Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak
Afspraak tussen ondernemingen
Bijeenkomst
Concurrentiebeperkend gedrag
Concurrentieverstorende activiteit
Concurrentieverstorende afspraak
Conferentie
Conventie
Een afspraak maken
Geassocieerde onderneming
Gebruik
Gewoonte
Internationale conventie
Mededingingsregeling
Onderlinge afspraak tussen producenten
Overeenkomst
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Principiële afspraak
Regel
Sedentair
Standaardprocedure
Verbond
Verdrag
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «wie een afspraak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

convention


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]


concurrentiebeperkend gedrag | concurrentieverstorende activiteit | concurrentieverstorende afspraak

activité contraire aux règles de concurrence | pratique anticoncurrentielle


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

convention internationale


persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Indien visumaanvragers een afspraak moeten maken voor het indienen van een aanvraag, bedraagt de wachttijd tot de afspraak in de regel ten hoogste twee weken, te rekenen van de datum waarop om de afspraak is verzocht”.

«Si les demandeurs sont tenus d'obtenir un rendez-vous pour l'introduction d'une demande, celui-ci se déroule, en règle générale, dans un délai de deux semaines à compter de la date à laquelle il a été demandé».


„In gemotiveerde dringende gevallen (bijvoorbeeld wanneer de aanvrager om redenen die hij niet kon voorzien, het visum niet eerder kon aanvragen) kan het consulaat aanvragers toestaan hun aanvraag zonder afspraak in te dienen of vindt de afspraak onmiddellijk plaats”.

«Dans les cas d'urgence justifiés (lorsque la demande de visa n'a pas pu être déposée plus tôt pour des raisons que le demandeur ne pouvait pas prévoir), le consulat peut autoriser les demandeurs à introduire leur demande sans rendez-vous ou leur accorder immédiatement un rendez-vous».


De drie instellingen hebben overeenstemming bereikt over een in de bijlage opgenomen Gezamenlijke Afspraak over gedelegeerde handelingen en over de daarmee verband houdende standaardbepalingen (hierna "Gezamenlijke Afspraak" genoemd).

Les trois institutions sont convenues de la convention d'entente sur les actes délégués et des clauses types y afférentes (ci-après dénommées "convention d'entente") annexées au présent accord.


Op vraag van wie een verzoek wenst in te dienen, bevestigt de auditeur-generaal per e-mail het tijdstip van de telefonische oproep, de datum en het uur van de afspraak.

Sur demande de celui qui désire introduire une demande de clémence, l'auditeur général confirme par e-mail le moment de l'appel téléphonique ainsi que la date et l'heure du rendez-vous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— indien, zonder voorafgaande afspraak tussen geslachtsverschillende echtgenoten, de vrouw bevalt van een kind met wie haar man niet de minste biologische band heeft, wordt die echtgenoot niettemin ouder van dat kind en blijft hij het, na verloop van enige tijd, totaal onbetwistbaar (— ook al is de ontstentenis van biologische band manifest; bijvoorbeeld huidskleur —) (zie artikel 332, B.W.);

— lorsque, en l'absence d'un accord préalable entre conjoints de sexe différent, la femme accouche d'un enfant avec lequel son mari n'a aucun lien biologique, ce dernier devient néanmoins le père de cet enfant et, passé un certain temps, sa paternité ne pourra en aucune manière être contestée (quand bien même l'absence de tout lien biologique serait manifeste, par exemple en raison d'une différence de couleur de peau) (voir l'article 332 du Code civil);


— artikel 318, § 4, B.W. : in afspraak tussen echtgenoten van verschillend geslacht wordt de vrouw (hetzij door overspel hetzij door medisch begeleide bevruchting) bevrucht met het sperma van een andere man dan haar echtgenoot; na de bevalling is de echtgenoot, die biologisch met het kind geen enkele band heeft, de ouder (vader) van het kind in oorspronkelijke afstamming (bestaat er tussen de man en het kind een « filiation biologique » ?) (artikel 315, B.W.), zonder dat wie dan ook dan kan betwisten (artikel 318, § 4, B.W.);

— article 318, § 4, du Code civil: d'un commun accord entre conjoints de sexe différent, la femme est fécondée avec le sperme d'un autre homme que son mari (à la suite soit d'un adultère, soit d'une fécondation médicalement assistée); après l'accouchement, le mari, qui n'a aucun lien biologique avec l'enfant, est le parent (père) de l'enfant en filiation d'origine (existe-t-il une « filiation biologique » entre le mari et l'enfant ?) (article 315 du Code civil), sans que quiconque puisse le contester (article 318, § 4, du Code civil);


23. merkt op dat 39,5% van de ambassadeurs van de Unie uit de lidstaten komt; herinnert aan de afspraak dat een derde van de posten dient te worden bezet met personeel uit de lidstaten; dringt erop aan dat de hoge vertegenwoordiger uitvoering geeft aan de afspraak, hetgeen inhoudt dat middenkader en hoge posten moeten worden opgenomen in dat quotum;

23. relève que 39,5 % des ambassadeurs de l'Union sont issus des États membres; rappelle l'accord selon lequel un tiers des postes devrait être occupé par du personnel des États membres; invite instamment le haut représentant à mettre en œuvre l'accord, ce qui signifie que les postes intermédiaires et supérieurs doivent être intégrés dans ce quota;


De wachttijd tot de afspraak bedraagt in de regel ten hoogste twee weken, te rekenen van de datum waarop om de afspraak is verzocht.

Le rendez-vous a lieu en règle générale dans un délai de deux semaines à compter de la date à laquelle il a été demandé.


3. In gemotiveerde spoedeisende gevallen kan het consulaat aanvragers toestaan hun aanvraag zonder afspraak in te dienen of vindt de afspraak onmiddellijk plaats.

3. Dans les cas d’urgence justifiés, le consulat peut autoriser les demandeurs à introduire leur demande sans rendez-vous ou leur accorder immédiatement un rendez-vous.


19. is verheugd over de afspraak van de ontwikkelde landen om in 2006 de exportsubsidies voor katoen af te schaffen, maar onderstreept dat dit reeds is vereist op grond van een recente WTO-uitspraak in een geschil en merkt op dat dit slechts een klein gedeelte vormt van de subsidies die de VS aan zijn katoenverbouwers geeft; benadrukt derhalve het belang van positieve resultaten bij de vermindering en afschaffing van zijn binnenlandse subsidies; verwelkomt de afspraak om de minst ontwikkelde landen (MOL's) geen quota en invoerrechte ...[+++]

19. se félicite de l'accord sur la suppression par les pays développés des subventions à l'exportation pour le coton d'ici à 2006, mais souligne que cela était déjà prévu par un récent règlement de différend de l'OMC et fait observer que ces subventions ne représentent qu'un faible pourcentage de ce que les États-Unis octroient à leurs producteurs de coton; souligne dès lors qu'il importe d'obtenir des résultats concrets dans la réduction et l'élimination de ses subventions internes; se félicite de l'octroi d'un accès libre de droits de douane et de quotas pour les exportations de coton des pays les moins avancés (PMA); fait cependant observer que cela n'aura qu'un effet limité; souligne qu'il importe, par conséquent, d'atteindre des ré ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie een afspraak' ->

Date index: 2022-05-22
w