Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Automatie
Automatisme
Automatisme op bevel
Complex-partiële aanval met automatisme
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Persoon op wie een verdenking rust
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Sedentair
Statistisch automatisme
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "wie het automatisme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


automatisme op bevel

obéissance automatique aux ordres




persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


complex-partiële aanval met automatisme

automatisme épileptique










automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

automatisme | automatisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ervaring leert dat convergentie geen automatisme is.

L'expérience montre que la convergence n'est pas automatique.


Deze personeelsuitbreiding zal de OBE's en het intern penitentiair maatschappelijk werk toelaten voor elke persoon die in aanmerking komt voor een voorwaardelijke invrijheidstelling evenals voor de « delicate » voorlopige invrijheidstellingen ­ voor wie het automatisme werd doorbroken ­ een gefundeerd verslag neer te leggen.

Cette extention de personnel permettra aux U.O.T. ainsi qu'au service social pénitentiaire interne de déposer un avis fondé pour toute personne susceptible de bénéficier d'une libération conditionnelle ainsi que pour les cas « délicats » de libération provisoire pour lesquels le caractère automatique ne s'applique plus.


Het weglaten van het automatisme zou daarentegen als voordeel bieden dat de rechtbank of rechter niet langer zou worden verplicht om na te gaan of deze voorwaarde is vervuld bij alle personen aan wie de bemiddeling wordt voorgesteld.

L'absence de l'automatisme offrirait en revanche l'avantage que le tribunal ou le juge ne serait plus obligé de vérifier si cette condition est remplie chez toutes les personnes à qui la médiation est proposée.


Het weglaten van het automatisme zou daarentegen als voordeel bieden dat de rechtbank of rechter niet langer zou worden verplicht om na te gaan of deze voorwaarde is vervuld bij alle personen aan wie de bemiddeling wordt voorgesteld.

L'absence de l'automatisme offrirait en revanche l'avantage que le tribunal ou le juge ne serait plus obligé de vérifier si cette condition est remplie chez toutes les personnes à qui la médiation est proposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
207. verzoekt de Commissie daarom op grond van een autonome auditprocedure (eigen risicoanalyses, verslagen van de Rekenkamer en andere bronnen) in het jaar n controles bij eindbegunstigden en vergunningverlenende autoriteiten uit te voeren in de lidstaten die in het jaar n-1 door gebreken in de beheers- en controlesystemen zijn opgevallen; vraagt dat een en ander gebeurt volgens een begrijpelijk automatisme;

207. invite donc la Commission à réaliser, sur la base d'une procédure d'audit indépendante (ses propres analyses des risques, les rapports de la Cour des comptes et autres sources), des audits auprès des bénéficiaires finals et des autorités nationales d'octroi pendant l'année «n+1» dans les États membres qui se sont fait remarquer par des faiblesses de leurs systèmes de gestion et de contrôle pendant l'année «n-1»; demande pour ce faire un automatisme compréhensible;


Ten opzichte van het vorige jaar zijn de effectiviteit van het proces en het effect van de verstrekte richtsnoeren versterkt door de lessen die uit de uitvoering van de aanbevelingen van 2011 zijn getrokken, door de bevindingen van de voor 12 lidstaten uitgevoerde diepgaande evaluaties en door het grotere automatisme bij de goedkeuring van de voorgestelde aanbevelingen voor actie.

Par rapport à l'année précédente, l'efficacité du processus et l'impact des orientations données sont renforcés par les enseignements tirés de la mise en œuvre des recommandations de 2011, par les conclusions des bilans approfondis réalisés pour 12 États membres et par la plus grande automaticité qui devrait caractériser l'adoption des recommandations proposées sur les mesures à prendre.


De complexiteit en noviteit van deze aanpak nopen tot de samenstelling van een scorebord met een beperkte maar adequate reeks (door Raad en Parlement overeen te komen) indicatoren bij de definitie waarvan boven- en onderdrempels moeten worden vastgesteld; het scorebord mag niet als een op zich staand automatisme worden gehanteerd, maar moet veeleer worden aangevuld met gedegen economische analyses, situatiegerelateerde dialoog en toezichtmissies.

En raison de la complexité et du caractère inédit de cette démarche, il est nécessaire d'établir un tableau de bord comportant un ensemble limité mais adéquat d'indicateurs (qui devront être décidés d'un commun accord entre le Conseil et le Parlement) et la définition de seuils inférieurs et supérieurs; le tableau de bord ne doit pas être interprété de manière automatique et doit être complété par une analyse économique approfondie ainsi que par des missions de dialogue et de surveillance sur place.


7. dringt er bij de Commissie op aan meer automatisme in te voeren, na te gaan of een Verdragswijziging nodig is en zo spoedig mogelijk voorstellen voor een permanent crisismechanisme in te dienen (bijvoorbeeld een Europees Muntfonds), alsmede een voorstel om de Europa 2020-strategie volledig in het stabiliteitskader op te nemen en een voorstel voor één externe vertegenwoordiging van de eurozone;

7. invite instamment la Commission à introduire une plus grande automaticité dans la procédure, à examiner si une modification du traité s'impose et à présenter dans les meilleurs délais des propositions visant à mettre en place un mécanisme permanent de gestion de crise (création d'un Fonds monétaire européen, par exemple) ainsi qu'à intégrer, dans tous ses éléments, la stratégie Europe 2020 dans le cadre de stabilité et à instaurer une représentation extérieure unique de l'Eurozone;


2. dringt er bij de Commissie op aan een verdragswijziging te overwegen om meer automatisme in te voeren zowel in de preventieve als in de corrigerende tak van de procedure van het stabiliteits- en groeipact en zo spoedig mogelijk voorstellen voor een permanent crisismechanisme in te dienen (bijvoorbeeld een Europees Muntfonds), alsmede een voorstel om de Europa 2020-strategie volledig in het stabiliteitskader op te nemen en een voorstel voor één externe vertegenwoordiging van de eurozone;

2. demande instamment à la Commission de se pencher sur une modification du traité pour introduire une plus grande automaticité dans les volets préventifs et correcteurs de la procédure prévue au titre du pacte de stabilité et de croissance et de présenter, dans les meilleurs délais, des propositions éventuelles destinées tant à mettre en place un mécanisme permanent de gestion de crise (notamment la création d'un Fonds monétaire européen), qu'à intégrer, dans tous ses éléments, la stratégie "Europe 2020" dans le régime de stabilité et à se doter d'une représentation extérieure unique de l'eurozone;


Daarbij is geen sprake van automatisme, en er wordt dus geen inbreuk gemaakt op de soevereiniteit.

L'absence d'automaticité éviterait toute atteinte à la souveraineté des États.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie het automatisme' ->

Date index: 2022-03-15
w