Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wib 1992 spreekt » (Néerlandais → Français) :

Artikel 66, § 1, WIB 1992, spreekt over beroepskosten en minderwaarden terwijl paragraaf 4 van hetzelfde artikel enkel beroepskosten vermeldt.

Si l'article 66, § 1 , du CIR 1992 parle de frais professionnels et de plus-values, le paragraphe 4 du même article évoque uniquement les frais professionnels.


Artikel 66, § 1, WIB 1992, spreekt over beroepskosten en minderwaarden terwijl paragraaf 4 van hetzelfde artikel enkel beroepskosten vermeldt.

Si l'article 66, § 1, du CIR 1992 parle de frais professionnels et de plus-values, le paragraphe 4 du même article évoque uniquement les frais professionnels.


Het spreekt vanzelf dat hier de bezoldigingen strictu sensu zijn beoogd, en dus niet de vervangingsinkomsten die door artikel 31, WIB 1992 als bezoldigingen van werknemers worden omschreven.

Il va de soi que ce sont les rémunérations au sens strict du terme qui sont visées dans cette disposition et donc pas les revenus de remplacement également qualifiés de rémunérations des travailleurs dans l'article 31, CIR 1992.


Het spreekt vanzelf dat hier de bezoldigingen strictu sensu zijn beoogd, en dus niet de vervangingsinkomsten die door artikel 31, WIB 1992 als bezoldigingen van werknemers worden omschreven.

Il va de soi que ce sont les rémunérations au sens strict du terme qui sont visées dans cette disposition et donc pas les revenus de remplacement également qualifiés de rémunérations des travailleurs dans l'article 31, CIR 1992.


Voor het overige valt het moeilijk om te bepalen binnen welke « gemiddelde » termijn de gewestelijke directeur de ontvangstmelding voorgeschreven in artikel 370, WIB 1992 (thans artikel 376quater, WIB 1992 krachtens de artikelen 377 tot 379 van de programmawet van 27 december 2004) verstuurt, maar het spreekt voor zich dat hij dat in beginsel zo spoedig mogelijk na de ontvangst van het bezwaarschrift doet.

Par ailleurs, s'il est difficile de déterminer dans quel délai « moyen » le directeur régional adresse l'accusé de réception prévu par l'article 370, CIR 1992 (devenu l'article 376quater, CIR 1992, en vertu des articles 377 et 379 de la loi-programme du 27 décembre 2004), il va de soi qu'il le fait en principe le plus tôt possible, dès réception du recours administratif.


Artikel 257, 2°, van het WIB 1992 spreekt echter niet van " gezinshoofd " maar van " persoon " .

L'article 257, 2°, du CIR 1992 n'utilise toutefois que la notion de " personne " et non celle de " chef de famille " .


Artikel 375, § 1, eerste lid, WIB 1992, spreekt van de directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar.

L'article 375, § 1er, alinéa 1er du CIR 1992, parle du directeur des contributions ou du fonctionnaire délégué par lui.


Het spreekt vanzelf dat de spaardeposito's, voor de niet-belastbaarheid van de eerste schijf van interesten, steeds dienen te voldoen aan de vereisten van artikel 2 van het KB/WIB 1992.

Il va de soi que, pour pouvoir bénéficier de la non-imposition de la première tranche d'intérêts, les dépôts d'épargne doivent en permanence répondre aux critères énoncés à l'article 2 de l'AR/CIR 1992.


In het kader van de gespreide belasting op sommige meerwaarden spreekt artikel 47 WIB 1992 van «vervreemding».

Dans le cadre de la taxation étalée sur certaines plus-values, l'article 47 CIR 1992 parle d'«aliénation».


4. Bent u de mening toegedaan dat, indien de ambtenaar de Grondwet overtreedt, de aanslag geen bestaanrecht heeft en niet vervangen kan worden door een nieuwe aanslag en dat artikel 355 WIB 1992 juris de jure niet kan toegepast worden omdat artikel 355 niet spreekt over een grondwettelijke regel maar slechts over een wettelijke regel dura lex sed lex met andere woorden je maakt geen recht met een ander onrecht?

4. Estimez-vous que, si le contribuable enfreint la Constitution, l'imposition n'a pas de raison d'être et ne peut être remplacée par une nouvelle imposition et que l'article 355 du CIR 1992 ne peut être appliqué juris et de jure, dans la mesure où il ne s'applique pas à une règle constitutionnelle mais uniquement à une règle légale, dura lex sed lex, en d'autres termes, on ne peut réparer une injustice en en commettant une autre?




D'autres ont cherché : wib     wib 1992 spreekt     spreekt     wib 1992 spreekt     kb wib     sommige meerwaarden spreekt     niet spreekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 1992 spreekt' ->

Date index: 2022-09-07
w