Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elkaar verschuldigd zijn
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verantwoording verschuldigd zijn
Volgens de natte methode verwerkte koffie
WIB
Wetboek van de inkomstenbelastingen

Vertaling van "wib verschuldigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


Wetboek van de inkomstenbelastingen | WIB [Abbr.]

Code des impôts sur les revenus | CIR [Abbr.]


(westindische bereiding WIB) | volgens de natte methode verwerkte koffie

café préparé par voie humide






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het laatste lid van artikel 3, dat ertoe strekt degene die belastingen heeft betaald die in strijd zijn met de Overeenkomst de moratoire interesten te ontzeggen die de Staat overeenkomstig artikel 418 van het WIB verschuldigd is, behoort te vervallen : de Raad van State ziet geen reden voor die afwijking van het gemeen recht.

Le dernier alinéa de l'article 3, qui tend à priver le redevable des impôts payés en violation de la Convention des intérêts moratoires dus par l'Etat conformément à l'article 418 du CIR doit être omis : le Conseil d'Etat n'aperçoit pas de justification à cette dérogation au droit commun.


Het laatste lid van artikel 3, dat ertoe strekt degene die belastingen heeft betaald die in strijd zijn met de Overeenkomst de moratoire interesten te ontzeggen die de Staat overeenkomstig artikel 418 van het WIB verschuldigd is, behoort te vervallen : de Raad van State ziet geen reden voor die afwijking van het gemeen recht.

Le dernier alinéa de l'article 3, qui tend à priver le redevable des impôts payés en violation de la Convention des intérêts moratoires dus par l'Etat conformément à l'article 418 du CIR doit être omis : le Conseil d'Etat n'aperçoit pas de justification à cette dérogation au droit commun.


De vennootschappen, die op grond van artikel 15, §§ 1 tot 6, van het Wetboek van vennootschappen als kleine vennootschap worden aangemerkt, zijn geen vermeerdering verschuldigd op de belasting die betrekking heeft op de eerste drie boekjaren vanaf hun oprichting (art. 218, § 2, WIB 92).

Les sociétés qui, sur base de l'article 15, §§ 1 à 6, du Code des sociétés, sont considérées comme petites sociétés, ne subissent aucune majoration sur l'impôt qui se rapporte aux trois premiers exercices comptables à partir de leur constitution (article 218, § 2, CIR 92).


Deze terug te geven som mag ook, overeenkomstig artikel 166, KB/WIB 92, door de ontvanger der directe belastingen zonder formaliteit worden aangewend ter aanzuivering van de voorheffingen, de inkomstenbelastingen en de ermee gelijkgestelde belastingen, in hoofdsom en aanhorigheden, die door de betrokkene nog verschuldigd zijn, zelfs indien deze betwist zijn.

Ladite somme à restituer peut également, conformément à l'article 166, AR/CIR 92, être affectée sans formalités par le receveur à l'apurement des précomptes, des impôts sur les revenus et des taxes y assimilées, en principal et accessoires encore dus par l'intéressé, même lorsque ces derniers sont contestés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen vermeerdering is verschuldigd op het gedeelte van de inkomstenbelasting (Ven.B en BNI/Ven) dat overeenkomstig art. 413/1, WIB 92, gespreid mag worden betaald.

Aucune majoration n'est due sur la quotité de l'impôt (ISoc et INR/soc.) visée à l'article 413/1, § 1, CIR 92, dont le paiement peut être étalé.


Voorts wordt bepaald dat de bedrijfsvoorheffing aan de bron is verschuldigd op de winst en baten bedoeld in artikel 90, eerste lid, 1° bis, van het WIB 92 (artikel 3 van het ontwerp - ontworpen artikel 87, 2° bis, van het KB/WIB 92) en dat de vennootschap of vzw waarbinnen een erkend platform is ingericht, geacht wordt die winst en baten te betalen of toe te kennen (artikel 2 van het ontwerp - ontworpen artikel 86, tweede lid, van het KB/WIB 92).

