Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wib 1992 legt " (Nederlands → Frans) :

Het in het geding zijnde artikel 134 van het WIB 1992 legt geen enkel onderling verband tussen de belastingvoordelen die worden toegekend aan de ambtenaren van Eurocontrol en de verhoging van de belastingvrije som die de belastingplichtigen in beginsel kunnen genieten wanneer zij kinderen ten laste hebben.

L'article 134 du CIR 1992 en cause n'établit aucune corrélation entre les avantages fiscaux qui sont octroyés aux fonctionnaires d'Eurocontrol et la majoration de la quotité exemptée d'impôt dont les contribuables peuvent en principe bénéficier lorsqu'ils ont des enfants à charge.


Zoals is vermeld in de in B.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding, legt die bepaling een coëfficiënt vast voor de aanpassing van de bedragen die in aanmerking moeten worden genomen voor bepaalde niet-arbeidsgerelateerde fiscale uitgaven, met name voor de in artikel 147 van het WIB 1992 bedoelde belastingvermindering voor pensioenen; het gevolg van die aanpassingscoëfficiënt is een opschorting van de indexering.

Comme l'indiquent les travaux préparatoires cités en B.3, cette disposition détermine un coefficient d'adaptation des montants à prendre en considération pour certaines dépenses fiscales, non liées au travail, notamment pour la réduction d'impôt pour pension visée à l'article 147 du CIR 1992; l'effet de ce coefficient d'adaptation est une suspension de l'indexation.


Artikel 2 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (KB/WIB 92) legt de vereisten vast waaraan de gereglementeerde spaardeposito's die in België worden geopend, moeten voldoen om de vrijstelling zoals bedoeld in artikel 21, 5°, van hetzelfde Wetboek, te verkrijgen.

L'article 2 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (AR/CIR 92) fixe les critères auxquels doivent répondre les dépôts d'épargne réglementés ouverts en Belgique pour bénéficier de l'exonération prévue par l'article 21, 5°, du même Code.


Ondanks de keuze voor de vervanging van het huidige aftreksysteem door een mechanisme van belastingvermindering, legt dit artikel niet langer maxima op, zoals in artikel 200 van het WIB 1992, voor de aftrekbaarheid van giften aan de instellingen en verenigingen bedoeld in artikel 104, 3 tot 5, a), van het WIB 1992. Tevens wordt voorzien in een speciale aftrek van de uitgaven voor de aankoop van originele kunstwerken van levende kunstenaars, alsook van muziekinstrumenten.

Malgré l'option prise de remplacer l'actuel système de déduction par un mécanisme de réduction d'impôt, le présent article supprime les limites, fixées par l'article 200 du CIR 1992, à la déductibilité des libéralités faites à des institutions et associations visées à l'article 104, 3 à 5, a) du CIR 1992 tout en introduisant une déduction spéciale des dépenses d'acquisition d'œuvres originales d'artistes vivants et d'instruments de musique.


Ondanks de keuze voor de vervanging van het huidige aftreksysteem door een mechanisme van belastingvermindering, legt dit artikel niet langer maxima op, zoals in artikel 200 van het WIB 1992, voor de aftrekbaarheid van giften aan de instellingen en verenigingen bedoeld in artikel 104, 3 tot 5, a), van het WIB 1992. Tevens wordt voorzien in een speciale aftrek van de uitgaven voor de aankoop van originele kunstwerken van levende kunstenaars, alsook van muziekinstrumenten.

Malgré l'option prise de remplacer l'actuel système de déduction par un mécanisme de réduction d'impôt, le présent article supprime les limites, fixées par l'article 200 du CIR 1992, à la déductibilité des libéralités faites à des institutions et associations visées à l'article 104, 3 à 5, a) du CIR 1992 tout en introduisant une déduction spéciale des dépenses d'acquisition d'œuvres originales d'artistes vivants et d'instruments de musique.


Daarenboven legt artikel 49, 1º lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) aan de belastingplichtige de verplichting op de echtheid en het bedrag van die kosten te verantwoorden en bepaalt de « volgorde » van de bewijsmiddelen die de belastingplichtige daartoe kan aanwenden.

En outre, l'article 49, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), impose au contribuable l'obligation de justifier la réalité et le montant de ces frais et fixe « la hiérarchie » des moyens de preuve auxquels le contribuable peut avoir recours.


Artikel 11 van de wet van 30 maart 1994 tot uitvoering van het Globaal Plan op het stuk van de fiscaliteit vervangt artikel 147 van het WIB 1992 en legt de bedragen van de belastingvermindering vast in het Wetboek van de inkomstenbelastingen.

L'article 11 de la loi du 30 mars 1994 portant exécution du plan global en matière de fiscalité remplace l'article 147 du CIR 1992 et prévoit la fixation des montants des réductions de l'impôt dans le Code des impôts sur les revenus.


Niettemin bepaalt artikel 346, eerste lid, van het WIB 1992 dat het bericht van wijziging ' bij een ter post aangetekende brief ' wordt verzonden, en artikel 351 van hetzelfde Wetboek legt specifieke gevolgen vast wanneer de belastingplichtige niet binnen de termijn van één maand heeft geantwoord.

Toutefois, l'article 346, alinéa 1, du CIR 1992 dispose que l'avis de rectification est envoyé ' par lettre recommandée à la poste ' et l'article 351 du même Code attache des effets propres au défaut de réponse par le contribuable dans le délai d'un mois.


Daarenboven legt artikel 49, 1º lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) aan de belastingplichtige de verplichting op de echtheid en het bedrag van die kosten te verantwoorden en bepaalt de « volgorde » van de bewijsmiddelen die de belastingplichtige daartoe kan aanwenden.

En outre, l'article 49, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), impose au contribuable l'obligation de justifier la réalité et le montant de ces frais et fixe « la hiérarchie » des moyens de preuve auxquels le contribuable peut avoir recours.


Art. 4. Artikel 400 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) legt definities vast van begrippen die in de artikelen 401 tot 408 WIB 92 voorkomen en waarvoor een eenduidige en ondubbelzinnige interpretatie noodzakelijk is.

Art. 4. L'article 400 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) définit les notions qui apparaissent dans les articles 401 à 408 du CIR 92 pour lesquelles une interprétation unique et explicite est nécessaire.




Anderen hebben gezocht naar : wib 1992 legt     wib     parlementaire voorbereiding legt     inkomstenbelastingen     legt     daarenboven legt     en legt     hetzelfde wetboek legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 1992 legt' ->

Date index: 2021-04-02
w