Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wezenlijk onderdeel hiervan " (Nederlands → Frans) :

Het Charter van Helsinki heeft Europa stabiliteit bijgebracht en de mensenrechten zijn een wezenlijk onderdeel hiervan.

La Charte d'Helsinki a apporté à l'Europe la stabilité et les droits de l'homme en font partie intégrante.


Het Charter van Helsinki heeft Europa stabiliteit bijgebracht en de mensenrechten zijn een wezenlijk onderdeel hiervan.

La Charte d'Helsinki a apporté à l'Europe la stabilité et les droits de l'homme en font partie intégrante.


De nieuwe strategie moet visserij op lokaal niveau bevorderen, en ik wil erop wijzen dat de aquacultuur hiervan een wezenlijk onderdeel vormt, aangezien het een grote hoeveelheid rijkdommen en tienduizenden arbeidsplaatsen vertegenwoordigt.

La nouvelle stratégie doit promouvoir une pêche de proximité et je tiens à rappeler que l'aquaculture en est une part non négligeable, qui représente d'importantes ressources et des dizaines de milliers d'emplois.


Deze punten lijken me evident en ik hoop vooral dat het nieuwe Parlement dat straks op 13 juni verkozen zal worden, in staat zal zijn om op basis hiervan bij te dragen aan de redding van het Europees sociaal model als wezenlijk onderdeel van de doelstellingen van het Europees project. Desnoods moeten wij daar opnieuw vorm aan geven middels de gemeenschappelijke inspanning van alle politieke en sociale actoren.

J’espère que, surtout, le nouveau Parlement qui sera élu le 13 juin sera capable de contribuer sur la base de ces évidences à sauver le modèle social européen comme une partie intégrante des objectifs et finalités de la construction européenne, quitte à le redéfinir par les efforts communs de tous les acteurs politiques et sociaux, parmi lesquels ce Parlement aura un rôle, une responsabilité primordiale.


Deze punten lijken me evident en ik hoop vooral dat het nieuwe Parlement dat straks op 13 juni verkozen zal worden, in staat zal zijn om op basis hiervan bij te dragen aan de redding van het Europees sociaal model als wezenlijk onderdeel van de doelstellingen van het Europees project. Desnoods moeten wij daar opnieuw vorm aan geven middels de gemeenschappelijke inspanning van alle politieke en sociale actoren.

J’espère que, surtout, le nouveau Parlement qui sera élu le 13 juin sera capable de contribuer sur la base de ces évidences à sauver le modèle social européen comme une partie intégrante des objectifs et finalités de la construction européenne, quitte à le redéfinir par les efforts communs de tous les acteurs politiques et sociaux, parmi lesquels ce Parlement aura un rôle, une responsabilité primordiale.


4. Luchtvaartmaatschappijen die herhaaldelijk en opzettelijk luchtdiensten uitvoeren op een tijdstip dat wezenlijk verschilt van de als onderdeel van een reeks "slots" toegewezen "slot", of die gebruik maken van andere vliegtuigen dan die waarover voor het laatst met de coördinator overeenstemming is bereikt , verliezen, als hiervan een nadelige invloed op de capaciteit uitgaat, de in artikel 8, lid 2, bedoelde status.

4. Les transporteurs aériens qui exploitent de manière répétée et volontaire des services aériens à une heure très différente d'un créneau horaire attribué comme partie d'une série de créneaux, ou qui utilisent un autre aéronef que celui pour lequel le coordonnateur a donné en dernier lieu son accord, si cela se répercute défavorablement sur les capacités, perdent le droit visé à l'article 8, paragraphe 2.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het ondernemerschap bepaalt dat voortaan ook de in de Hoge Raad voor de Middenstand erkende nationale interprofessionele federaties vertegenwoordigers kunnen aanduiden in de Kamers van Ambachten en neringen en in de bureaus ervan; overwegende dat deze nieuwe samenstelling een wezenlijk onderdeel uitmaakt van de in de programmawet voorziene maatregelen, en het derhalve noodzakelijk is dat de uitvoering van de programmawet zonder verwijl en met de nodige voorbereiding plaatsvindt in sa ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante stipule que, désormais, les fédérations interprofessionnelles nationales agréées du Conseil supérieur des Classes moyennes peuvent également désigner des représentants dans les Chambres des métiers et négoces ainsi que dans les bureaux de celles-ci; considérant que cette nouvelle composition constitue un élément essentiel des mesures prévues dans la loi-programme et que, par conséquent il est nécessaire que l'exécution de la loi-programme ait lieu aussi vite que possible et avec la préparation nécessaire, en collaboration avec les Chambres constituées selon la nouvelle procédure; considérant que la composition des Chamb ...[+++]


4. Luchtvaartmaatschappijen die herhaaldelijk en opzettelijk luchtdiensten uitvoeren op een tijdstip dat wezenlijk verschilt van de als onderdeel van een reeks "slots" toegewezen "slot", of die gebruikmaken van andere vliegtuigen dan die waarover voor het laatst met de coördinator overeenstemming is bereikt, verliezen, als hiervan een nadelige invloed op de capaciteit uitgaat, de in artikel 8, lid 2, bedoelde status.

4. Les transporteurs aériens qui exploitent de manière répétée et volontaire des services aériens à une heure très différente d'un créneau horaire attribué comme partie d'une série de créneaux ou qui utilisent un autre aéronef que celui pour lequel le coordonnateur a donné en dernier lieu son accord, si cela se répercute défavorablement sur les capacités, perdent le droit visé à l'article 8, paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezenlijk onderdeel hiervan' ->

Date index: 2023-03-19
w