Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Niet accepteren
Onderling accepteren van vliegbiljetten
Persoon op wie een verdenking rust
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "wie accepteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


accepteren van vervoerbiljetten tussen luchtvaartmaatschappijen

acceptation des billets entre compagnies aériennes


onderling accepteren van vliegbiljetten

interchangeabilité des titres de transport




persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie accepteren deel uit te maken van die nieuwe structuur, zullen er zich werkelijk voor moeten inzetten, nieuwe kennis moeten verwerven, enz. en ongeacht of ze afkomstig zijn van de zittende magistratuur of van het openbaar ministerie, ziet men niet goed in hoe ze kunnen doorgaan met individuele dossiers te behandelen, vonnissen op te stellen, of actief deel te nemen aan het leven in een rechtscollege.

Les personnes qui accepteront de faire partie de cette nouvelle structure devront effectivement s'y investir, acquérir de nouvelles notions, etc., et, que ces personnes viennent du siège ou du ministère public, on voit mal comment elles pourraient continuer à gérer des dossiers individuels, rédiger des jugements, ou prendre une part active à la vie d'une juridiction.


Wie accepteren deel uit te maken van die nieuwe structuur, zullen er zich werkelijk voor moeten inzetten, nieuwe kennis moeten verwerven, enz. en ongeacht of ze afkomstig zijn van de zittende magistratuur of van het openbaar ministerie, ziet men niet goed in hoe ze kunnen doorgaan met individuele dossiers te behandelen, vonnissen op te stellen, of actief deel te nemen aan het leven in een rechtscollege.

Les personnes qui accepteront de faire partie de cette nouvelle structure devront effectivement s'y investir, acquérir de nouvelles notions, etc., et, que ces personnes viennent du siège ou du ministère public, on voit mal comment elles pourraient continuer à gérer des dossiers individuels, rédiger des jugements, ou prendre une part active à la vie d'une juridiction.


Indien de beide lidstaten het voorstel niet accepteren, kan de Commissie, in een derde stap, een diepgaand onderzoek beginnen om de bestaande steun op zijn verenigbaarheid te toetsen.

Si l'État membre n'accepte pas la proposition, la Commission peut, dans un troisième temps, ouvrir une enquête approfondie pour vérifier la compatibilité de l'aide existante.


Handelaren die debetkaarten accepteren, zouden dan niet gedwongen zijn ook kredietkaarten te accepteren, en handelaren die kredietkaarten accepteren, zouden niet gedwongen zijn commerciële kaarten te accepteren.

Les commerçants acceptant les cartes de débit ne seraient alors pas forcés d'accepter les cartes de crédit et ceux acceptant les cartes de crédit ne seraient pas forcés d'accepter les cartes d'affaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie in België komt, valt onder de rechten en plichten van onze rechtsorde en moet accepteren dat de akte van verstoting waarop hij zich beroept in het licht van het Belgisch recht wordt onderzocht.

Celui qui vient en Belgique est soumis aux droits et devoirs de notre ordre juridique et doit accepter que l'acte de répudiation qu'il invoque soit examiné à la lumière du droit belge.


Wie in België komt, valt onder de rechten en plichten van onze rechtsorde en moet accepteren dat de akte van verstoting waarop hij zich beroept in het licht van het Belgisch recht wordt onderzocht.

Celui qui vient en Belgique est soumis aux droits et devoirs de notre ordre juridique et doit accepter que l'acte de répudiation qu'il invoque soit examiné à la lumière du droit belge.


Per slot van rekening kan ik als Europese christendemocrate toch niet accepteren dat mijn toekomstvisie door Britse eurosceptici wordt bepaald!

En effet, en tant que chrétienne-démocrate européenne, je ne saurais finalement pas tolérer que les eurosceptiques britanniques me dictent ma vision de l’avenir!


Deze op politieke macht gerichte doelstelling had echter een hoge prijs: de EVP moest als tegenprestatie accepteren dat het doel van een federaal Europa op basis van christelijke uitgangspunten en de visie van de Verenigde Staten van Europa uit de statuten van de partij werden geschrapt.

Le prix de cet objectif politique était toutefois élevé: le PPE devait accepter, en contrepartie, que l’objectif d’une Europe fédérale d’empreinte chrétienne et la vision des États-Unis d’Europe soient supprimés de ses statuts.


Per slot van rekening kan ik als Europese christendemocrate toch niet accepteren dat mijn toekomstvisie door Britse eurosceptici wordt bepaald".

En effet, en tant que chrétienne-démocrate européenne, je ne saurais finalement pas tolérer que les eurosceptiques britanniques me dictent ma vision de l’avenir».


Met het oog op een compromis, was een duidelijke meerderheid van delegaties bereid een overgangsperiode van vijf jaar na de inwerkingtreding van de Richtlijn te accepteren, tijdens welke een afwijking van het beginsel van gelijke behandeling kan worden toegestaan op grond van de specifieke omstandigheden van de arbeidsmarkten van de lidstaten.

Dans un esprit de compromis, une nette majorité de délégations se sont déclarées disposées à accepter une période transitoire de cinq ans après la date de mise en œuvre de la directive, pendant laquelle une dérogation au principe de l'égalité de traitement pourrait être accordée eu égard à la situation spécifique des marchés de l'emploi des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie accepteren' ->

Date index: 2025-04-03
w