Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «wetvoorstel volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte vindt de werkgroep het belangrijk dat in het wetvoorstel volgende punten duidelijk zouden beklemtoond worden :

Enfin, le groupe de travail juge important que la proposition de loi mette en exergue les points suivants :


De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 5 maart 2010 door de voorzitter van Senaat verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een wetvoorstel « met betrekking tot de rechtspleging voor het Hof van Cassatie in strafzaken » (Parl. St., Senaat, 2009-2010, nr. 4-1488/1), en over de amendementen nrs. 1 tot 24 bij dit wetvoorstel (Parl. St., Senaat, 2009-2010, nr. 4-1488/2-3), heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Président du Sénat, le 5 mars 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur une proposition de loi « relative à la procédure devant la Cour de cassation en matière pénale » (do c. Sénat, 2009-2010, nº 4-1488/1), et sur les amendements n 1 à 24 à cette proposition de loi (Do c. parl. Sénat, 2009-2010, nº 4/1488/2-3), a donné l'avis suivant:


8. Op het vlak van de kiesdrempel wordt voor volgende oplossing gekozen, rekening houdend met het advies van de Raad van State op het wetvoorstel nr. 51-1379/001 :

8. Quant au seuil électoral, le solution choisie est la suivante, compte tenu de l'avis du Conseil d'État relatif à la proposition de loi nº 51-1379/001:


De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 7 december 2010 door de voorzitter van de Senaat verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot 31 januari 2011 (1) van advies te dienen over een wetvoorstel tot regeling van de gevolgen van het gelijkmatig verdeelde verblijf van kinderen bij beide ouders na scheiding » (stuk Senaat, 2010-2011, nr. 5-498/1), heeft het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'État, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Président du Sénat, le 7 décembre 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours prorogé jusqu'au 31 janvier 2011 (1) sur une proposition de loi « réglant les conséquences de l'hébergement égalitaire des enfants chez les deux parents après la séparation » (do c. Sénat, 2010-2011, nº 5-498/1), a donné l'avis suivant:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volstaat hier om in het BIM-wetvoorstel de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, artikel 33 te wijzigen door na de woorden « alle documenten die de handelwijze van de leden van die diensten regelen » de volgende woorden toe te voegen : « , ook al gaan deze reglementen, richtlijnen en documenten uit van andere overheidsorganen».

À cette fin, il suffit que la proposition de loi relative aux méthodes particulières de recherche modifie l'article 33 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement en ajoutant les mots « , même si ces règlements, directives et documents émanent d'autres organes publics » après les mots « ainsi que tous les documents réglant le comportement des membres de ces services ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetvoorstel volgende' ->

Date index: 2021-06-02
w