Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholwet
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
Forfaitaire aftrek toestaan
Harmonisatie van wetten
Inspectie der sociale wetten
Toegestane asbelasting
Toestaan
Verblijf toestaan
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving rond alcohol
Wetten in hun geheel
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen
Wetten over het serveren van alcohol
Wetten over het serveren van alcoholische dranken
Zorgen voor de toepassing van wetten

Traduction de «wetten die toestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

garantir l'application d'une loi


harmonisatie van wetten | harmonisatie van wetten/wetgeving

harmonisation des lois


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

droit minier


wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken

lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées








Inspectie der sociale wetten

Inspection des lois sociales


forfaitaire aftrek toestaan

autoriser des déductions forfaitaires


toegestane asbelasting | toestaan

charge autorisée par essieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diverse nationale wetten die toestaan dat prijzen verhoogd worden, hanteren een lager percentage dan 10%, en in andere landen is een verhoging helemaal niet toegestaan of kunnen reizigers de overeenkomst opzeggen na een prijsverhoging.

Dans plusieurs pays où les majorations sont autorisées par la loi, leur plafond est inférieur à 10 %. Dans d'autres pays, elles sont prohibées, ou constituent un motif valable de résiliation du contrat par le voyageur.


Diverse nationale wetten die toestaan dat prijzen verhoogd worden, hanteren een lager percentage dan 10% en in andere landen is een verhoging helemaal niet toegestaan of kunnen consumenten het contract opzeggen na een prijsverhoging.

Dans plusieurs pays où les majorations sont autorisées par la loi, leur plafond est inférieur à 10 %. Dans d'autres pays, elles sont prohibées, ou constituent un motif valable de résiliation du contrat par le consommateur.


Met het oog daarop zorgt elke dienst bedoeld in artikel 12 voor de registratie, de opslag, het beheer, de beveiliging en de terbeschikkingstelling van de gegevens waarvan hij de primaire inzameling en de actualisering waarborgt, overeenkomstig de bepalingen van deze wet en de wetten en reglementeringen die de inzameling van de in artikel 8 bedoelde gegevens toestaan.

à cette fin, chaque service visé à l’article 12 veille à l’enregistrement, à la mémorisation, à la gestion, à la protection et à la mise à disposition des données dont il assure la collecte primaire et la mise à jour conformément aux dispositions de la présente loi et aux lois et réglementations qui autorisent la collecte des données visées à l’article 8.


Alleen bepaalde wetten, zoals de wet van 22 september 1831 betreffende de aanwerving van buitenlandse officieren, de wet van 31 december 1851 betreffende de consulaten en de consulaire rechtsmacht, of nog de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het universitair onderwijs, kunnen buitenlanders toestaan om bepaalde overheidsfuncties te vervullen.

Seules des lois particulières, comme celle du 22 septembre 1831 sur le recrutement d'officiers étrangers, celle du 31 décembre 1851 sur les consulats et les juridictions consulaires, celle, encore, du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement universitaire, peuvent permettre à des étrangers d'occuper certains emplois publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet moet dus toestaan dat de politiediensten hun vaststellingen van bestuurlijke politie en van gerechtelijke politie doen door middel van beeldopnames, zoals dat reeds het geval is voor andere federale overheidsdiensten in reeds oudere wetten zoals de wet betreffende de arbeidsinspectie van 16 november 1972 : bevoegde personeelsleden mogen vaststellingen doen door foto's, film- en video-opnamen te maken.

La loi doit donc autoriser les services de police à effectuer leurs constatations de police administrative et de police judiciaire au moyen de prises de vues et de prise d'images, comme c'est déjà le cas pour d'autres services publics fédéraux, dans des législations déjà anciennes comme la loi sur l'inspection du travail du 16 novembre 1972: les agents compétents peuvent faire des constatations en faisant des photos et des prises de vue par film et vidéo.


Sterilisatiemaatregelen of omgekeerd, gedwongen zwangerschappen, maagdelijkheidstests of nog wetten die het gedwongen huwelijk toestaan of die misdrijven maken van seksuele betrekkingen waarmee volwassen vrouwen instemmen om controle over hen uit te oefenen, zijn vormen van geweld die de Staat tegen vrouwen uitoefent.

Les mesures de stérilisation ou à l'inverse les grossesses forcées, les tests de virginité ou encore les lois autorisant le mariage forcé ou érigeant en infractions les rapports sexuels consentants des femmes adultes afin d'exercer un contrôle sur elles, constituent une forme de violence exercée par l'État à l'encontre des femmes.


Er moet onder meer worden aangenomen dat deze wezenlijke wederkerigheid ontbreekt wanneer het derde land geen enkele verplichting is aangegaan, in bilaterale noch multilaterale context, om ondernemers, goederen en diensten uit de Unie toegang te verschaffen tot zijn openbare aanbestedingsmarkten of tot de procedures voor de gunning van concessieopdrachten en daarbij een gelijke en transparante behandeling te waarborgen voor ondernemers, goederen en diensten uit de Unie en iedere vorm van discriminatie daarvan te verbieden, of wanneer de wetten, regelgeving of pra ...[+++]

Son absence devrait notamment être présumée lorsque le pays tiers n'a pris aucun engagement, dans un cadre bilatéral ou multilatéral, visant à permettre l'accès des opérateurs économiques, des biens ou des services de l'Union à ses marchés publics ou à des contrats de concession en assurant un traitement égal et transparent des opérateurs économiques, des produits et des services de l'Union, et en interdisant toute forme de discrimination à leur égard; ou lorsque ses lois, réglementations ou pratiques prévoient une discrimination de jure ou de facto des opérateurs économiques, des produits ou des services de l'Union.


H. overwegende dat Zimbabwe de illegale handel in olifantenivoor blijft toestaan en daarmee zowel internationale overeenkomsten als nationale wetten op flagrante wijze met de voeten treedt;

H. considérant que le Zimbabwe ignore, de manière flagrante, les conventions internationales et son propre droit intérieur en continuant de tolérer la vente illégale d'ivoire issu de défenses d'éléphant;


Er zijn bepaalde lidstaten die dit toestaan, maar de Europese Unie mag wetten en praktijken die dit toestaan, niet aanmoedigen.

Certains États membres autorisent ce principe, mais l’Union européenne ne peut encourager en aucune manière des lois ou des pratiques qui l’autorisent.


Op basis van artikel 52, tweede lid, van de voormelde samengeordende wetten, kan ik of de door mij gedelegeerde ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, evenwel in behartigenswaardige gevallen een afwijking toestaan, indien het kind in het buitenland wordt opgevoed of er lessen volgt.

Toutefois, conformément à l'article 52, alinéa 2, des lois coordonnées précitées, je peux, ou le fonctionnaire du Service public fédéral Sécurité sociale que je désigne, peut, dans des cas dignes d'intérêt, accorder une dérogation lorsque l'enfant est élevé à l'étranger ou y suit des cours.


w