Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie een dergelijke procedure loopt » (Néerlandais → Français) :

Daar kunnen migranten die geen verblijfsvergunning hebben en voor wie er nog geen procedure loopt bij de dienst Vreemdelingenzaken onder andere terecht voor informatie over de vrijwillige terugkeer.

Ces guichets visent entre autres à fournir des informations concernant le retour volontaire aux migrants sans permis de séjour et dont la procédure auprès de l'Office des étrangers n'a pas encore débuté.


2. Welke beveiligingssoftware zal er worden gebruikt voor deze procedure en meer bepaald bij het doorsturen van de gedigitaliseerde identiteitsfoto? 3. Welke controles zullen er worden uitgevoerd in het kader van een dergelijke procedure en door wie zal dat gebeuren?

3. Quels sont les contrôles et par qui seront-ils mis en place dans le cadre d'une telle procédure?


Als een dergelijk rechtsgeding loopt, rijst de vraag wie de beslissing heeft genomen om dit aanvullend pensioen niet uit te keren en op welke grond, en welke maatregelen de regering zal nemen om aan deze personeelsleden de volle uitwerking van artikel 25 te verzekeren.

Si un tel procès est en cours, on peut se demander qui a pris la décision de ne pas allouer cette pension complémentaire, sur quelle base elle l'a été et quelles mesures le gouvernement compte prendre pour assurer à ces membres du personnel les pleins et entiers effets de l'article 25.


­ De magistraat tegen wie een tuchtrechtelijke of een strafrechtelijke procedure loopt of die voorlopig geschorst is, kan het ontslag uit zijn ambt aanvragen.

­ Le magistrat qui fait l'objet d'une procédure disciplinaire ou pénale ou qui est suspendu provisoirement, peut solliciter la démission de sa fonction.


Na ontvangst van dit afschrift, beschikt de persoon tegen wie de procedure loopt, over een termijn van vijftien dagen om zijn opmerkingen hieromtrent toe te zenden aan de commissie».

Après réception de ladite copie, la personne qui fait l'objet de la procédure dispose d'un délai de quinze jours pour transmettre à la commission ses observations concernant le rapport».


Na ontvangst van het in het vorige lid bedoelde afschrift beschikt de persoon tegen wie de procedure loopt, over een termijn van vijftien dagen om zijn opmerkingen hieromtrent aan de commissie te bezorgen.

Après réception de la copie visée au paragraphe précédent, la personne qui fait l'objet de la procédure dispose d'un délai de quinze jours pour transmettre à la commission ses observations concernant le rapport.


Hierbij moet in het bijzonder rekening gehouden worden met typische gedragingen die bij dergelijke evenementen snel tot irritatie, frustratie en tenslotte escalatie kunnen leiden, zoals: gooien met voorwerpen (in het bijzonder bierbekers), nekzitten, veelvuldig duwen naar voor, constant gebruik van toeters of trommels, wildplassen, gebruik van drugs, etc. > Algemene veiligheid - het al dan niet toelaten van de verkoop en/of het geb ...[+++]

Il convient de tenir tout particulièrement compte des comportements typiques qui, dans le cadre de tels événements, peuvent rapidement déboucher sur des tensions, frustrations et enfin s'aggraver, comme le jet d'objets (plus spécifiquement de canettes de bière), le fait de s'asseoir sur les épaules de quelqu'un, les bousculades répétées, l'utilisation constante de trompettes ou tambours, le fait d'uriner à des endroits non prévus, la consommation de drogues, etc. > Sécurité générale - l'autorisation ou non de vendre et/ou de consommer des boissons alcoolisées (avec une distinction possible en fonction du degré d'alcool) et d'utiliser des ...[+++]


2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele ...[+++]

2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils déjà été effectués et lesquels doivent-ils encore suivre? i) Quels sont les résultats provisoires ...[+++]


In zijn arrest van 10 november 2003 merkt het Hof van Cassatie eveneens op dat "artikel 2, § 2, van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst, welke ertoe strekt de werkzekerheid te waarborgen van de werknemers op wie het van toepassing is, bepaalt dat, wanneer de werkgever voornemens is over te gaan tot ontslag van meerdere arbeiders en dit ontslag als meervoudig ontslag kan worden beschouwd in de zin van § 4 van dat artikel, hij voorafgaandelijk de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, de syndicale afvaardiging moet inlichten (...), dat bij niet-naleving van die procedure, de in gebreke zijnde werkgever (...) aan de arbeider een ve ...[+++]

La Cour de cassation dans son arrêt du 10 novembre 2003 relève ainsi que "l'article 2 de ladite convention collective de travail, qui a pour objet d'assurer une sécurité d'emploi aux travailleurs auxquels il s'applique, prévoit, en son deuxième paragraphe, que, lorsque l'employeur a l'intention de licencier plusieurs ouvriers et que ce licenciement peut être considéré comme un licenciement multiple au sens du quatrième paragraphe du même article, il doit en informer préalablement le conseil d'entreprise ou la délégation syndicale (...) que, si cette procédure n'est pas ...[+++]


Zal het nieuwe centrum bestemd zijn voor personen die aan de grens een asielaanvraag indienden, gedurende de ontvankelijkheidsfase, zoals bepaald in artikel 74/5 van de wet van 15 december 1980, of komen, zoals de jongste jaren het geval was, ook de andere categorieën van vreemdelingen in aanmerking: illegalen, uitgeprocedeerden, personen die wachten op hun overbrenging naar een ander land in het kader van de overeenkomst van Dublin, asielaanvragers van wie de procedure loopt?

Ce nouveau centre sera-t-il réservé aux personnes ayant introduit une demande d'asile à la frontière, pendant l'étude de sa recevabilité, comme le prévoit l'article 74/5 de la loi du 15.12.1980 ou recevra-t-il aussi les mêmes catégories d'étrangers - illégaux, déboutés du droit d'asile, personnes en attente de transfert vers un autre pays dans le cadre du règlement de Dublin, demandeurs d'asile en cours de procédure - que les autres centres fermés, comme c'est le cas depuis plusieurs années ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie een dergelijke procedure loopt' ->

Date index: 2025-03-11
w