Le projet prévoit en outre que le précompte professionnel est dû à la source sur les bénéfices et les profits visés à l'article 90, alinéa 1, 1° bis, du CIR 92 (article 3 du projet - article 87, 2° bis, en projet, de l'AR/CIR 92) et que la société ou l'A.S.B.L. au sein de laquelle une plateforme agréée est hébergée, est réputée payer ou attribuer ces bénéfices et profits (article 2 du projet - article 86, alinéa 2, en projet, de l'AR/CIR 92).


De eigenaar van een onroerend goed dat op het grondgebied van het Rijk is gelegen en dat niet wordt verhuurd, is de onroerende voorheffing in beginsel verschuldigd (artikel 7, § 1, 1°, a), van het WIB 1992, in samenhang gelezen met artikel 251 van hetzelfde Wetboek, zoals zij op het grondgebied van het Waalse Gewest van toepassing zijn).

Le propriétaire d'un bien immobilier sis sur le territoire du Royaume et qui n'est pas donné en location est, en principe, redevable du précompte immobilier (article 7, § 1, 1°, a), du CIR 1992, lu en combinaison avec l'article 251 du même Code, tels qu'ils sont applicables sur le territoire de la Région wallonne).


Hoe dan ook, krachtens artikel 87 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992, is er enkel bedrijfsvoroheffing verschuldigd op presentiegelden toegekend aan rijksinwoners, wanneer die presentiegelden ten name van de verkrijgers ofwel als bezoldigingen als vermeld in artikel 23, § 1, 4º, WIB 1992, ofwel als baten als vermeld in artikel 23, § 1, 2º, WIB 1992, kunnen worden aangemerkt.

En tout état de cause, un précompte professionnel n'est en principe dû sur des jetons de présence alloués à des habitants du Royaume, en vertu de l'article 87 de l'arrêté royal d'exécution du CIR 1992, que si ces jetons de présence peuvent être considérés dans le chef des bénéficiaires, soit comme des rémunérations visées à l'article 23, § 1 , 4º, CIR 1992, soit comme des profits visés à l'article 23, § 1 , 2º, CIR 1992.


Hoe dan ook, krachtens artikel 87 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992, is er enkel bedrijfsvoroheffing verschuldigd op presentiegelden toegekend aan rijksinwoners, wanneer die presentiegelden ten name van de verkrijgers ofwel als bezoldigingen als vermeld in artikel 23, § 1, 4º, WIB 1992, ofwel als baten als vermeld in artikel 23, § 1, 2º, WIB 1992, kunnen worden aangemerkt.

En tout état de cause, un précompte professionnel n'est en principe dû sur des jetons de présence alloués à des habitants du Royaume, en vertu de l'article 87 de l'arrêté royal d'exécution du CIR 1992, que si ces jetons de présence peuvent être considérés dans le chef des bénéficiaires, soit comme des rémunérations visées à l'article 23, § 1, 4º, CIR 1992, soit comme des profits visés à l'article 23, § 1, 2º, CIR 1992.


Bij de bedenking dat dit artikel niet van toepassing is, voor zover er geen bedrijfsvoorheffing verschuldigd is krachtens artikel 270, 5º, WIB over de meerwaarde gerealiseerd naar aanleiding van de bovengenoemde overdracht en verrekend is in de voordelen of winsten, met andere woorden, de bedrijfsinkomsten (artikel 210bis KB/WIB, juncto, artikel 23 WIB), houdt het plaatselijk bestuur van de Registratie vol dat het geen richtlijnen ontvangen heeft aangaande de manier waarop 210bis KB/WIB moet worden begrepen.

À l'objection que cet article n'est d'application que pour autant qu'il y ait un précompte professionnel, dû en vertu de l'article 270, 5º, CIR, sur la plus-value réalisée à l'occasion de ladite cession et comprise dans les bénéfices ou profits, en d'autres termes les revenus professionnels (article 210bis AR/CIR, juncto article 23 CIR), il est soutenu par l'administration locale de l'Enregistrement qu'elle n'a pas reçu de directives quant à la manière dont l'article 210bis AR/CIR devait être compris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib verschuldigd' ->

Date index: 2024-11-17
w