Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Bijslagen voor wezen
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
In wezen identieke transactie
Octrooiering van levende wezens
Uitkeringen voor wezen
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Traduction de «wezen voldoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des navires avec la réglementation


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


blootstelling aan mechanische krachten, door levende wezens

Exposition à des forces animées


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision




octrooiering van levende wezens

prise de brevets sur les organismes vivants


in wezen identieke transactie

transaction globalement identique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn is zowel van toepassing op elektronische handtekeningen (in wezen alle soorten authentificatiemethoden) als op "geavanceerde elektronische handtekeningen" (GEH) welke voldoen aan bepaalde voorschriften (die in wezen dezelfde zijn als die welke gelden voor digitale handtekeningen op basis van asymmetrische cryptografie) en gebaseerd zijn op een gekwalificeerd certificaat en veilige middelen voor het aanmaken van handtekeningen.

Elle s'applique aux "signatures électroniques" (notion englobant pratiquement toutes les méthodes d'authentification) et aux "signatures électroniques avancées" (AES), qui répondent à certains critères (il s'agit en fait de signatures numériques fondées sur la cryptographie asymétrique), reposent sur un "certificat qualifié" et sont créées par un dispositif sécurisé de création de signature.


Men zou dus verwachten dat de vraag welke wezens voldoen aan de kenmerken om een « persoon » te zijn in kantiaanse zin, of een « drager van mensenrechten », een antwoord zal vinden in deze zoektocht naar het wezen van de mens.

On s'attendrait ainsi à ce que la question de savoir quels êtres remplissent les conditions pour être des « personnes » dans le sens kantien du terme, ou être détenteurs de droits humains, trouve sa réponse dans cette recherche de l'essence de la condition humaine.


16 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde wat betreft de uitreiking van een kasticket door middel van een geregistreerd kassasysteem in de horecasector (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

16 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne la délivrance d'un ticket de caisse au moyen d'un système de caisse enregistreuse dans le secteur horéca (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


29 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de handelingen die door een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die verstrekkingen en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

29 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geconfronteerd met al deze hervormingen, met de liberalisering en de mundialisering van het handelsverkeer waardoor de concurrentie toeneemt, moeten onze landbouwbedrijven zowel aan interne als aan externe eisen voldoen die samenhangen met ons in wezen " verstedelijkt " landbouwtype met sterk presterende gezinsbedrijven.

En face de toutes ces réformes, de la libéralisation et de la mondialisation des échanges créant une concurrence de plus en plus aiguë, nos entreprises agricoles doivent faire face à des contraintes tant internes qu'externes liées à notre type d'agriculture essentiellement suburbain et de type familial performant.


De tegenstanders argumenteren, bij monde van mevrouw Leduc, dat de uitbreiding van het toepassingsgebied van de besluitwet tot de vreemdelingen die een aanvraag tot regularisatie hebben ingediend in wezen een discriminatie zal vormen ten opzichte van de personen die Belg geworden zijn of Belg zijn aangezien zij aan bijkomende voorwaarden, zoals vermeld in artikel 8, § 3, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, moeten voldoen.

Les opposants soutiennent, par l'entremise de Mme Leduc, que l'extension du champ d'application de l'arrêté-loi aux étrangers qui ont introduit une demande de régularisation engendrera en réalité une discrimination vis-à-vis des personnes qui sont devenues belges ou qui sont belges de souche, dans la mesure où celles-ci doivent remplir les conditions supplémentaires fixées à l'article 8, § 3, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


AP. overwegende dat de Veiligehavenbeginselen kunnen worden beperkt „voor zover dit nodig is om aan de eisen van de nationale veiligheid, het algemeen belang en rechtshandhaving te voldoen”; overwegende dat, als een uitzondering op een grondrecht, deze uitzondering altijd restrictief moet worden uitgelegd en beperkt tot wat noodzakelijk en evenredig is in een democratische maatschappij, en in de wetgeving duidelijk de voorwaarden en waarborgen moeten worden vastgesteld om deze beperking te rechtvaardigen; overwegende dat de werkingssfeer van deze uitzondering door de VS en de EU, en met name de Commissie, had moeten worden verduidelijk ...[+++]

AP. considérant que les principes de la «sphère de sécurité» peuvent être limités «dans la mesure du nécessaire pour répondre aux exigences relatives à la sécurité nationale, l'intérêt public ou le respect des lois»; que, en tant que dérogation à un droit fondamental, celle-ci doit toujours être interprétée de manière restrictive et être limitée à ce qui est nécessaire et proportionné dans une société démocratique, et que la législation doit clairement établir les conditions et garanties permettant de rendre cette restriction légitime; que le champ d'application de cette dérogation aurait dû être précisé par les États-Unis et l'Union européenne, et en particulier par la Commission, afin d'éviter toute interprétation ou application invalid ...[+++]


In afzonderlijke gevallen en ingevolge uitzonderlijke omstandigheden kunnen de bevoegde autoriteiten ontheffing verlenen van de verplichting de vermenigvuldigingsfactor met een plus-factor overeenkomstig tabel 1 te verhogen indien de instelling tot voldoening van de bevoegde autoriteiten aantoont dat een dergelijke verhoging onterecht is en dat het model in wezen solide is.

Les autorités compétentes peuvent, dans certains cas et en raison de circonstances exceptionnelles, dispenser de l'obligation de majorer le facteur de multiplication par le facteur complémentaire conformément au tableau 1 si l'établissement a prouvé, à la satisfaction des autorités compétentes, qu'une telle majoration est injustifiée et que le modèle est foncièrement sain.


Antwoord : De gepensioneerden, de weduwnaars en weduwen, de wezen en diegenen die invaliditeitsuitkeringen genieten, en de personen ten hunnen laste, zijn gerechtigd op een verhoogde tegemoetkoming van de verzekering, indien zij voldoen aan de inkomensvoorwaarden vastgesteld door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit (artikel 37, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994).

Réponse : Les pensionnés, les veufs et veuves, les orphelins et les bénéficiaires d'indemnités d'invalidité et les personnes qui sont à leur charge bénéficient de l'intervention majorée de l'assurance, s'ils remplissent les conditions de revenus fixées par le Roi dans un arrêté délibéré en Conseil des ministres (article 37, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).


Elke wetgeving betreffende medische beslissingen moet aan drie principes voldoen: respect voor de waardigheid van de mens als relationeel wezen wiens waardigheid deel uitmaakt van de relatie tot de ander, meer aandacht voor de meest kwetsbaren en respect voor een verantwoordelijkheidsethiek, namelijk het principe van voorzorg en waakzaamheid.

Il nous paraît que toute législation concernant les décisions médicales doit respecter trois principes : le respect de la dignité de l'homme en tant qu'être relationnel dont la dignité s'inscrit dans la relation à l'autre, une attention accrue envers les personnes les plus vulnérables et le respect d'une éthique de la responsabilité, à savoir le principe de précaution et de vigilance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen voldoen' ->

Date index: 2022-11-19
w