Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wezembeek-oppem zouden eentalig franse formulieren " (Nederlands → Frans) :

Volgens de Franse Gemeenschapsregering bevat het decreet geen aanwijzingen dat de bestreden begrotingsbepalingen kredieten zouden bevatten die bestemd zijn voor weddetoelagen en werkingstoelagen voor de Franstalige muziekacademie van Wezembeek-Oppem.

Selon le Gouvernement de la Communauté française, le décret ne contient aucune indication de ce que les dispositions budgétaires attaquées contiendraient des crédits destinés aux subventions-traitements et aux subventions de fonctionnement pour l'académie francophone de musique de Wezembeek-Oppem.


Inwoners van Wezembeek-Oppem zouden eentalig Franse formulieren voor het kijk- en luistergeld toegestuurd krijgen vanuit Aalst. 1. Mag dat niet uitsluitend gebeuren op uitdrukkelijk verzoek van de betrokkenen?

L'administration d'Alost adresserait à des habitants de Wezembeek-Oppem des formulaires français unilingues pour le paiement de leur redevance radio-télévision. 1. N'est-il pas exact qu'elle ne peut procéder de la sorte qu'à la demande expresse des intéressés?


Inwoners van Wezembeek-Oppem zouden eentalig Franse formulieren voor het kijk- en luistergeld toegestuurd krijgen vanuit Aalst. 1. Mag dit niet uitsluitend gebeuren op uitdrukkelijk verzoek van de betrokkenen?

L'administration d'Alost adresserait à des habitants de Wezembeek-Oppem des formulaires français unilingues pour le paiement de leur redevance radio-télévision. 1. N'est-il pas exact qu'elle ne peut procéder de la sorte qu'à la demande expresse des intéressés?


Een Vlaamse vereniging kreeg van het gemeentebestuur van Wezembeek-Oppem een schrijven in een briefomslag met een eentalige Franse stempel: «Administration communale de Wezembeek-Oppem, province de Brabant flamand».

Une association flamande a reçu un courrier de l'administration communale de Wezembeek-Oppem dans une enveloppe portant le cachet suivant, libellé uniquement en français: «Administration communale de Wezembeek-Oppem, province de Brabant flamand».


Naar verluidt zouden inwoners van Wezembeek-Oppem vanuit Mechelen Franstalige BTW-formulieren toegestuurd krijgen.

L'administration de Malines enverrait à des habitants de Wezembeek-Oppem des formulaires TVA en français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezembeek-oppem zouden eentalig franse formulieren' ->

Date index: 2025-02-06
w