Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
De omloopbaan wijzigen
Intrinsiek
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wezenlijk
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "wezenlijk te wijzigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


intrinsiek | wezenlijk

intrinsèque | propre à un organe


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.










levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De aanbestedende dienst mag, zonder nieuwe aanbestedingsprocedure, een overeenkomst of raamovereenkomst slechts wezenlijk wijzigen in de gevallen die zijn vastgesteld in de overeenkomstig deze verordening aangenomen gedelegeerde handelingen en mits de wezenlijke wijziging het voorwerp van de overeenkomst of de raamovereenkomst niet wijzigt.

2. Le pouvoir adjudicateur peut modifier de manière substantielle un contrat ou un contrat-cadre sans procédure de passation de marché uniquement dans les cas prévus par les actes délégués adoptés en application du présent règlement et pour autant que la modification substantielle ne modifie pas l'objet du contrat ou du contrat-cadre.


Dit Protocol, dat volgens artikel 32 van het Verdrag van Rome « een wezenlijk onderdeel van het Verdrag uitmaakt », machtigt Denemarken de rechtsregels te handhaven die in haar wet op het zeerecht voorkomen betreffende het recht dat van toepassing is op kwesties in verband met het goederenvervoer over zee; het staat Denemarken ook toe om zijn regels te wijzigen zonder de procedure voorzien in artikel 23 van het Verdrag te moeten volgen.

Ce Protocole, qui, selon l'article 32 de la Convention de Rome, « en fait partie intégrante », autorise le Danemark à conserver les règles figurant dans sa loi maritime et qui déterminent la loi applicable aux questions relatives au transport de marchandises par mer; ce Protocole autorise également de Danemark à modifier ses règles sans suivre la procédure prévue à l'article 23 de la Convention.


Zowel de regeringsamendementen als het voorstel D'Hooghe bevatten zodus wezenlijke hervormingen die de bevoegdheidsverdeling tussen Dienst en Raad ­ zoals bepaald in de wet van 5 augustus 1991 ­ ingrijpend wijzigen.

Il faut donc constater que tant le projet du gouvernement que la proposition D'Hooghe contiennent des modifications très importantes qui bouleversent la répartition des compétences entre le Service et le Conseil telle que fixée par la loi du 5 août 1991.


b. elke lidstaat kan de maatregelen nemen die hij noodzakelijk acht voor de bescherming van de wezenlijke belangen van zijn veiligheid en die betrekking hebben op de productie van of de handel in wapenen, munitie en oorlogsmateriaal; die maatregelen mogen de mededingingsverhoudingen op de interne markt niet wijzigen voor producten die niet bestemd zijn voor specifiek militaire doeleinden.

b) tout État membre peut prendre les mesures qu'il estime nécessaires à la protection des intérêts essentiels de sa sécurité et qui se rapportent à la production ou au commerce d'armes, de munitions et de matériel de guerre; ces mesures ne doivent pas altérer les conditions de la concurrence dans le marché intérieur en ce qui concerne les produits non destinés à des fins spécifiquement militaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) elke lidstaat kan de maatregelen nemen die hij noodzakelijk acht voor de bescherming van de wezenlijke belangen van zijn veiligheid en die betrekking hebben op de productie van of de handel in wapenen, munitie en oorlogsmateriaal; die maatregelen mogen de mededingingsverhoudingen op de gemeenschappelijke markt niet wijzigen voor producten die niet bestemd zijn voor specifiek militaire doeleinden.

b) tout État membre peut prendre les mesures qu'il estime nécessaires à la protection des intérêts essentiels de sa sécurité et qui se rapportent à la production ou au commerce d'armes, de munitions et de matériel de guerre; ces mesures ne doivent pas altérer les conditions de la concurrence dans le marché commun en ce qui concerne les produits non destinés à des fins spécifiquement militaires.


­ b) elke lidstaat kan de maatregelen nemen die hij noodzakelijk acht voor de bescherming van de wezenlijke belangen van zijn veiligheid en die betrekking hebben op de productie van of de handel in wapens, munitie en oorlogsmateriaal; de maatregelen mogen de mededingingsverhoudingen op de gemeenschappelijke markt niet wijzigen voor producten die niet bestemd zijn voor specifiek militaire doeleinden.

b) tout Etat membre peut prendre les mesures qu'il estime nécessaires à la protection des intérêts essentiels de sa sécurité et qui se rapportent à la production ou au commerce d'armes, de munitions et de matériel de guerre; ces mesures ne doivent pas altérer les conditions de la concurrence dans le marché commun en ce qui concerne les produits non destinés à des fins spécifiquement militaires.


(6) Teneinde een aantal niet-wezenlijke onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen , moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen waarbij deelname aan de regeling afhankelijk wordt gesteld van het stellen van een zekerheid, overeenkomstig artikel 66 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad .

(6) Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement , il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne l'établissement de règles subordonnant la participation au régime à la constitution d'une garantie, conformément à l'article 66 du règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil .


Het voorstel blijft dus beperkt tot codificatie. Ik sta achter het verzoek van het Europees Parlement aan de Commissie om dit voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen, mocht het Parlement besluiten het voorstel wezenlijk te wijzigen of te vervangen door een andere tekst.

Je soutiens le Parlement lorsqu’il demande à la Commission de le saisir à nouveau, si elle entend modifier de manière substantielle sa proposition ou la remplacer par un autre texte.


B. overwegende dat de Commissie volgens de ter zake bevoegde parlementaire commissie tot de herschikkingsprocedure heeft besloten zonder de andere instellingen daarvan op de hoogte te stellen en met voorbijgaan aan de letter en geest van de resolutie van het Parlement van 4 april 2006 houdende aanbeveling aan de Commissie inzake de toegang tot de documenten van de instelling overeenkomstig artikel 192 van het EG-Verdrag, die ten doel had verordening 1049/01 wezenlijk te wijzigen, terwijl bovendien wordt onderstreept dat de Commissie zich in haar voorstel zelfs niet heeft willen bezighouden met vraagstukken zoals die nadrukkelijk aan de o ...[+++]

B. considérant que, de l'avis de la commission parlementaire compétente, la Commission a décidé de lancer la procédure de refonte sans en informer les autres institutions et en ignorant l'esprit et la lettre de la résolution du Parlement du 4 avril 2006 contenant des recommandations à la Commission sur l'accès aux documents des institutions en vertu de l'article 192 du traité CE qui vise à modifier substantiellement le règlement 1049/01, et soulignant en outre le fait que, dans sa proposition, la Commission a même refusé d'aborder des questions telles que celles mises en lumière dans l'arrêt historique de la Cour de justice dans "l'affai ...[+++]


Als rapporteur onderschrijf ik de voorstellen, die maatregelen van algemene strekking zijn, bedoeld om de verordening op niet wezenlijke onderdelen te wijzigen of om ze aan te vullen met nieuwe elementen die niet wezenlijk van aard zijn - het criterium voor aanwending van de regelgevende procedure met toetsing.

Votre rapporteur approuve ces propositions, dès lors qu'il s'agit de mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels du règlement concerné ou de le compléter par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels, ce qui est le critère pour l'application de la procédure de réglementation avec contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezenlijk te wijzigen' ->

Date index: 2024-01-18
w