Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie de asielprocedure negatief werd afgesloten " (Nederlands → Frans) :

Artikel 162 van het wetsontwerp beoogt de vervanging van het huidig artikel 7 van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, om bepaalde wijzigingen en verduidelijkingen aan te brengen en zo een einde te maken aan allerlei misbruiken inzake het recht op de materiële hulp van een asielzoeker van wie de asielprocedure negatief werd afgesloten.

L'objectif de la modification apportée à l'article 7 de la loi accueil est d'apporter certaines modifications et clarifications dans le but de mettre un terme à diverses utilisations abusives de la possibilité de prolonger le droit à l'aide matérielle dans le chef d'un demandeur d'asile dont la procédure d'asile est clôturée négativement.


Artikel 162 van het wetsontwerp beoogt de vervanging van het huidig artikel 7 van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, om bepaalde wijzigingen en verduidelijkingen aan te brengen en zo een einde te maken aan allerlei misbruiken inzake het recht op de materiële hulp van een asielzoeker van wie de asielprocedure negatief werd afgesloten.

L'objectif de la modification apportée à l'article 7 de la loi accueil est d'apporter certaines modifications et clarifications dans le but de mettre un terme à diverses utilisations abusives de la possibilité de prolonger le droit à l'aide matérielle dans le chef d'un demandeur d'asile dont la procédure d'asile est clôturée négativement.


2° Wanneer de behandeling van het verzoek tot formele psychosociale interventie werd afgesloten op het moment van de verandering van externe dienst, kan de preventieadviseur psychosociale aspecten van de nieuwe externe dienst, wanneer dit noodzakelijk is voor het uitvoeren van zijn opdrachten, een kopie bekomen van het individueel dossier van de preventieadviseur psychosociale aspecten bij wie het verzoek werd ingediend.

2° Lorsque le traitement de la demande d'intervention psychosociale formelle du travailleur est clôturé au moment du changement de service externe, le conseiller en prévention aspects psychosociaux du nouveau service externe peut, lorsque cela est nécessaire pour l'exécution de ses missions, obtenir copie du dossier individuel tenu par le conseiller en prévention aspects psychosociaux auprès de qui la demande a été introduite.


Worden niet beschouwd als derde landen de Staten met wie een verdrag of een handelsakkoord werd afgesloten op het vlak van de overheidsopdrachten.

Ne sont pas considérés comme pays tiers les Etats avec lesquels un traité ou un accord commercial en matière de marchés publics a été conclu;


Zodra de opdracht is gegund, kunnen de aankoopdiensten van de aanbestedende overheden hun bestellingen rechtstreeks doorgeven aan de leverancier of dienstverlener met wie de opdracht werd afgesloten.

Dès que le marché est attribué, les services d'achat des pouvoirs adjudicateurs peuvent transmettre directement leurs commandes au fournisseur ou au prestataire de services avec lequel le marché a été conclu.


Deze bepaling is niet van toepassing op de asielzoekers die een erkenning van het statuut van vluchteling, een subsidiaire bescherming, een regularisatie van hun verblijf of de ontvankelijkheid van hun aanvraag voor regularisatie van hun verblijf op basis van artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 hebben bekomen en op de personen wier asielprocedure negatief werd afgesloten en die illegaal verblijven op het grondgebied.

Cette disposition n'est pas applicable pour les demandeurs d'asile qui ont obtenu une reconnaissance du statut de réfugié, une protection subsidiaire, une régularisation de séjour ou une recevabilité de leur demande de régularisation de séjour sur la base de l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 et pour les personnes dont la procédure d'asile a été clôturée de manière négative et qui sont en séjour illégal sur le territoire.


« Schendt de wettelijke regeling die het resultaat is van de artikelen 117 en 118 van de programmawet van 22 juni 2012, waarbij artikel 75 van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening wordt opgeheven en tegelijk een overgangsregeling wordt ingesteld, de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de beginselen van rechtszekerheid en niet-retroactiviteit van de wet, in zoverre daarbij de volgende categorieën van personen verschillend worden behandeld : de ondernemingen die hun boekjaar afsluiten op 31 december, die nog aanspraak konden ma ...[+++]

« Le régime légal issu des articles 117 et 118 de la loi-programme du 22 juin 2012, abrogeant l'article 75 de la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle tout en instaurant un régime transitoire, viole-t-il les articles 10, 11, 170 et 172 de la Constitution combinés ou non aux principes de sécurité juridique et de non-rétroactivité de la loi en tant qu'il traite de manière différente les catégories de personnes suivantes : les entreprises clôturant leur exercice comptable au 31 décembre, lesquelles pouvaient encore revendiquer l'application du régime transitoire pour les provisions constitu ...[+++]


de vreemdeling van wie de asielprocedure en de procedure voor de Raad van State negatief afgesloten zijn, aan wie een bevel om het grondgebied te verlaten betekend werd, en die om gestaafde medische redenen en steunend op een aanvraag tot machtiging tot verblijf ingediend op grond van artikel 9ter van voornoemde wet van 15 december 1980, zich in de onmogelijkheid bevindt om de opvangstructuur waar hij verblijft, te verlaten.

l’étranger dont la procédure d’asile et la procédure devant le Conseil d’État se sont clôturées négativement, et qui s’est vu notifier un ordre de quitter le territoire, et qui pour des raisons médicales certifiées et étayées par une demande d’autorisation de séjour introduite sur la base de l’article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 précitée, et qui n’est pas en mesure de quitter la structure d’accueil dans laquelle il réside.


2° de vreemdeling van wie de asielprocedure en de procedure voor de Raad van State negatief zijn afgesloten en die geen gevolg kan geven aan het bevel om het grondgebied te verlaten dat haar werd betekend omwille van een zwangerschap.

l’étranger dont la procédure d’asile et la procédure devant le Conseil d’État se sont clôturées négativement, qui ne peut donner suite à l’ordre de quitter le territoire qui lui a été notifié en raison de sa grossesse.


1° de vreemdeling van wie de asielprocedure en de procedure voor de Raad van State negatief zijn afgesloten, die geen gevolg kan geven aan het bevel om het grondgebied te verlaten dat hem werd betekend en die, met het oog op het beëindigen van het schooljaar, een aanvraag tot uitstel van zijn bevel om het grondgebied te verlaten heeft ingediend bij de autoriteiten bevoegd voor asiel en migratie, en dit ten vroegste ...[+++]

l’étranger dont la procédure d’asile et la procédure devant le Conseil d’État se sont clôturées négativement, qui ne peut donner suite à l’ordre de quitter le territoire qui lui a été notifié et qui, en vue de terminer l’année scolaire, a introduit une demande de prolongation de l’ordre de quitter le territoire auprès des autorités compétentes en matière d’asile et de migration, et ce au plus tôt trois moins avant la fin de l’année scolaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de asielprocedure negatief werd afgesloten' ->

Date index: 2025-09-03
w