Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie de zorgkas onmogelijk uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

Aan de leden, vermeld in het eerste lid, naar wie de zorgkas onmogelijk uiterlijk op 31 maart de aangetekende brief, vermeld in het eerste lid, kon sturen, vraagt de zorgkas de verschuldigde bijdragen alsnog op met een aangetekende brief, uiterlijk op 31 maart van het volgende jaar.

Des membres, visés à l'alinéa premier, à qui il était impossible pour la caisse d'assurance soins d'envoyer la lettre recommandée, visée à l'alinéa premier, au plus tard le 31 mars, la caisse d'assurance soins réclame encore les cotisations des membres dues par lettre recommandée, au plus tard le 31 mars de l'année suivante.


Aan de leden, vermeld in paragraaf 1, naar wie de zorgkas onmogelijk uiterlijk op 31 maart de aangetekende brief, vermeld in paragraaf 1, kon sturen, vraagt de zorgkas de verschuldigde ledenbijdragen alsnog op met een aangetekende brief, uiterlijk op 31 maart van het volgende jaar.

Des membres, visés au paragraphe 1, à qui il était impossible pour la caisse d'assurance soins d'envoyer la lettre recommandée, visée au paragraphe 1, au plus tard le 31 mars, la caisse d'assurance soins réclame encore les cotisations des membres dues par lettre recommandée, au plus tard le 31 mars de l'année suivante.


Art. 18. § 1. Als de mutatie een persoon betreft met een tegemoetkoming of een persoon voor wie in het laatste kalenderjaar voor de mutatie een beslissing genomen is, bezorgt de afstaande zorgkas uiterlijk op 9 januari de gegevens over de laatst genomen beslissing per pijler aan de nieuwe zorgkas.

Art. 18. § 1. Si la mutation concerne une personne bénéficiant d'une prise en charge ou une personne pour qui une décision a été prise dans la dernière année calendaire avant la mutation, l'ancienne caisse d'assurance soins remet les données relatives à la décision dernièrement prise par pilier à la nouvelle caisse d'assurance soins.


Elke zorgkas bezorgt daartoe aan het Vlaams Zorgfonds, volgens de voorwaarden die het Vlaams Zorgfonds zelf vastlegt, uiterlijk op 15 mei van het jaar van verzending van de aangetekende brieven, bestanden van de personen aan wie een aangetekende brief verstuurd is.

A cet effet, chaque caisse d'assurance soins transmet au « Vlaams Zorgfonds », selon les modalités fixées par le « Vlaams Zorgfonds » même, au plus tard le 15 mai de l'année d'envoi des lettres recommandées, les fichiers des personnes auxquelles une lettre recommandée a été envoyée.


b)het is onmogelijk dat de interconnector operationeel wordt uiterlijk 31 december 2020.

b)l’interconnexion ne doit pas pouvoir être mise en service au 31 décembre 2020.


het is onmogelijk dat de interconnector operationeel wordt uiterlijk 31 december 2020.

l’interconnexion ne doit pas pouvoir être mise en service au 31 décembre 2020.


het is onmogelijk dat de interconnector operationeel wordt uiterlijk 31 december 2020;

l’interconnexion ne doit pas pouvoir être mise en service au 31 décembre 2020;


Wanneer aankoopbeperkingen het onmogelijk maken aan lid 1 te voldoen, delen de lidstaten de Commissie ook uiterlijk 3 januari 2008 mede op welke datum de betrokken luchtvaartuigen zijn uitgerust met radioapparatuur die kan werken met 8,33 kHz-kanaalafstand.

Lorsque, du fait de contraintes liées à la passation des marchés, les dispositions du paragraphe 1 ne peuvent être respectées, les États membres communiquent également à la Commission, le 3 janvier 2008 au plus tard, la date à laquelle l’aéronef concerné sera pourvu d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz.


Wanneer aankoopbeperkingen het onmogelijk maken aan lid 1 te voldoen, delen de lidstaten de Commissie ook uiterlijk 3 januari 2008 mede op welke datum de betrokken luchtvaartuigen zijn uitgerust met radioapparatuur die kan werken met 8,33 kHz-kanaalafstand.

Lorsque, du fait de contraintes liées à la passation des marchés, les dispositions du paragraphe 1 ne peuvent être respectées, les États membres communiquent également à la Commission, le 3 janvier 2008 au plus tard, la date à laquelle l’aéronef concerné sera pourvu d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz.


Wanneer aankoopbeperkingen het onmogelijk maken aan lid 3 te voldoen, delen de lidstaten de Commissie ook uiterlijk 30 juni 2009 mede op welke datum de betrokken luchtvaartuigen zijn uitgerust met radioapparatuur die kan werken met 8,33 kHz-kanaalafstand.

Lorsque, du fait de contraintes liées à la passation des marchés, les dispositions du paragraphe 3 ne peuvent être respectées, les États membres communiquent également à la Commission, le 30 juin 2009 au plus tard, la date à laquelle l’aéronef concerné sera pourvu d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de zorgkas onmogelijk uiterlijk' ->

Date index: 2024-11-28
w