Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Bijslagen voor wezen
Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Pensioen der wezen
Standpunten
Standpunten en waarden
Standpunten nader tot elkaar brengen
Uitkeringen voor wezen
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Traduction de «wezen de standpunten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


blootstelling aan mechanische krachten, door levende wezens

Exposition à des forces animées


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

attitudes | comportement


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

inventaire des positions nationales en matière d'immigration


standpunten nader tot elkaar brengen

rapprochement des positions


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

attitudes et valeurs | comportement et valeurs




Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers

Oeuvre Nationale des orphelins des victimes du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het debat heeft geen verrassingen opgeleverd, daar in wezen de standpunten bevestigd zijn die al herhaalde malen waren ingenomen bij de verschillende debatten tijdens deze lange behandeling die meer dan een jaar heeft geduurd. In het geval van mijn fractie heeft dat proces nog zes maanden langer geduurd.

Ce débat a été sans surprise, car, pour l’essentiel, il n’a fait que réaffirmer les positions réitérées au cours des différents débats qui ont émaillé ce long processus de discussion, qui dure depuis plus d’un an, et, en ce qui concerne mon groupe politique, encore six mois plus tôt.


Uiteraard kan ik de uiteengezette standpunten alleen maar bijtreden, en dan vooral die van de heer Van Orden en van mevrouw Kinnock, maar tegelijkertijd moet ik daar ook aan toevoegen dat de Commissie in wezen alleen maar over de macht van de diplomatie beschikt. Maar misschien heeft ze ook de macht om te bepalen welke acties we moeten ondernemen als – en dat is natuurlijk iets waar we allemaal uit de grond van ons hart op hopen en waar we alle mogelijke middelen voor zullen inzetten – de bemiddelingspogingen om een regering onder lei ...[+++]

Je ne peux évidemment que partager totalement la teneur des interventions, notamment celles de M. Van Orden et de Mme Kinnock, mais je dois ajouter, en même temps, que le pouvoir de la Commission est bien sûr essentiellement un pouvoir diplomatique, mais aussi, peut-être, un pouvoir de préparation de ce que nous pourrions mettre en œuvre au cas où – ce que nous souhaitons évidemment de toutes nos forces et favoriserons par tous les moyens de pression dont nous disposons – la médiation pourrait aboutir à l'avènement d'un gouvernement conduit par M. Tsvangirai.


Hoewel ik het niet eens ben met een aantal standpunten in het verslag, vind ik de opsomming van de problemen en de mogelijke antwoorden erop in wezen getuigen van een realistische aanpak.

Bien que je ne sois pas d’accord sur certains points mentionnés, je considère cette liste de problèmes et de solutions potentielles comme une approche fondamentalement réaliste.


(PT) Ik ben het in wezen eens met de punten die de Commissie aanvoert en de standpunten die ze daarbij inneemt, zeker als het gaat om de noodzaak transparant te zijn en de afstand tot de burgers te verkleinen.

- (PT) Tout en étant fondamentalement d’accord avec les positions et les préoccupations de la Commission en ce qui concerne la politique de communication, en particulier le besoin de transparence et d’engagement vis-à-vis des citoyens, il demeure selon moi nécessaire de dire clairement qu’une politique de communication ne constitue pas une fin en soi, mais seulement un moyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een paar delegaties wezen op de belangrijke rol van de sociale partners op dit gebied en pleitten voor overleg op Europees niveau teneinde de standpunten van de sociale partners in de algemene discussie te integreren.

Certaines délégations ont mentionné le rôle important que jouent les partenaires sociaux dans ce domaine et préféré la consultation au niveau européen en vue d'intégrer l'optique des partenaires sociaux dans le débat global.


Laten we wel wezen: we zijn ons er allen van bewust dat we de medebeslissingsprocedure zijn begonnen vanuit zeer ver uit elkaar liggende standpunten – zelfs met een zekere mate van interinstitutionele spanning tussen het Parlement en de Raad – terwijl er ook sprake was van grote nationale verschillen, zowel in termen van ervaring als van belangen.

Soyons francs : nous sommes tous conscients d'avoir entamé la procédure de conciliation sur des positions divergentes - voire une certaine dose de tension interinstitutionnelle entre le Parlement et le Conseil - et avec de grandes diversités nationales, tant en termes d'expériences que d'intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen de standpunten' ->

Date index: 2024-01-31
w