Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslagen voor wezen
Biochemisch
Grondwettelijk Hof
Hybrid wezen
Konstitutioneel Hof
Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers
Pensioen der wezen
Uitkeringen voor wezen

Vertaling van "wezen de grondwettelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


blootstelling aan mechanische krachten, door levende wezens

Exposition à des forces animées


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques






Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers

Oeuvre Nationale des orphelins des victimes du travail


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie


Grondwettelijk Hof | Konstitutioneel Hof

Cour constitutionnelle


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welnu wanneer men ervan uitgaat dat de bijzondere wet in wezen de grondwettelijke bepalingen kan wijzigen zonder deze waarborgen, dan is dit systeem niet consistent.

Or, si l'on part du principe que la loi spéciale peut en réalité modifier les dispositions constitutionnelles sans ces garanties, cela signifie que ce système n'est pas cohérent.


Als men er van uitgaat dat de bijzondere wet in wezen de grondwettelijke bepalingen kan wijzigen zonder deze waarborgen, dan is dit systeem niet langer consistent.

Si donc on part du principe que la loi spéciale peut modifier les dispositions constitutionnelles sans ces garanties, alors ce système n'est plus cohérent.


Welnu wanneer men ervan uitgaat dat de bijzondere wet in wezen de grondwettelijke bepalingen kan wijzigen zonder deze waarborgen, dan is dit systeem niet consistent.

Or, si l'on part du principe que la loi spéciale peut en réalité modifier les dispositions constitutionnelles sans ces garanties, cela signifie que ce système n'est pas cohérent.


Maar vanwege zijn samenstelling is het Grondwettelijk Hof in wezen een politiek orgaan, aldus de heer Laeremans.

Mais il estime que, de par sa composition, la Cour constitutionnelle est en fait un organe politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteren heb ik mevrouw Wallström, de vicevoorzitter van de Commissie, gevraagd of het Verdrag van Lissabon in wezen niet hetzelfde is als het Grondwettelijk Verdrag waarvoor het in de plaats komt.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai demandé à MWallström, vice-présidente de la Commission, si le Traité était essentiellement identique au traité constitutionnel qu’il a remplacé.


Het initiatiefrecht voor burgers heeft in wezen niets te maken met het petitierecht, dat een democratisch, grondwettelijk recht is ten aanzien van het Parlement, en deze twee rechten mogen niet met elkaar worden verward.

Le droit de l’initiative populaire n’a rien à voir, en fait, avec le droit de pétition, qui est un droit démocratique, constitutionnel, de notre niveau, et il ne faut pas confondre les deux.


In wezen is het feit dat dit debat op de agenda is gezet, een poging gehoor te geven aan de voorstanders en bepleiters van een onaanvaardbare en uiterst ernstige inmenging in en poging tot destabilisatie van een soevereine staat, vooral omdat dit een proces is waarover enkel de Venezolaanse bevolking kan beslissen, die haar mening mag geven in een referendum (!) over de grondwettelijke hervorming van haar land.

Au fond, l'inscription du présent débat à l'ordre du jour revient à donner droit à ceux qui alimentent et encouragent une politique d'ingérence inacceptable et extrêmement grave, voire une tentative de déstabilisation d'un pays souverain, a fortiori quand il s'agit d'un processus qu'il appartient au peuple vénézuélien et à lui seul de décider, en se prononçant par référendum (!) sur la modification de la Constitution de son pays.


In sommige lidstaten (Ierland, Oostenrijk, Duitsland, Polen) geniet het embryo wettelijke en in sommige gevallen zelfs grondwettelijke bescherming als menselijk wezen.

Dans certains États membres, l'embryon bénéficie, en tant qu'être humain, de la protection de la loi et parfois même de la constitution (Irlande, Autriche, Allemagne, Pologne).


De appellante sluit zich aan bij het advies van de advocaat-generaal bij het verwijzende rechtscollege, die onder meer stelde : « Het is zonder meer duidelijk dat het onderscheid in artikel 82, §§ 2 en 3, van de wet van 3 juli 1978 en de daarmee verbonden beperkingen die aan een categorie van werknemers worden opgelegd, in casu lagere bedienden, verder reiken dan grondwettelijk toelaatbaar is, wanneer men het toepast op onderhavige casus, aangezien hierdoor een ongelijke behandeling ontstaat van deeltijds hogere bedienden ten opzichte van voltijds hogere bedienden (van wie ze in wezen ...[+++]

La partie appelante se rallie à l'avis de l'avocat général près la juridiction a quo, lequel a notamment déclaré : « Il est tout à fait évident que si on l'applique au cas présent, la distinction établie à l'article 82, §§ 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 et les limitations y afférentes qui sont imposées à une catégorie de travailleurs, en l'espèce les employés inférieurs, excèdent ce que la Constitution autorise, étant donné qu'il en résulte un traitement inégal des employés supérieurs travaillant à temps partiel par rapport aux employés supérieurs travaillant à temps plein (desquels ils ne diffèrent pas fondamentalement) et par rapp ...[+++]


Ten tweede, het is niet omdat het Grondwettelijk Hof geoordeeld heeft dat er in rechte geen discriminatie is, dat er in wezen geen discriminatie bestaat.

Deuxièmement, ce n'est pas parce que la Cour constitutionnelle a considéré qu'en droit, il n'y avait pas de discrimination que moralement celle-ci n'existe pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen de grondwettelijke' ->

Date index: 2025-03-22
w