Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wezenlijk en concreet antwoord zullen " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop dat wij, die de verantwoordelijkheid hebben om de belangrijkste problemen van onze samenleving aan te pakken, een wezenlijk en concreet antwoord zullen geven op dit buitengewoon ernstige probleem van de mensenhandel, en dat het niet alleen bij mooie woorden blijft.

J’espère que nous qui avons pour responsabilité d’agir contre les problèmes les plus graves de notre société nous apporterons une réponse réelle et substantielle à ce problème extrêmement grave de la traite des êtres humains et que nos paroles ne seront pas des promesses creuses.


De Europese migratieagenda geeft een concreet antwoord op de onmiddellijke noodzaak om levens te redden en de landen in de frontlinie met drastische maatregelen te helpen. Het antwoord houdt onder meer in dat, gecoördineerd door Frontex, meer schepen op zee zullen patrouilleren, 60 miljoen EUR aan noodfinanciering zal worden vrijgemaakt en een actieplan zal worden opgezet om de smokkelaars aan te pakken die misbruik maken van kwetsbare migranten.

L'agenda européen en matière de migration répond de façon concrète au besoin immédiat de sauver ces vies et d'aider les pays situés en première ligne par des actions audacieuses, notamment la présence accrue en mer des navires coordonnés par Frontex, une aide d'urgence de 60 millions d'euros et un plan d'action pour lutter contre les passeurs qui profitent des migrants vulnérables et abusent de leur confiance.


De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid antwoordt dat het uitvoeringsbesluit op deze vraag een concreet antwoord zal bieden, maar vast staat dat de preventieadviseur en de vertrouwenspersoon een centrale rol zullen spelen in dit onderzoek.

La vice-premier ministre et ministre de l'Emploi déclare que l'arrêté d'exécution donnera une réponse concrète à cette question; le conseiller en prévention et la personne de confiance auront incontestablement un rôle central à jouer dans cette investigation.


Als u deze oproep hoort, mijnheer de commissaris, die niet alleen verder reikt dan de globale strategie die u voor ogen heeft, maar bedoeld is als concreet antwoord van regeringen en de Commissie, zullen er in het kader van de huidige herstelplannen maatregelen worden getroffen die onze burgers direct oplossingen bieden.

Si vous entendez cet appel, Monsieur le Commissaire, non seulement au-delà de la stratégie globale que vous voulez élaborer, mais en termes de réponse concrète des gouvernements et de la Commission, alors, dans le cadre des plans de relance actuels, il y aura des dispositifs qui apporteront des solutions à nos concitoyens, dès maintenant.


Wanneer zullen wij eindelijk een concreet antwoord geven op de cruciale vraag, de enorme uitdaging die gevormd wordt door klimaatverandering?

Quand allons-nous répondre enfin concrètement à cette demande capitale, au défi redoutable que représente le changement climatique?


We zullen deze kwestie bestuderen, en u krijgt nog een concreet antwoord.

Nous examinerons donc cette question, et vous recevrez une réponse précise.


Dat is een concreet antwoord op de steeds frequenter en dramatischer wordende natuurrampen op ons grondgebied. Mijn Belgische landgenoten zullen zich nog de overstromingen van december 2002 herinneren, waarbij ik natuurlijk ook de overstromingen in Midden- en Oost-Europa gedurende de zomer van 2002 en die van 2005 niet onvermeld mag laten.

Une réponse concrète aux catastrophes naturelles de plus en plus fréquentes et dramatiques sur nos territoires: mes compatriotes belges se souviendront des inondations de décembre 2002 et comment ne pas évoquer ici les inondations survenues en Europe centrale et orientale durant les étés 2002 et 2005!


Zo zullen wij een concreet antwoord verschaffen op de verslechterende internationale situatie die wij met groeiende bezorgdheid waarnemen.

Ainsi, nous répondrons concrètement à la détérioration de plus en plus préoccupante de la situation internationale.


Deze voorstellen zullen een wezenlijk verschil maken in het leven van de mensen doordat ze slachtoffers een concreet middel tegen discriminatie verschaffen".

En fournissant aux victimes des voies de recours claires contre la discrimination, ces propositions permettront d'assurer que leur vie soit véritablement changée".


Ik vrees dat we zullen moeten wachten tot sint-juttemis eer er enig concreet antwoord komt.

Je crains que nous ne devions attendre la saint-glinglin avant d'obtenir la moindre réponse concrète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezenlijk en concreet antwoord zullen' ->

Date index: 2024-11-06
w