dat iedere vrouw in gevallen waarin daarvoor medische gronden bestaan, de mogelijkheid moet hebben een borstsparende operatie te ondergaan, teneinde het aantal onnodige borstamputaties te verlagen, en dat borstreconstructies zoveel mogelijk plaatsvinden met eigen weefsel en op zo kort mogelijke termijn;
que, lorsque cela se justifie du point de vue médical, la femme ait la possibilité de bénéficier d'une intervention conservatrice, à l'effet de réduire le nombre de mastectomies superflues, et que, dans la mesure du possible, le sein fasse l'objet d'une reconstruction autoplastique,