Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslagen voor wezen
Biochemisch
Ecologisch zeer kwetsbaar gebied
Kwetsbaar commercieel karakter
Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers
Pensioen der wezen
Uit ecologisch oogpunt kwetsbaar gebied
Uitkeringen voor wezen

Vertaling van "wezen kwetsbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


kwetsbaar commercieel karakter

caractère commercial sensible


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision


blootstelling aan mechanische krachten, door levende wezens

Exposition à des forces animées


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers

Oeuvre Nationale des orphelins des victimes du travail




biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie


ecologisch zeer kwetsbaar gebied

zone à haut risque environnemental


uit ecologisch oogpunt kwetsbaar gebied

zone écologique sensible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die tekst beoogt enerzijds minderjarigen die in wezen kwetsbaar zijn en anderzijds een andere categorie personen die, per definitie, meerderjarig zijn.

Ce texte vise d'une part les mineurs qui sont par essence vulnérables et, d'autre part, une autre catégorie de personnes qui, par définition, sont majeurs.


— fondsen beschikbaar te stellen voor parlementaire capaciteitsopbouw en het monitoren van ODA voor wezen en kinderen die kwetsbaar zijn ten gevolge van aids.

— le déblocage de fonds pour le développement de capacités parlementaires et le contrôle de l'APD pour les orphelins et les enfants rendus vulnérables par le sida.


Als men het bv. heeft over « zwakke » of « kwetsbare » wezens, is het nuttig duidelijk te maken over welke organismen men het heeft : ook embryo's van dieren kan men immers zwak of kwetsbaar noemen.

Si, par exemple, on veut parler d'êtres « faibles » ou « vulnérables », il faut préciser de quelle sorte d'organisme on parle, car on peut désigner de la sorte aussi les embryons des animaux.


D. overwegende dat vrouwen en meisjes, jongeren, ouderen, mannen die geslachtsgemeenschap hebben met mannen, mensen die al dan niet via injecties drugs nemen, werknemers in de sekssector, mensen die van geslacht zijn veranderd, gevangenen, migrerende werknemers, wezen, mensen in gebieden waar conflicten zijn (of geweest zijn), inheemse volkeren, vluchtelingen en in eigen land ontheemden, alsook veldwerkers in de HIV/AIDS-sector het meest kwetsbaar zijn voor HIV/AIDS en de gevolgen van de pandemie,

D. considérant que femmes et jeunes filles, jeunes, personnes âgées, hommes pratiquant des rapports homosexuels, toxicomanes, prostitués, transsexuels, détenus, travailleurs migrants, orphelins, personnes vivant dans des foyers de conflits, pendant et après ceux-ci, populations indigènes, réfugiés, personnes déplacées et travailleurs s'occupant des personnes atteintes du VIH/sida comptent parmi les personnes les plus vulnérables au VIH/sida et à l'impact de la pandémie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat vrouwen en meisjes, jongeren, ouderen, mannen die geslachtsgemeenschap hebben met mannen, mensen die al dan niet via injecties drugs nemen, werknemers in de sekssector, mensen die van geslacht zijn veranderd, gevangenen, migrerende werknemers, wezen, mensen in gebieden waar conflicten zijn (of geweest zijn), inheemse volkeren, vluchtelingen en in eigen land ontheemden, alsook veldwerkers in de HIV/AIDS-sector het meest kwetsbaar zijn voor HIV/AIDS en de gevolgen van de pandemie,

D. considérant que femmes et jeunes filles, jeunes, personnes âgées, hommes pratiquant des rapports homosexuels, toxicomanes, prostitués, transsexuels, détenus, travailleurs migrants, orphelins, personnes vivant dans des foyers de conflits, pendant et après ceux-ci, populations indigènes, réfugiés, personnes déplacées et travailleurs s'occupant des personnes atteintes du VIH/sida comptent parmi les personnes les plus vulnérables au VIH/sida et à l'impact de la pandémie,


D. overwegende dat vrouwen en meisjes, jongeren, ouderen, mannen die geslachtsgemeenschap hebben met mannen, mensen die al dan niet via injecties drugs nemen, werknemers in de sekssector, mensen die van geslacht zijn veranderd, gevangenen, migrerende werknemers, wezen, mensen in gebieden waar conflicten zijn (geweest), inheemse volkeren, vluchtelingen en in eigen land ontheemden, alsook veldwerkers in de HIV/AIDS-sector het meest kwetsbaar zijn voor HIV/AIDS en de gevolgen van de pandemie,

D. considérant que les femmes et les jeunes filles, les jeunes, les personnes âgées, les hommes pratiquant des rapports homosexuels, les toxicomanes, les prostitués, les transsexuels, les détenus, les travailleurs migrants, les orphelins, les personnes vivant dans les foyers de conflits, pendant et après ceux-ci, les populations indigènes, les réfugiés et les personnes déplacées ainsi que les personnes soignant les malades du sida comptent parmi les personnes les plus vulnérables au VIH/SIDA et à l'impact de la pandémie,


Alle slachtoffers van misdrijven zijn in wezen kwetsbaar en moeten daarom op een tactvolle en voorzichtige manier worden behandeld.

Toutes les victimes de la criminalité sont en soi vulnérables et requièrent donc d'être traitées avec tact et attention.


A. gezien de toenemende omvang van de handel in kinderen en het opnemen van kinderen als soldaat in gevechtstroepen alsook het feit dat bepaalde categorieën kinderen bijzonder kwetsbaar zijn, met name niet-schoolgaande kinderen, meisjes, etnische minderheden, straatkinderen en AIDS-wezen,

A. considérant l'ampleur croissante de la traite d'enfants et de l'enrôlement d'enfants dans des unités combattantes ainsi que le fait que certaines catégories d'enfants sont particulièrement vulnérables, notamment les enfants non scolarisés, les filles, les minorités ethniques, les enfants des rues et les orphelins du sida,


A. gezien de toenemende omvang van de handel in kinderen en het opnemen van kinderen als soldaat in gevechtstroepen alsook het feit dat bepaalde categorieën kinderen bijzonder kwetsbaar zijn, met name niet-schoolgaande kinderen, meisjes, etnische minderheden, straatkinderen en AIDS-wezen,

A. considérant l'ampleur croissante de la traite d'enfants et de l'enrôlement d'enfants dans des unités combattantes ainsi que le fait que certaines catégories d'enfants sont particulièrement vulnérables, notamment les enfants non scolarisés, les filles, les minorités ethniques, les enfants des rues et les orphelins du sida,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen kwetsbaar' ->

Date index: 2023-06-17
w