrekkingen van de beheersautoriteit met de Commissie.

Au cas où l'État membre désigne une autorité de gestion différente de lui-même, il fixe toutes les modalités de ses relations avec cette autorité et des relations de celle-ci avec la Commission.


Art. 87. § 1. De osteopaat belast met één van de opdrachten vermeld in artikel 86 moet weigeren personen te onderzoeken met wie hij betrekkingen onderhoudt of onderhield die zijn vrijheid van oordeel zouden kunnen beïnvloeden.

Art. 87. § 1 L'ostéopathe chargé d'une mission qualifiée à l'article 86 doit refuser l'examen de toute personne avec laquelle il aurait ou aurait eu des relations susceptibles d'influencer sa liberté de jugement.


Artikel LI. TXVIII. CIII, 3, § 2, eerste lid, 4° van bedoelde Code bepaalt dat het personeelslid dat aan de vereiste voorwaarden voldoet, de secretaris-generaal onder wie de betrekkingen ressorteren bij ter post aangetekend schrijven door middel van een formulier dat overeenstemt met het model vastgesteld in bijlage VII van de Code de lijst van de betrekkingen meedeelt waartoe hij bevorderd of gemuteerd zou wensen te worden.

L'article LI. TXVIII. CIII, 3, § 2, alinéa 1, 4° dudit Code prévoit que l'agent qui satisfait aux conditions requises communique au secrétaire général dont les emplois relèvent, par lettre recommandée à la poste, au moyen d'un formulaire conforme au modèle fixé à l'annexe VII du Code, la liste des emplois d'encadrement auxquels il souhaiterait être promu ou muté.


§ 1. De ambtenaar die voldoet aan de vereiste voorwaarden deelt jaarlijks aan de secretaris-generaal onder wie de betrekkingen ressorteren bij ter post aangetekend schrijven vóór 1 november middels een formulier conform aan het model vastgesteld in bijlage VII de lijst der betrekkingen mee waarin hij bevorderd wenst te worden.

§ 1. L'agent qui satisfait aux conditions requises communique chaque année au secrétaire général dont les emplois relèvent par lettre recommandée à la poste, avant le 1 novembre, au moyen d'un formulaire conforme au modèle fixé à l'annexe VII, la liste des emplois auxquels il souhaiterait être promu.


De ambtenaar die voldoet aan de vereiste voorwaarden deelt jaarlijks aan de secretaris-generaal onder wie de betrekkingen vallen bij ter post aangetekend schrijven voor 1 november middels een formulier dat overeenstemt met het model vastgesteld in bijlage V de lijst van de betrekkingen van directeur mee waarnaar hij overgeplaatst dan wel bevorderd wenst te worden.

L'agent qui satisfait aux conditions requises communique chaque année au secrétaire général dont les emplois relèvent par lettre recommandée à la poste, avant le 1 novembre, au moyen d'un formulaire conforme au modèle fixé à l'annexe V, la liste des emplois de directeur auxquels il souhaiterait être muté ou promu.


w