Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandmeetapparatuur
Bepalen
DME
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Distance measuring equipment
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Installatie voor het bepalen van afstand
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "who bepalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre






handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




(elektronische) afstandsmeter | afstandmeetapparatuur | distance measuring equipment | installatie voor het bepalen van afstand | DME [Abbr.]

dispositif de mesure de distance | équipement de mesure de distance | DME [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat de statuten van de Wereldgezondheidsorganisatie (World Health Organisation, WHO) bepalen dat het genieten van het hoogst mogelijke niveau van gezondheid een van de grondrechten van ieder mens is, zonder onderscheid naar ras, godsdienst, politieke overtuiging of economische of sociale situatie;

J. considérant que la constitution de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) énonce que "la possession du meilleur état de santé qu'il est capable d'atteindre constitue l'un des droits fondamentaux de tout être humain, quelles que soient sa race, sa religion, ses opinions politiques, sa condition économique ou sociale";


Zij moet zich scharen achter de versterking van het leiderschap van de WHO bij het bepalen van normen en het sturen van de werkzaamheden om de gezondheid wereldwijd te verbeteren.

Elle doit soutenir un renforcement du rôle moteur de l'OMS dans ses fonctions normatives et directrices afin d'améliorer la santé mondiale.


X. overwegende dat artikel 25 van de UVRM bepaalt dat eenieder recht heeft op een levensstandaard die toereikend is voor de gezondheid en het welzijn van zichzelf en zijn gezin, en dat moeder en kind recht hebben op bijzondere zorg en bijstand, waaronder medische verzorging; overwegende dat het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, het mensenrechtenverdrag dat door het grootste aantal landen is geratificeerd, zijn 25-jarig bestaan viert; overwegende dat resolutie 26/28 van de Mensenrechtenraad (MRR) oproept om tijdens de volgende vergadering van het Sociaal Forum van de MRR de aandacht te vestigen op toegang tot geneesmiddelen in het kader van het recht van eenieder op het hoogst mogelijke niveau van lichamelijke en geestelijke gezo ...[+++]

X. considérant que l'article 25 de la DUDH reconnaît le droit de toute personne à un «niveau de vie suffisant pour assurer sa santé, son bien-être et ceux de sa famille», la maternité et l'enfance ayant droit à une aide et à une assistance spéciales, notamment pour les soins médicaux; considérant que la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, traité relatif aux droits de l'homme le plus largement ratifié, célèbre son 25 anniversaire; considérant que la résolution 26/28 du CDH demande à ce que la prochaine réunion du Forum social concentre son attention sur la question de l'accès aux médicaments dans le contexte du droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état ...[+++]


De vijfde WHO-Ministerconferentie, die in Cancún van 10 tot 14 september 2003 plaatsvond, heeft een tussentijdse balans opgemaakt van de Doha-ronde om de doelstellingen of werkingsregels van sommige van deze onderhandelingen nader te bepalen en er nieuwe te openen.

La cinquième Conférence ministérielle de l'OMC, réunie à Cancún du 10 au 14 septembre 2003, a fait le bilan à mi-parcours du cycle de Doha pour préciser les objectifs ou modalités de certaines de ces négociations et en ouvrir de nouvelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vijfde WHO-Ministerconferentie, die in Cancún van 10 tot 14 september 2003 plaatsvond, heeft een tussentijdse balans opgemaakt van de Doha-ronde om de doelstellingen of werkingsregels van sommige van deze onderhandelingen nader te bepalen en er nieuwe te openen.

La cinquième Conférence ministérielle de l'OMC, réunie à Cancún du 10 au 14 septembre 2003, a fait le bilan à mi-parcours du cycle de Doha pour préciser les objectifs ou modalités de certaines de ces négociations et en ouvrir de nouvelles.


Overwegende dat het verslag van de Hoge Gezondheidsraad (2013) de inachtneming van de WHO-normen aanbeveelt, met o.a. een nachtwaarde van 40 dBA als jaargemiddelde buiten woningen zonder evenwel de parameter nader te bepalen waarop die norm van toepassing is;

Considérant que le rapport du Conseil supérieur de la Santé (2013) préconise le respect des normes OMS, dont la valeur de nuit de 40 dBA, en moyenne annuelle et à l'extérieur des habitations, sans toutefois préciser le paramètre auquel cette norme s'applique;


Een goed gecoördineerde en effectief gecommuniceerde internationale WT-strategie zal Europa in staat stellen om over essentiële mondiale uitdagingen "één stem" te ontwikkelen en zal de EU helpen effectiever mee de agenda te bepalen in internationale fora zoals de OESO, en vooral de fora die VN-georiënteerd zijn zoals de UNESCO, WHO en de ITU.

Une stratégie internationale en matière de science et de technologie, bien coordonnée et entourée d'une communication efficace, permettra à l’Europe de répondre d'une seule voix aux grands défis mondiaux et aidera l'UE à participer plus efficacement à la définition des priorités dans les enceintes internationales telles que l’OCDE et, en particulier, les organisations du système des Nations unies comme l’UNESCO, l’OMS et l’UIT.


Daarnaast geeft de WHO niveaus van paraatheid aan als uitgangspunt om te bepalen welke maatregelen moeten worden genomen, al naar de specifieke gebeurtenissen en daaraan verbonden risico's zoals aangegeven in de onderstaande tabel.

En outre, la définition de niveaux de préparation fournit une base à l'OMS pour décider de son intervention dans de telles situations, car, comme l'indique le tableau ci-dessous, ces niveaux sont évalués à partir de l'apparition d'événements spécifiques et des risques qui y sont associés.


23. erkent dat de Europese Gemeenschap, evenals de andere leden van de WHO, gerechtigd zijn om vooral op het gebied van milieubescherming en gezondheid van mensen, dieren en planten het gewenste niveau van bescherming te bepalen; hierbij is het voorzorgsbeginsel een essentieel beleidsinstrument, met inachtneming van de volgende uitgangspunten:

23. accorde le droit à la Communauté européenne ainsi qu'aux autres membres de l'OMS de déterminer, dans le domaine de la protection de l'environnement et de la santé humaine, animale et végétale, le niveau souhaitable de protection, le principe de précaution constituant à cet égard un instrument politique essentiel, dans le respect des lignes directrices suivantes:


Hieruit is gebleken dat deze geen schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid. De methodes gebruikt bij het bepalen van de risico's voor de consument, zijn op internationaal niveau ontwikkeld en goedgekeurd door wetenschappelijke instellingen zoals de WHO en de EFSA (European Food Safety Authority).

Les méthodes qui ont été utilisées pour évaluer les risques pour les consommateurs ont été développées et approuvées au niveau international par des institutions scientifiques telles que l'OMS et l'EFSA (European Food Safety Authority).


w