Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Aanzienlijke temperatuurinversies
Aanzienlijke wijziging
Neventerm
Persoon op wie een verdenking rust
Sedentair
Vermoeidheidssyndroom
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "wie een aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanzienlijke verlaging van douanetarieven en een aanzienlijke vermindering van andere handelsbelemmeringen

réduction substantielle des tarifs douaniers et des autres entraves aux échanges


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

seuil de sensibilité


aanzienlijke temperatuurinversies

inversions significatives de température


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]




persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of d ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door voor het medisch en ziekenhuispersoneel elke verwijzing naar de aansprakelijkheidsregeling ingesteld bij artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek te schrappen, discrimineert het voorstel-Fagnart volgens ons deze categorie van mensen ten nadele van de werknemers van andere activiteitensectoren tegen wie eveneens aanzienlijke aansprakelijkheidsvorderingen ingesteld kunnen worden.

Il nous paraît qu'en supprimant toute référence, dans le domaine médical et hospitalier, à la responsabilité organisée par l'article 1382 du Code civil, la proposition Fagnart crée au profit des acteurs du domaine médical et hospitalier une discrimination dont pourraient se plaindre les acteurs d'autres secteurs d'activités pouvant générer également d'importantes mises en cause de leur responsabilité civile.


Door voor het medisch en ziekenhuispersoneel elke verwijzing naar de aansprakelijkheidsregeling ingesteld bij artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek te schrappen, discrimineert het voorstel-Fagnart volgens ons deze categorie van mensen ten nadele van de werknemers van andere activiteitensectoren tegen wie eveneens aanzienlijke aansprakelijkheidsvorderingen ingesteld kunnen worden.

Il nous paraît qu'en supprimant toute référence, dans le domaine médical et hospitalier, à la responsabilité organisée par l'article 1382 du Code civil, la proposition Fagnart crée au profit des acteurs du domaine médical et hospitalier une discrimination dont pourraient se plaindre les acteurs d'autres secteurs d'activités pouvant générer également d'importantes mises en cause de leur responsabilité civile.


Door voor het medisch en ziekenhuispersoneel elke verwijzing naar de aansprakelijkheidsregeling ingesteld bij artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek te schrappen, discrimineert het voorstel-Fagnart volgens ons deze categorie van mensen ten nadele van de werknemers van andere activiteitensectoren tegen wie eveneens aanzienlijke aansprakelijkheidsvorderingen ingesteld kunnen worden.

Il nous paraît qu'en supprimant toute référence, dans le domaine médical et hospitalier, à la responsabilité organisée par l'article 1382 du Code civil, la proposition Fagnart crée au profit des acteurs du domaine médical et hospitalier une discrimination dont pourraient se plaindre les acteurs d'autres secteurs d'activités pouvant générer également d'importantes mises en cause de leur responsabilité civile.


Onder de resterende 3%, vinden wij voornamelijk Europeanen, van wie een aanzienlijk aantal Fransen.

Parmi les 3 % restant, on trouve principalement des européens dont une partie importante de français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in de voorliggende zaak zou leiden tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid omdat de verwijzende rechter, de rechters bij wie dezelfde zaak aanhangig zou worden gemaakt en elke rechter bij wie een identieke zaak aanhangig zou worden gemaakt geen expliciete grond meer zouden hebben om het bedrag van de opzeggingsvergoeding te bepalen van een arbeider of van een bediende die is ontslagen in de periode van 9 juli tot 31 december 2013.

Un constat non modulé d'inconstitutionnalité dans la présente affaire entraînerait une insécurité juridique considérable, dès lors que le juge a quo, les juges qui seraient saisis de la même affaire et tout juge qui serait saisi d'une affaire identique n'auraient plus de fondement exprès pour déterminer le montant de l'indemnité compensatoire de préavis d'un ouvrier ou d'un employé licencié durant la période du 9 juillet au 31 décembre 2013.


