Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wib niet per definitie aangerekend hoeft » (Néerlandais → Français) :

De voormalige minister van Financiën stelde, in antwoord op een parlementaire vraag, dat de dividenduitkering in het kader van artikel 537 WIB niet per definitie aangerekend hoeft te worden op de winsten van het belastbaar tijdperk waarin het dividend wordt uitgekeerd (Vraag nr. 610 van 3 oktober 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-14, nr. 138, blz. 292).

En réponse à une question parlementaire, le précédent ministre des Finances avait indiqué que la distribution de dividendes dans le cadre de l'article 537 du CIR ne doit pas être imputée par définition sur les bénéfices de la période imposable au cours de laquelle le dividende est distribué (Question n° 610 du 3 octobre 2013, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2013-14, n° 138, p. 292).


Aldus, in alle gevallen waarin artikel 132bis van het WIB 1992 niet van toepassing is, wordt het belastingvoordeel enkel aangerekend op de inkomsten van één van beide ouders (artikelen 134, § 4, en 140 van het WIB 1992).

Ainsi, dans toutes les hypothèses dans lesquelles l'article 132bis du CIR 1992 n'est pas applicable, le bénéfice de l'avantage fiscal n'est imputé que sur les revenus d'un des deux parents (articles 134, § 4, et 140 du CIR 1992).


Aangezien het type speed pedelec volgens de Belgische wegcode niet onder de definitie "fiets" ressorteert, valt de vrijstellingsregeling van dit voertuig onder artikel 38, § 1, eerste lid, 9°, c, van het WIB 92. b) en c) Wat uw vraag over het opnemen van de definitie van fiets in het koninklijk besluit van 27 juni 1969 betreft, kan ik enkel opmerken dat dit besluit onder de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken en Volksgezo ...[+++]

Étant donné que, selon le Code de la route belge, la catégorie speed pedelec n'entre pas dans la définition de "bicyclette", l'exonération fiscale pour ce type de véhicule tombe sous le champ d'application de l'article 38, § 1er, alinéa 1er, 9°,c, du CIR 92. b) et c) En ce qui concerne votre question sur la mention de la définition de bicyclette dans l'arrêté royal du 27 juin 1969, je ne peux que constater que cet arrêté est de la compétence du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligato ...[+++]


In dat verband lijkt het aangewezen om een definitie van de KMO in het WIB 1992 op te nemen, op basis van de Europese definitie van de KMO (17), volgens dewelke een KMO niet meer dan 50 werknemers in dienst mag hebben, de jaarlijkse omzet exclusief BTW niet hoger mag zijn dan 7 300 000 euro, en het balanstotaal niet hoger dan 3 650 000 euro.

À cet égard, il nous semble opportun d'introduire une définition de la PME au sein du CIR 1992 en se basant sur la définition européenne de la PME (17), à savoir : moins de 50 travailleurs, chiffre d'affaires annuel hors TVA de maximum 7 300 000 euros et total du bilan inférieur à 3 650 000 euros.


In dat verband lijkt het aangewezen om een definitie van de KMO in het WIB 1992 op te nemen, op basis van de Europese definitie van de KMO (17), volgens dewelke een KMO niet meer dan 50 werknemers in dienst mag hebben, de jaarlijkse omzet exclusief BTW niet hoger mag zijn dan 7 300 000 euro, en het balanstotaal niet hoger dan 3 650 000 euro.

À cet égard, il nous semble opportun d'introduire une définition de la PME au sein du CIR 1992 en se basant sur la définition européenne de la PME (17), à savoir : moins de 50 travailleurs, chiffre d'affaires annuel hors TVA de maximum 7 300 000 euros et total du bilan inférieur à 3 650 000 euros.


Immers om de huidige misbruiken uit te sluiten wordt een fiscale definitie voor het begrip « lichte vrachtauto » ingevoerd en wordt in hetzelfde Wetboek en in artikel 75, 5º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), voor deze categorie van voertuigen, niet meer verwezen naar de inschrijving in het repertorium van de DIV voor de vaststelling van de aard van het voertuig, maar naar de fiscale definitie.

En effet, pour éviter les abus actuels, on introduit une définition fiscale de la notion de « camionnette » et on ne fait plus référence, dans le même Code et dans l'article 75, 5º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), pour cette catégorie de véhicules, à l'immatriculation dans le répertoire de la DIV, pour la détermination du genre de véhicule, mais à la définition fiscale.


Het artikel voorziet erin dat de belastingvermindering wordt omgezet in een terugbetaalbaar belastingkrediet indien de belastingvermindering niet volledig kan worden aangerekend op de verschuldigde belastingen en indien het belastbare inkomen het bedrag van 22 870,00 euro (basisbedrag 15 220 euro) bedoeld in artikel 131, eerste lid, WIB 1992 niet overschrijdt.

L'article prévoit que la réduction d'impôt est convertie en un crédit d'impôt remboursable si elle ne peut pas être entièrement imputée sur les impôts dus et si le revenu imposable n'excède pas la somme de 22 870,00 euros (montant de base 15 220 euros) visée à l'article 131, alinéa 1 du CIR 1992.


Sinds een aantal jaren wordt het deel van de belastingvrije som dat na toepassing van artikel 134, §§1 en 2, WIB 1992 niet is aangerekend, in de mate dat het betrekking heeft op de toeslagen voor kinderen ten laste, omgezet in een terugbetaalbaar belastingkrediet.

Depuis plusieurs années, la partie de la quotité du revenu exemptée d'impôt qui n'est pas imputée après application de l'article 134 §§ 1er et 2 du CIR 1992, dans la mesure où elle concerne les suppléments pour enfants à charge, est convertie en un crédit d'impôt remboursable.


Vermits de belastingplichtigen van wie de gezamenlijk belastbare inkomsten minder bedragen dan de belastingvrije som waarop zij recht hebben, die belastingvoordelen niet of niet volledig konden genieten, is de in het eerste lid vermelde regeling met ingang van aanslagjaar 2003 aangevuld met een mechanisme dat ertoe strekt de toeslagen op de belastingvrije som voor kinderen ten laste om te zetten in een terugbetaalbaar belastingkrediet in de mate dat zij niet kunnen worden aangerekend bij gebrek aan voldoende gezamenlijk belastbare ink ...[+++]

Comme les contribuables dont les revenus imposables globalement sont inférieurs au montant de la quotité de revenu exemptée d'impôt à laquelle ils peuvent prétendre, ne pouvaient bénéficier ou ne bénéficiaient que partiellement de cet avantage fiscal, la mesure visée à l'alinéa 1 a été complétée, à partir de l'exercice 2003, par un mécanisme visant à convertir les majorations de la quotité exemptée pour enfants à charge en un crédit d'impôt remboursable, dans la mesure où ces majorations ne peuvent être imputées en raison de l'insuffisance de revenus imposables globalement (article 134, § 3, alinéa 1, CIR 1992, inséré par l'article 26 A ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib niet per definitie aangerekend hoeft' ->

Date index: 2021-02-26
w