Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie de leden handelsterminals hebben » (Néerlandais → Français) :

De vervangende leden die in voorkomend geval tezelfdertijd aanwezig zijn als het vaste lid aan wie ze gepaard zijn, hebben geen stemrecht.

Les membres suppléants qui, le cas échéant, sont présents en même temps que le membre effectif ne disposent pas du droit de vote.


Verscheidene parlementsleden, onder wie ook leden van de senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken, hebben kritiek geuit toen de minister het nieuwe systeem in het Parlement is komen aanprijzen.

Il ne faut pas oublier que, lorsque le ministre est venu promouvoir le nouveau système au Parlement, il s'est chaque fois fait critiquer par les parlementaires, dont ceux de la commission de l'Intérieur du Sénat.


Verscheidene parlementsleden, onder wie ook leden van de senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken, hebben kritiek geuit toen de minister het nieuwe systeem in het Parlement is komen aanprijzen.

Il ne faut pas oublier que, lorsque le ministre est venu promouvoir le nouveau système au Parlement, il s'est chaque fois fait critiquer par les parlementaires, dont ceux de la commission de l'Intérieur du Sénat.


Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de l ...[+++]

Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet 1979; Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du Travail; Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 nommant les membres du Conseil national du Travail; Considérant ...[+++]


Art. 5. a. De arbeiders die betrokken zijn bij de syndicale vorming beoogd in deze collectieve arbeidsovereenkomst mogen op hun werk afwezig zijn om de door de in artikel 2 bedoelde werknemersorganisaties georganiseerde vormingscycli te volgen. b. Elk jaar delen bedoelde werknemersorganisaties aan de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) het benaderend totaal aantal mede van de arbeiders van de sector voor wie de vormingscycli worden georganiseerd. c. Bedoelde werknemersorganisaties verwittigen de werkgevers minstens vier weken tevoren schriftelijk van de afwezigheid van hun ...[+++]

Art. 5. a. Les ouvriers concernés par la formation syndicale visée par la présente convention collective de travail sont autorisés à s'absenter de leur travail afin de suivre des cycles de formation organisés par les organisations de travailleurs visées à l'article 2. b. Chaque année, les organisations de travailleurs visées communiquent à la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia), le nombre total approximatif des ouvriers du secteur pour lesquels les cycles de formation sont organisés. c. Les organisations de travailleurs visées avertissent les employeurs, par écrit, des dates d'absence de ...[+++]


TITEL II. - Strafrechtelijke sancties Art. 605. § 1. Met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van 50 euro tot 10 000 euro of met één van die straffen alleen wordt gestraft: 1° wie zich niet conformeert aan artikel 16; 2° wie de activiteit uitoefent van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming als bedoeld in artikel 17 of in Boek III, Titel II zonder een vergunning te bezitten of wanneer de vergunning is doorgehaald of herroepen; 3° wie met opzet de kennisgevingen als bedoeld in de artikelen 64 en 68 niet verricht, wie het verzet negeert als bedoeld in artikel 66, tweede lid, of wie de schorsing ...[+++]

TITRE II. - Des sanctions pénales Art. 605. § 1. Sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 50 euros à 10 000 euros ou d'une de ces peines seulement: 1° ceux qui ne se conforment pas à l'article 16; 2° ceux qui exercent l'activité d'une entreprise d'assurance ou de réassurance visée à l'article 17 ou au Livre III, Titre II sans que cette entreprise soit agréé ou alors que l'agrément a été radié ou révoqué; 3° ceux qui, sciemment, s'abstiennent de faire les notifications prévues aux articles 64 et 68, ceux qui passent outre à l'opposition visée à l'article 66, alinéa 2 ou ceux qui passent outre à la suspensio ...[+++]


Art. 16. Artikel 21 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 27 april 2007 en gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2011, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 21. In afwijking van artikel 7, § 1, van dit decreet, en artikel 4 van het decreet van 22 november 2013 betreffende deugdelijk bestuur in de Vlaamse publieke sector bestaat de raad van bestuur van het agentschap tot de eerste algehele vernieuwing van mandaten na de inwerkingtreding van het decreet van 4 maart 2016 tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen", wat betreft de beginselen van deugdelijk bestuur in de Vlaamse publieke secto ...[+++]

Art. 16. L'article 21 du même décret, remplacé par le décret du 27 avril 2007 et modifié par le décret du 8 juillet 2011, est remplacé par ce qui suit: « Art. 21. Par dérogation à l'article 7, § 1, du présent décret et à l'article 4 du décret du 22 novembre 2013 relatif à la bonne gouvernance au sein du secteur public flamand, le conseil d'administration se compose, jusqu'au premier renouvellement intégral des mandats suivant l'entrée en vigueur du décret du 4 mars 2016 modifiant le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Agence flamande pour l'Entrepreneuriat international », en ce qui concerne les principes de bonne gouvernance dans le secteur public flamand, de : 1° six administrateurs, p ...[+++]


De leden van de kamers van het evaluatiecollege mogen noch een echtgenoot, bloed- of aanverwant tot en met de vierde graad, noch een persoon met wie zij een feitelijk gezin vormen of met wie zij een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd, noch hun korpschef of noch hun vorige korpschef evalueren.

Les membres des chambres du collège d'évaluation ne peuvent évaluer ni un conjoint, parent ou allié jusqu'au 4 degré inclusivement, ni une personne avec qui ils constituent un ménage de fait ou avec qui ils ont fait une déclaration de cohabitation légale, ni leur chef de corps ou leur ancien chef de corps.


De leden van de kamers van het evaluatiecollege mogen noch een echtgenoot, bloed- of aanverwant tot en met de vierde graad, noch een persoon met wie zij een feitelijk gezin vormen of met wie zij een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd, noch hun korpschef of noch hun vorige korpschef evalueren.

Les membres des chambres du collège d'évaluation ne peuvent évaluer ni un conjoint, parent ou allié jusqu'au 4 degré inclusivement, ni une personne avec qui ils constituent un ménage de fait ou avec qui ils ont fait une déclaration de cohabitation légale, ni leur chef de corps ou leur ancien chef de corps.


Eedaflegging van opvolgende leden die zitting zullen hebben ter vervanging van de leden die door de Koning tot minister werden benoemd en onderzoek van de geloofsbrieven van de senatoren-opvolgers aan wie de Senaat uitstel heeft verleend om hun verkiesbaarheid te bewijzen

Prestation de serment de membres suppléants appelés à siéger en remplacement des membres nommés par le Roi en qualité de ministres et vérification des pouvoirs des sénateurs suppléants auxquels le Sénat a accordé un délai pour justifier de leur éligibilité




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de leden handelsterminals hebben' ->

Date index: 2024-12-29
w