Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie het geachte lid zijn vraag eveneens heeft gericht " (Nederlands → Frans) :

Deze vraag valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van KMO’s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, tot wie het geachte lid haar vraag ook heeft gericht.

Cette question relève de la compétence de ma collègue, la ministre des PME, des Indépendants, de l’Agriculture et de la Politique scientifique, à laquelle l’honorable membre l’a également adressée.


Gelet op diens bevoegdheid ter zake, wordt verwezen naar de minister van Financiën, aan wie het geachte lid deze vraag eveneens stelde (Zie vraag nr. 1046 van 13 juni 2016).

Vu sa compétence en la matière, il est renvoyé au ministre des Finances, à qui l'honorable membre a également posé cette question (Voir question n° 1046 du 13 juin 2016).


Wat de cijfers tot en met 2013 betreft, alsook voor wat de vragen 4) en 5) betreft, wordt verwezen naar het antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-270, alsook naar de reeds gegeven antwoorden van de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie het geachte lid deze vragen eveneens heeft gesteld (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-269 en 6-678).

En ce qui concerne les chiffres jusqu'à 2013, ainsi que les questions 4) et 5), il est renvoyé à la réponse à la question écrite n° 6-270 et aux réponses déjà données par mon collègue de l’Intérieur, à qui l’honorable membre a également posé ces questions (cf. les questions écrites n 6-269 et 6-678).


Om die reden verwijs ik dan ook naar het antwoord van mijn collega’s, de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie het geachte lid dezelfde vraag gesteld heeft.

C'est pourquoi je me réfère à la réponse apportée par mes collègues, la ministre de la Justice et le ministre de l’Intérieur, à qui l'honorable membre a posé la même question


Met betrekking tot de vragen 2 tot en met 5 verzoek ik het geachte lid om zich te wenden tot de antwoorden die door mijn collega's, de minister van Justitie en de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid gegeven zullen worden en tot wie het geachte lid zijn vraag eveneens heeft gericht.

En ce qui concerne les questions 2 à 5, je prie l'honorable membre de se référer à la réponse qui lui sera donnée par mes collègues le ministre de la Justice et le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, à qui l'honorable membre a également adressé sa question.


Ik verwijs het geachte lid daarom naar mijn collega de minister van Financiën, belast met bestrijding van de fiscale fraude, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld (Vraag nr. 924 van 14 april 2016).

C'est pourquoi je renvoie l'honorable membre vers mon collègue le ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, à qui cette question a également été posée (Question n° 924 du 14 avril 2016).


Er wordt doorverwezen naar de minister van Mobiliteit aan wie deze vraag eveneens werd gesteld (zie uw vraag nr. 815 van 13 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 347) Wat betreft de opdeling per gerechtelijk arrondissement, kan meegedeeld worden dat de gegevensbank van het College van procureurs-generaal op dit moment niet toelaat de statisti ...[+++]

Il est renvoyé à la ministre de la Mobilité, à qui cette question a également été posée (cf. votre question n° 815 du 13 octobre 2015, Questions et Réposes, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 347) En ce qui concerne la ventilation par arrondissement judiciaire, il peut être communiqué que la banque de données du Collège des procureurs généraux ne permet pas à l'heure actuelle de générer les statistiques pour pouvoir répondre aux questions de l'honorable membre.


Om die reden verwijs ik dan ook naar het antwoord van mijn collega's, de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie het geachte lid dezelfde vraag gesteld heeft (schriftelijke vragen nrs. 3-7068 en 3-7069).

C'est pourquoi je me réfère à la réponse apportée par mes collègues, la ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur, à qui l'honorable membre a posé la même question (questions écrites n 3-7068 et 3-7069).


Voor meer informatie hierover, wordt het geachte lid doorverwezen naar de antwoorden van mijn collega's, de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.

Pour plus d’informations sur la question, l’honorable membre se référera aux réponses de mes collègues, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique ainsi que la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées et à la Politique scientifique, chargé des Grandes villes, à qui cette question a également été posée.


Wat betreft de vaststellingen van de politiediensten verwijs ik naar het antwoord van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken, aan wie het geachte lid dezelfde vraag gesteld heeft.

En ce qui concerne les constatations des services de police, je me réfère à la réponse apportée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, à qui l'honorable membre a posé la même question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie het geachte lid zijn vraag eveneens heeft gericht' ->

Date index: 2025-05-09
w