Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholwet
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
Harmonisatie van wetten
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving rond alcohol
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen
Wetten over het serveren van alcohol
Wetten over het serveren van alcoholische dranken
Zorgen voor de toepassing van wetten

Vertaling van "wetten zal bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

garantir l'application d'une loi


harmonisatie van wetten | harmonisatie van wetten/wetgeving

harmonisation des lois


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

droit minier


wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken

lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor sommige wetten zal bijvoorbeeld een meer juridische analyse raadzaam zijn.

Pour certaines lois, une analyse par exemple plus juridique s'avérera plus indiquée.


Voor sommige wetten zal bijvoorbeeld een meer juridische analyse raadzaam zijn.

Pour certaines lois, une analyse par exemple plus juridique s'avérera plus indiquée.


Geen enkele van deze drie wetten zal bijvoorbeeld van toepassing kunnen zijn inzake onderwijs, in de relaties tussen scholen en leerlingen.

Aucune de ces trois lois, par exemple, ne pourra trouver application en matière d'enseignement, dans les rapports entre les écoles et les élèves.


Geen enkele van deze drie wetten zal bijvoorbeeld van toepassing kunnen zijn inzake onderwijs, in de relaties tussen scholen en leerlingen.

Aucune de ces trois lois, par exemple, ne pourra trouver application en matière d'enseignement, dans les rapports entre les écoles et les élèves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betere toetsing van bestaande wetten en beleidsmaatregelen, bijvoorbeeld door een nieuweverbeterdeRaad voor regelgevingstoetsing op te richten om de kwaliteit van effectbeoordelingen te beoordelen en de evaluaties van geldende wetten te controleren.

un examen plus rigoureux des législations et des politiques existantes, par exemple, grâce à l’établissement d’un nouveaucomité d’examen de la réglementationrenforcé en vue d’examiner la qualité des analyses d’impact et de vérifier les évaluations des législations existantes.


een voorstel voor een nieuw interinstitutioneel akkoord tussen de Europese Commissie, het Parlement en de Raad om een betere wetgeving te garanderen door bijvoorbeeld prioriteit te geven aan initiatieven die geldende wetten verbeteren en door effectbeoordelingen uit te voeren van alle substantiële wijzigingen aan de door de Commissie voorgestelde wetgeving door het Parlement of de Raad.

une proposition pour un nouvel accord interinstitutionnel entre la Commission européenne, le Parlement et le Conseil qui visera à garantir que toutes les parties légifèrent mieux, par exemple, en donnant la priorité à des initiatives qui améliorent les législations existantes et en procédant à des analyses d’impact de toute modification substantielle apportée par le Parlement ou le Conseil à une proposition de législation de la Commission.


De minimale vereisten van artikel 11, lid 5, inzake bijstands- en ondersteuningsmaatregelen voor de slachtoffers worden op verschillende manieren weerspiegeld, bijvoorbeeld door de bepaling van de richtlijn letterlijk in het nationale recht op te nemen (CYMT, UK(Gibraltar)), verspreid als een aantal bepalingen in verschillende wetten (BE, BG, EL, ES, FR, HU, IT, LV, LT, NL, AT, PL, PT, RO, SI en SK) of door middel van vangnetbepalingen die zorgen voor andere vormen van bijstand (BGES, HR, RO).

Les exigences minimales de l'article 11, paragraphe 5, relatives aux mesures d'assistance et d'aide aux victimes ont été transposées de différentes manières; par exemple, la disposition de la directive a été incorporée telle quelle au droit national [CYMT, UK(Gibraltar)] ou dispersées dans les dispositions de différents textes (BE, BG, EL, ES, FR, HU, IT, LV, LT, NL, AT, PL, PT, RO, SI et SK) ou dans des dispositions fourre-tout prévoyant une autre forme d'assistance (BGES, HR, RO).


Bovendien is het in situaties waarin de inbreuk in meer lidstaten wordt gepleegd, bijvoorbeeld niet aanvaardbaar dat het communautaire gerecht evenveel nationale wetten toepast als er lidstaten zijn waar de inbreuk heeft plaatsgehad.

De plus, dans les situations où la contrefaçon est commise dans plusieurs Etats membres, il ne serait pas concevable que la juridiction communautaire applique, par exemple, autant de lois nationales qu'il y a des Etats où la contrefaçon a eu lieu.


De lidstaten hebben de aanbeveling verschillend uitgevoerd. Ondanks de verschillen hebben de meeste lidstaten campagnes voor een veiliger gebruik van internet gevoerd. In een aantal lidstaten hebben nieuwe wetten het licht gezien of is steun aan bepaalde maatregelen (bijvoorbeeld politiemeldpunten ter bestrijding van kinderpornografie) verleend.

Les États membres ont appliqué la recommandation d'une manière hétérogène; cependant, il conviendrait de souligner que la plupart d'entre eux ont lancé des campagnes en vue d'une utilisation plus sûre d'Internet et que certains ont adopté de nouvelles dispositions ou soutenu des mesures telles que la mise en place de lignes directes avec la police pour traiter de la pornographie enfantine.


De inspectie belast met het toezicht op de sociale wetten zal binnen haar bevoegdheid controle uitoefenen op de naleving van bijvoorbeeld CAO nr. 35 en de bepalingen inzake arbeidsduur.

L'inspection chargée du contrôle des lois sociales vérifie, dans les limites de ses compétences, le respect de la CCT nº 35 et des dispositions relatives à la durée du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetten zal bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-01-31
w