Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wib 92 moeilijk " (Nederlands → Frans) :

In dit geval is de toepassing van artikel 46 van het WIB 92 moeilijk gebleken bij gebrek aan een sluitende omschrijving van het toepassingsgebied van het begrip bedrijfstak, en dit ondanks arresten, zoals onder meer het arrest van het hof van beroep te Gent van 27 september 1985.

Dans ce cas, l'application de l'article 46 du CIR 92 s'est avérée difficile par manque de définition précise du champ d'application de la notion de branche d'activité, et ce malgré l'existence d'arrêts comme par exemple l'arrêt de la cour d'appel de Gand du 27 septembre 1985.


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, en van artikel 26 van de wet van 19 december 2014, vervangen bij het bestreden artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre die bepalingen de uitoefening, door het Vlaamse Gewest, van zijn bevoegdheid in de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen toegewezen aangelegenheid o ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 143, § 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, et de l'article 26 de la loi du 19 décembre 2014, remplacé par l'article 92, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que ces dispositions rendraient exagérément difficile l'exercice par la Région flamande de sa compétence dans la matière attribuée par l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, parce qu'elles empêcheraien ...[+++]


Antwoord : Aangezien de vraag van het geachte lid handelt over een pand op aandelen waarbij wordt verwezen naar de fiscale bepalingen die op vastrentende effecten van toepassing zijn (artikel 19, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, hierna WIB 92) is het moeilijk om de juiste draagwijdte ervan te omschrijven.

Réponse : Étant donné que la question de l'honorable membre traite d'un gage sur actions ou parts tout en faisant référence aux dispositions fiscales applicables aux titres à revenus fixes (article 19, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, ci-après CIR 92), il est difficile d'en cerner précisément la portée.


Gelet op het antwoord op vraag 2 lijkt de door het geachte lid aangehaalde bepaling uit artikel 1459, eerste lid, 1°, a), WIB 92, moeilijk in overeenstemming te brengen met enkele recente arresten van het Europees Hof.

Au vu de la réponse donnée à la question 2, il semble que la disposition de l'article 1459, alinéa 1er, 1°, a), CIR 92, visée par l'honorable membre soit difficile à mettre en concordance avec les divers arrêts récents de la Cour européenne.


Gelet op de voormelde doelstelling van de wet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap en de functionele gelijkenis tussen een gereglementeerde markt en een multilaterale handelsfaciliteit, mag deze laatste niet zonder meer uit de notie " beurs voor roerende waarden" worden gesloten voor de toepassing van artikel 269, derde lid, d), WIB 92.Immers, de verplichtingen voor een beursgang op een gereglementeerde markt kunnen in praktijk zo hinderlijk zijn dat zij deze beurs moeilijk toegankelijk maken voor KMO's.

Etant donné l'objectif prémentionné de la loi du 10 février 1998 relative à la promotion de l'activité indépendante et la ressemblance fonctionnelle entre un marché réglementé et un système multilatéral de négociation, ce dernier ne peut être exclu sans plus de la notion de " bourse de valeurs mobilières" pour l'application de l'article 269, troisième alinéa, d), du CIR 92.


Bovendien vloeit de toevoeging van het woord " cessie" aan de definitie van de inkomsten uit auteursrechten opgenomen in artikel 17, § 1, 5°, WIB 92, voort uit de vaststelling dat het in vele gevallen vaak moeilijk was om in de contracten van auteursrechten een onderscheid te maken tussen de vergoeding die verbonden is aan een gehele of gedeeltelijke cessie van rechten en deze die enkel betrekking heeft op een gehele of gedeeltelijke concessie van zulke rechten.

En outre, l'ajout du mot " cession" à la définition des revenus de droits d'auteur reprise à l'article 17, § 1er, 5°, CIR 92 procède de la constatation qu'il était souvent difficile dans de nombreux cas de distinguer dans les contrats de droits d'auteur la rétribution attachée à une cession totale ou partielle de droits et celle uniquement afférente à une concession totale ou partielle de tels droits.




Anderen hebben gezocht naar : wib 92 moeilijk     wib     aangelegenheid overdreven moeilijk     inkomstenbelastingen     moeilijk     wib 92 moeilijk     beurs moeilijk     gevallen vaak moeilijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 92 moeilijk' ->

Date index: 2024-07-02
w