In het kader hiervan is het onmogelijk om de eventuele personen, tegen wie de metingen zouden kunnen worden aangevoerd, uit te nodigen om de metingen bij te wonen omwille van de volgende redenen : - deze personen worden pas bekend na het verrichten van de meting; - zij zouden 24u op 24u en 7 dagen op 7 aanwezig moeten zijn bij de meetstations; - de aanwezigheid van een aanzienlijk aantal personen in de nabijheid van de meetapparatuur riskeert het resultaat van de metingen te beïnvloeden.

Dans le cadre de celle-ci, il serait impossible d'inviter les éventuelles personnes à charge desquelles des mesures pourraient être retenues à assister aux mesures pour les motifs suivants : - ces personnes ne sont connues qu'après la prise de mesure; - elles devraient être présentes vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept aux côtés des stations de mesure; - la présence d'un nombre important de personnes à proximité des appareils de mesure risquerait de perturber le résultat des mesures.


Een niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in de voorliggende zaak zou leiden tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid omdat de verwijzende rechter, de rechters bij wie dezelfde zaak aanhangig zou worden gemaakt en elke rechter bij wie een identieke zaak aanhangig zou worden gemaakt geen expliciete grond meer zouden hebben om het bedrag van de compenserende opzeggingsvergoeding van een bediende die is ontslagen onder de in B.3 vermelde voorwaarden te bepalen.

Un constat non modulé d'inconstitutionnalité dans la présente affaire entraînerait une insécurité juridique considérable, dès lors que le juge a quo, les juges qui seraient saisis de la même affaire et tout juge qui serait saisi d'une affaire identique n'auraient plus de fondement exprès pour déterminer le montant de l'indemnité compensatoire de préavis d'un employé licencié dans les conditions rappelées en B.3.


Gezien onze ervaring in het bijzonder met Turkije, Polen en de Baltische landen, met wie onze handel aanzienlijk is gestegen in de afgelopen jaren twijfel ik er niet aan toe dat de vrije handel uiteindelijk aanzienlijke positieve gevolgen voor onze uitvoerders zal opleveren.

Compte tenu de notre expérience concernant notamment la Turquie, la Pologne et les pays baltes par exemple, avec lesquels nos échanges ont spectaculairement augmenté ces dernières années, je ne doute pas que la liberté des échanges produira à terme des effets positifs considérables pour nos exportateurs.


Gelieve hieronder een tabel te vinden met de uitsplitsing van de begunstigden van een maximumpensioen per gewest: Ik wijs er nogmaals op dat daar de voorgestelde maatregel ten goede zal komen aan elke persoon van wie het loon tijdens ten minste één jaar het loonplafond heeft overschreden, het aandeel vrouwen dat hiervan kan genieten aanzienlijk hoger zal zijn dan voor wat betreft de maximumpensioenen.

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la ventilation par région des bénéficiaires d'une pension maximale: À nouveau, vu que la mesure proposée bénéficiera à toutes les personnes dont le salaire a dépassé le plafond salarial pendant au moins une année, la proportion de femmes pouvant en bénéficier sera évidemment nettement plus élevée que celle relative aux pensions maximales.


a. de conclusies van verschillende (met name jaarlijkse) evaluaties van de dienstenchequeregeling wijzen erop dat de gebruikers van dienstencheques een heel heterogene populatie vormen : er is enerzijds een aanzienlijke deel van het publiek dat bereid is meer te betalen dan de huidige kosten (8 euro gemiddeld) en dat beweert geen rekening te houden met de belastingvermindering (66 %), en anderzijds is er een ander deel van het publ ...[+++]

a. car les conclusions de diverses évaluations du dispositif titres-services (notamment les évaluations annuelles) mettent en évidence que les utilisateurs titres-services constituent une population très hétérogène: on a, d'une part, une partie importante du public qui est prêt à payer davantage que le coût actuel (8 euros en moyenne) et qui affirme ne pas tenir compte de la réduction d'impôt (66 %) et on a, d'autre part, une autre partie du public qui a déjà actuellement des difficultés à acheter des titres-services (certains ayant d'ailleurs déjà quitté le dispositif pour cette raison) .mais pour lesquels cette forme d'aide est particulièremen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aanzienlijke temperatuurinversies     aanzienlijke wijziging     sedentair     wie een zittend leven leidt     wie een aanzienlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie een aanzienlijk' ->

Date index: 2021-08-13
w