Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Persoon op wie een verdenking rust
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Sedentair
Voorliggende blokpost
Voorliggende koers
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «wie de voorliggende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorliggende blokpost

poste de block aval | poste de block suivant


(lucht)koers | Voorliggende koers

cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)


persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvrager is de rechtsopvolger van de vereniging die de aanvraag tot bescherming van de geografische aanduiding „Mostviertler Birnmost” oorspronkelijk heeft ingediend, en heeft dus een rechtmatig belang bij het voorliggende annuleringsverzoek.

L’entreprise demanderesse est le successeur juridique du groupement à l’origine de la demande initiale concernant l’indication géographique «Mostviertler Birnmost» et peut donc se prévaloir d’un intérêt légitime à l’égard de la présente demande d’annulation.


De heer Monfils antwoordt dat de indieners van het wetsvoorstel net een belangrijk onderscheid maken tussen de personen die momenteel in artikel 410bis worden beoogd en de personen op wie de voorliggende tekst van toepassing is.

M. Monfils répond que les auteurs de la proposition font précisément une différence fondamentale entre une série de personnes actuellement visées à l'article 410bis, et celles qui font l'objet du texte à l'examen.


2. Lid 1 belet het de lidstaten niet om vrijheidsbeperkende middelen toe te passen wanneer deze in de voorliggende zaak vereist zijn om veiligheidsredenen of om te voorkomen dat verdachten of beklaagden ontsnappen of contact hebben met derden.

2. Le paragraphe 1 n'empêche pas les États membres d'appliquer les mesures de contrainte physique qui s'avèrent nécessaires pour des raisons liées au cas d'espèce relatives à la sécurité ou à la nécessité d'empêcher les suspects ou les personnes poursuivies de prendre la fuite ou d'entrer en contact avec des tiers.


De bevoegde instanties moeten ervan afzien verdachten of beklaagden, in de rechtszaal of in het openbaar, als schuldig te doen voorkomen door vrijheidsbeperkende middelen te gebruiken, zoals handboeien, glazen cellen, kooien en enkelbanden, tenzij het gebruik van dergelijke middelen in de voorliggende zaak is vereist om redenen die verband houden met de veiligheid, waaronder het voorkomen dat verdachten of beklaagden zichzelf of anderen schade berokkenen of materiële schade aanrichten, dan wel met het voorkomen dat verdachten of beklaagden ontsnappen of contacten hebben met derden, zoals getuigen of slachtoffers.

Les autorités compétentes devraient s'abstenir de présenter les suspects ou les personnes poursuivies comme étant coupables, à l'audience ou en public, par le recours à des mesures de contrainte physique, telles que menottes, boxes vitrés, cages et entraves de métal, à moins que le recours à de telles mesures ne soit nécessaire pour des raisons liées au cas d'espèce relatives soit à la sécurité, notamment pour empêcher les suspects ou les personnes poursuivies de nuire à eux-mêmes ou à autrui ou d'endommager tout bien, soit à la nécessité d'empêcher les suspects ou les personnes poursuivies de prendre la fuite ou d'entrer en relation ave ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht daarvan biedt de voorliggende mededeling richtsnoeren voor lidstaten die een nieuwe NPB willen opzetten, zulks op basis van de best practices.

Dans ce contexte, la présente communication fournit des orientations aux États membres qui entendent mettre en place une nouvelle BND, en s'inspirant des meilleures pratiques.


Mevrouw Schurmans heeft een overzicht gegeven wie er nu, ingevolge de bestaande wet, bevoegd is en wie er volgens het voorliggende wetsvoorstel of het regeringsamendement bevoegd zal zijn.

Mme Schurmans a indiqué quelles sont les personnes compétentes conformément à la loi actuelle et celles qui seront compétentes en cas d'adoption de la proposition de loi ou de l'amendement gouvernemental.


Mevrouw Schurmans heeft een overzicht gegeven wie er nu, ingevolge de bestaande wet, bevoegd is en wie er volgens het voorliggende wetsvoorstel of het regeringsamendement bevoegd zal zijn.

Mme Schurmans a indiqué quelles sont les personnes compétentes conformément à la loi actuelle et celles qui seront compétentes en cas d'adoption de la proposition de loi ou de l'amendement gouvernemental.


De staatssecretaris merkt op dat door de voorliggende bepalingen een dubbele structuur wordt uitgewerkt waarbij de O.C.M.W'. s alleen instaan voor de asielzoekers van wie de aanvraag ontvankelijk is verklaard.

Le secrétaire d'État fait remarquer que les dispositions à l'examen ont pour conséquence que l'on élabore une structure double, dans laquelle les C.P.A.S. sont uniquement responsables des demandeurs d'asile dont la démarche a été déclarée recevable.


Voorliggende mededeling beoogt het informeren van de Europese staatsburgers omtrent hun rechten ingeval zij in een andere EU-lidstaat willen werken.

La présente communication vise à informer les citoyens européens de leurs droits, lorsqu’ils souhaitent travailler dans un autre pays de l’Union européenne (UE).


De voorliggende akkoorden geven geen garantie over wat en wie precies wordt vervoerd.

Les accords qui nous sont soumis n'offrent aucune garantie sur ce que l'on transporte exactement, personnes ou marchandises.




D'autres ont cherché : koers     voorliggende koers     sedentair     voorliggende blokpost     wie een zittend leven leidt     wie de voorliggende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de voorliggende' ->

Date index: 2022-01-27
w