Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslagen voor wezen
Biochemisch
Fatale termijn
Hybrid wezen
Laatste wilsbeschikking
Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers
Pensioen der wezen
Testament
Uiterste datum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Uitkeringen voor wezen

Traduction de «wezen een uiterst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

terme de rigueur | terme fatal


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt ( ...[+++]

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques




Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers

Oeuvre Nationale des orphelins des victimes du travail




biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel wijzigt MiFID II niet in wezen en legt beleggingsondernemingen en handelsplatformen of andere exploitanten die onder MiFID II vallen, geen nieuwe verplichtingen op. Het wil enkel, om uitzonderlijke redenen die met name verband houden met het feit dat het pakket en de nodige instrumenten voor gegevensverzameling uiterst complex zijn, de datum waarop MiFID II van toepassing wordt, met één jaar uitstellen om rechtszekerhe ...[+++]

La présente proposition ne modifie pas la substance de la directive MiFID II et n'impose pas d'obligations supplémentaires aux entreprises d'investissement, aux plates-formes de négociation ou à tout autre opérateur relevant de la directive MiFID II. Elle ne vise qu'à reporter - pour des raisons exceptionnelles liées en particulier au degré de complexité élevé du paquet et des outils de collecte de données nécessaires - la date d'entrée en application de la directive MiFID II d'un an afin d'assurer la sécurité juridique et de mettre en place les infrastructures de collecte de données nécessaires, de manière à permettre à l'AEMF et aux a ...[+++]


In het bijzonder voor laatstgenoemde doelstelling werden twee beleidsopties beoordeeld. De eerste behelst in wezen dat de voorschriften inzake gegevensbescherming worden uitgebreid en de lacunes en andere problemen in verband met het kaderbesluit worden aangepakt; de tweede optie gaat veel verder en omvat de invoering van uiterst normatieve en stringente regels in, waardoor ook alle voormalige derdepijlerinstrumenten meteen moeten worden gewijzigd.

En ce qui concerne ce dernier objectif en particulier, deux options ont été analysées: une première option étendant simplement la portée des règles de protection des données à ce domaine et remédiant aux lacunes et autres questions soulevées par la décision‑cadre, et une seconde option plus complète, assortie de règles extrêmement normatives et strictes, qui impliquerait en outre la modification immédiate de tous les autres instruments relevant de «l'ancien troisième pilier».


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de stemming over de begroting is in wezen een uiterst politieke daad en we moeten een - belangrijke en fundamentele - politieke les trekken uit de ons voorgestelde begroting.

- Monsieur le Président, par essence, le vote du budget est un acte profondément politique et, dans le budget qui nous est proposé, nous devons en tirer un enseignement politique, qui est majeur, qui est fondamental.


Het is in wezen echter een uiterst treffend voorbeeld van de wijze waarop de mensenrechten worden misbruikt als een politiek wapen ter behartiging van de belangen van de machtigste landen van de EU en de grote economische en financiële concerns in die landen – en tégen de mensen die het daarmee niet eens zijn.

C'est toutefois un exemple parfait de l'instrumentalisation des droits de l'homme et de leur utilisation inacceptable comme arme politique en faveur des intérêts des plus grandes puissances de l'UE et de leurs grands groupes économiques et financiers, et contre ceux qui refusent de s'y soumettre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) De bodem is in wezen een niet-hernieuwbare hulpbron: hij kan namelijk snel worden aangetast, terwijl de vormings- en herstelprocessen uiterst traag verlopen.

(1) Le sol est essentiellement une ressource non renouvelable en ce sens que les vitesses de dégradation peuvent être rapides alors que les processus de formation et de régénération sont extrêmement lents.


De rapporteur is uiterst gealarmeerd door het feit dat, waar het gaat om een klaarblijkelijke schending van de Europese en nationale wetgeving en van het fundamenteel recht op privacy, de instanties die officieel met de handhaving van die wetgeving en rechten zijn belast, dat nalaten en in wezen medeplichtig worden bij schending van de wet.

Votre rapporteur s'inquiète au plus haut point de ce que, face à une violation flagrante des lois européennes et nationales, les personnes qui sont en charge institutionnellement de faire respecter le droit en la matière se croisent les bras et se font, en fait, complices d'une violation de la loi.


Het oorspronkelijk project en de ideeën van mensen zoals Schuman, Adenauer, De Gasperi en Spinelli waren in wezen politiek en uiterst ambitieus.

Le projet initial, les grandes prises de position d'hommes comme Schuman, Adenauer, De Gasperi ou Spinelli étaient intrinsèquement politiques et témoignaient d'une grande ambition.


(1) De bodem is in wezen een niet-hernieuwbare hulpbron: hij kan namelijk snel worden aangetast, terwijl de vormings- en herstelprocessen uiterst traag verlopen.

(1) Le sol est essentiellement une ressource non renouvelable en ce sens que les vitesses de dégradation peuvent être rapides alors que les processus de formation et de régénération sont extrêmement lents.


22. benadrukt dat de overname van het acquis op het gebied van gelijke behandeling van mannen en vrouwen een voorwaarde sine qua non is voor de toetreding omdat dit in wezen een kwestie van mensenrechten is, en dat de noodzakelijke opbouw van instellingen of versterking van de institutionele en administratieve capaciteiten op dit gebied een uiterst belangrijke vereiste is voor de volledige tenuitvoerlegging van het acquis;

22. souligne le fait que l'adoption de l'acquis communautaire dans le domaine de l'égalité entre femmes et hommes est une condition sine qua non de l'adhésion, dans la mesure où cette question relève essentiellement des droits de la personne et que la création nécessaire d'institutions ou le renforcement des capacités institutionnelles et administratives dans ce domaine constituent une condition préalable indispensable à une mise en œuvre pleine et entière de l'acquis;


Het toekomstperspectief voor de scheepsbouw, die behoefte heeft aan een brede scala van technologische vaardigheden en een ideaal werkterrein is voor de toepassing van informatietechnologie, is in wezen uiterst gunstig.

Faisant appel à une large gamme de compétences technologiques et représentant un champ d'application idéal pour les technologies de l'information, le secteur de la construction navale est un secteur dont les perspectives d'avenir sont prometteuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen een uiterst' ->

Date index: 2021-10-05
w