Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie het mandaat werd beëindigd zes maal " (Nederlands → Frans) :

Naargelang de vermelding « onvoldoende » wordt uitgesproken bij de eindevaluatie of tijdens het mandaat, verkrijgt de houder van wie het mandaat werd beëindigd zes maal of drie maal de beëindigingvergoeding.

Selon que la mention « insuffisant » a été attribuée lors de l'évaluation finale ou en cours de mandat, le titulaire dont le mandat a pris fin obtient six fois ou trois fois l'indemnité de départ.


In geval van automatische beëindiging bij het verstrijken van de termijn van zes jaar en de benoeming door bpost van een andere CEO, is de CEO onderworpen aan een niet-concurrentiebeding voor een periode van één jaar vanaf de datum waarop zijn mandaat werd beëindigd.

En cas de résiliation automatique à l'expiration du mandat de six ans et de la nomination par bpost d'un autre CEO, le CEO est soumis à une clause de non-concurrence pour une période de un an à compter de la date de fin de son mandat.


Art. 2. Op voordracht van het Contactcomité van de Vaderlandslievende Verenigingen wordt de heer Willy SONCK benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de Raad van Beheer van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, ter vervanging van de heer Emile RUMMENS, overleden, wiens mandaat werd beëindigd op 31 december 2 ...[+++]

Art. 2. Sur proposition du Comité de Contact des Associations Patriotiques M. Willy SONCK est nommé, pour un terme de six ans, membre du Conseil d'Administration de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre en remplacement de M. Emile RUMMENS, décédé, dont le mandat s'est achevé le 31 décembre 2014.


2. Worden er gedwongen uitwijzingen uitgevoerd van EU-staatsburgers van wie het verblijfsrecht werd beëindigd omdat ze een onredelijke belasting vormden voor het socialebijstandsstelsel of omdat hun verblijfsvergunning van minder dan drie maanden was verstreken?

2. De telles expulsions forcées sont-elles mises en oeuvre pour des ressortissants de l'UE qui se sont vus privés d'un titre de séjour pour raison de charge déraisonnable pour le système d'aide sociale ou en raison de l'expiration de leur titre de séjour de moins de trois mois?


Zo bepaalt ook artikel 46, tweede lid, 1º, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen dat het recht op pensioen niet van toepassing is op « personen van wie de diensten werden beëindigd als gevolg van de zwaarste in hun statuut bepaalde tuchtstraf of, indien ze geen statuut hebben of indien geen tuchtregeling erin is opgenomen, ten gevolge van een ontslag om een dringende reden waardoor ze hun betrekking zonder opzeggingstermijn, noch opzeggingsvergoeding verloren, v ...[+++]

De même, la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, en son article 46, alinéa 2, 1º, prévoit que l'admissibilité à la pension dans certaines circonstances déterminées ne bénéficiera pas « aux personnes dont les services ont pris fin à la suite de la sanction disciplinaire la plus grave prévue par leur statut ou, si elles n'ont pas de statut ou si celui-ci ne comporte pas un régime disciplinaire, à la suite d'un licenciement pour motif grave les privant de leur emploi sans préavis ni indemnité compensatoire de préavis, et pour autant que ce licenciement, s'il a été contesté judiciairement, ait été ...[+++]


Zo bepaalt ook artikel 46, tweede lid, 1º, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen dat het recht op pensioen niet van toepassing is op « personen van wie de diensten werden beëindigd als gevolg van de zwaarste in hun statuut bepaalde tuchtstraf of, indien ze geen statuut hebben of indien geen tuchtregeling erin is opgenomen, ten gevolge van een ontslag om een dringende reden waardoor ze hun betrekking zonder opzeggingstermijn, noch opzeggingsvergoeding verloren, v ...[+++]

De même, la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, en son article 46, alinéa 2, 1º, prévoit que l'admissibilité à la pension dans certaines circonstances déterminées ne bénéficiera pas « aux personnes dont les services ont pris fin à la suite de la sanction disciplinaire la plus grave prévue par leur statut ou, si elles n'ont pas de statut ou si celui-ci ne comporte pas un régime disciplinaire, à la suite d'un licenciement pour motif grave les privant de leur emploi sans préavis ni indemnité compensatoire de préavis, et pour autant que ce licenciement, s'il a été contesté judiciairement, ait été ...[+++]


§ 3.- De houder van een functie van operationeel directeur van wie het mandaat werd beëindigd geniet een herintegratievergoeding, volgens de door Ons vastgestelde nadere regels.

§ 3.- Le titulaire d'une fonction de directeur opérationnel dont le mandat a pris fin bénéficie d'une indemnité de réintégration selon les règles fixées par Nous.


De houder van een managementfunctie van wie het mandaat werd beëindigd omwille van een vermelding " onvoldoende" en die geen beroepsinkomen of rustpensioen geniet of zou kunnen genieten, ontvangt een beëindigingvergoeding.

Le titulaire d'une fonction de management dont le mandat a pris fin par suite d'une mention " insuffisant" et qui ne bénéficie et ne pourrait pas bénéficier d'aucun revenu professionnel ou d'aucune pension de retraite reçoit une indemnité de départ.


De houder van een managementfunctie van wie het mandaat werd beëindigd omwille van een vermelding « onvoldoende » en die geen beroepsinkomen of rustpensioen geniet of zou kunnen genieten, ontvangt een beëindigingvergoeding.

Le titulaire d'une fonciton de management dont le mandant a pris fin par suite d'une mention « insuffisant » et qui ne bénéfice et ne pourrait pas bénéficier d'aucun revenu professionnel ou d'aucune pension de retraite reçoit une indemnité de départ.


Ze dragen de objectieve verantwoordelijkheid om een « gemeenschappelijk goed » te vrijwaren en door te geven aan de komende generaties die hun plaats moeten krijgen in een ruimer opgevat begrip « mensheid », zoals het een eerste maal wijsgerig werd verwoord door Kant, voor wie dat concept reeds noties als altruïsme, menselijke samenhorigheid en menselijke zijnswijze in zich sloot (F. Ost, op. cit., blz. 275 en volgende).

Elles portent la responsabilité objective de transmettre et de préserver des « choses communes » aux générations à venir fondées sur un concept élargi d'humanité dont on peut retrouver les premières formulations philosophiques chez Kant pour lequel ce concept contenait déjà les notions de sentiment de bienveillance, de communauté humaine et de nature humaine (F. Ost, op. cit., p. 275 et suivantes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie het mandaat werd beëindigd zes maal' ->

Date index: 2023-12-27
w