Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Doodstraf NNO
Dynamiet
Elektrocutie
Granaat
Hagelkorrel of rubberkogel
Handgranaat
Jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
Machinegeweer
Mortiergranaat
Ophanging
Revolver
Vergiftiging
Vuurpeloton
Wettelijk boekenonderzoek
Wettelijk pensioen
Wettelijk pensioenstelsel
Wettelijke boekencontrole
Wettelijke boekhoudcontrole
Wettelijke controle van boekhoudbescheiden
Wettelijke interventie met
Wettelijke pensioenregeling
Wettelijke pensioenvoorziening
Zorgdragen voor naleving in documentatie
Zwangerschapsverlof

Traduction de «wettelijke zwangerschapsverlof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


wettelijke interventie met | dynamiet | wettelijke interventie met | granaat | wettelijke interventie met | handgranaat | wettelijke interventie met | mortiergranaat

Intervention légale avec:dynamite | grenade | obus de mortier | projectile explosif


wettelijke interventie met | hagelkorrel of rubberkogel | wettelijke interventie met | machinegeweer | wettelijke interventie met | revolver

Intervention légale avec:balle | coup de feu SAI | mitrailleuse | plomb ou balle en caoutchouc | revolver


wettelijk boekenonderzoek | wettelijke boekencontrole | wettelijke boekhoudcontrole | wettelijke controle van boekhoudbescheiden

contrôle légal des documents comptables


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


wettelijk pensioen | wettelijk pensioenstelsel | wettelijke pensioenregeling | wettelijke pensioenvoorziening

régime légal de retraite


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales




jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren

effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij een tweelingzwangerschap begint het wettelijke zwangerschapsverlof twaalf weken vóór de vermoedelijke bevallingsdatum, en eindigt het tweeëntwintig weken na de bevallingsdatum. In totaal zijn dat dus vierendertig weken.

En cas de grossesse gémellaire, le congé légal de maternité commence douze semaines avant la date présumée de l'accouchement et se termine vingt-deux semaines après la date de l'accouchement, soit au total trente-quatre semaines.


Gelijkstellingen Art. 8. Worden gelijkgesteld met werkelijke arbeid : - de afwezigheden te wijten aan een beroepsziekte, een arbeidsongeval of ongeval overkomen op de weg naar of van het werk, tot een maximumduur van twaalf maanden en voor zover zij zijn erkend door het verzekeringsorganisme; - de afwezigheden wegens ziekte of zwangerschapsverlof, gerechtvaardigd door een medisch getuigschrift en erkend door het verzekeringsorganisme, tot een totale maximumduur van zes maanden; - de wettelijke vakantiedagen, de wettelijke feestdage ...[+++]

Assimilations Art. 8. Sont assimilés à du travail effectif : - les absences imputables à une maladie professionnelle, un accident du travail ou un accident survenu sur le chemin du travail, à concurrence d'une durée maximale de douze mois et pour autant qu'elles soient reconnues par l'organisme assureur; - les absences pour maladie ou congé de maternité, justifiées par un certificat médical et reconnues par l'organisme assureur, à concurrence d'une période maximale totale de six mois; - les jours de vacances annuelles légales, les jours fériés légaux, les absences justifiées "petits chômages", les jours de congé pour raisons impérieus ...[+++]


­ Portugal kent, ingeval van zwangerschapsverlof of adoptieverlof van een parlementslid, een wettelijk systeem van tijdelijke vervanging.

­ au Portugal, l'on applique, en cas de congé de grossesse ou d'adoption d'un parlementaire, un système légal de remplacement temporaire.


De voorbije twee jaren werden, in uitvoering van wettelijke wijzigingen, meerdere aanpassingen doorgevoerd, aan de regelgeving van toepassing op het personeel van het departement onder meer aangaande het zwangerschapsverlof en ouderschapsverlof voor mannen.

Ces deux dernières années ont aussi connu plusieurs adaptations à la réglementation applicable au personnel du département de la Défense en exécution des modifications légales, entre autres sur le plan du congé de maternité et du congé parental pour les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° voor de aanvraagdatum twaalf volledige maanden arbeidsprestaties hebben geleverd, met uitzondering van onderbrekingen ingevolge een of meer infectieziekten van beperkte duur of het wettelijke zwangerschapsverlof.

5° avoir fourni avant la date de demande douze mois complets de prestations de travail, à l'exclusion des interruptions suite à des maladies infectieuses de durée limitée ou au congé de maternité légal.


Wanneer de nationale wettelijke voorschriften en/of gangbare praktijk een zwangerschapsverlof of vaderschapsverlof van meer dan 20 weken voorzien, kan dit worden verrekend met alle andere, in de leden 3 en 4 voorziene, aanvullende periodes van zwangerschapsverlof.

Lorsque les législations et/ou pratiques nationales prévoient un congé de maternité ou un congé parental excédant les vingt semaines, la prolongation peut être comptabilisée dans toute période supplémentaire de congé maternité prévue au titre des paragraphes 3 ou 4.


De aanvrager moet gedurende een periode van zes maanden, die aan de datum van de verzekeringsaanvraag voorafgaat, ononderbroken arbeidsprestaties geleverd hebben, met uitzondering van één of meer onderbrekingen die veroorzaakt zijn door infectieziekten of door het wettelijk zwangerschapsverlof;

Le demandeur doit, pendant une période de six mois précédant la date de la demande de l'assurance, avoir fourni des prestations de travail ininterrompues, à l'exception d'une ou plusieurs interruptions causés par des maladies infectieuses ou par un congé légal de maternité;


De voorbije twee jaren werden, in uitvoering van wettelijke wijzigingen, meerdere aanpassingen doorgevoerd, aan de regelgeving van toepassing op het personeel van het departement onder meer aangaande het zwangerschapsverlof en ouderschapsverlof voor mannen.

Ces deux dernières années ont aussi connu plusieurs adaptations à la réglementation applicable au personnel du département de la Défense en exécution des modifications légales, entre autres sur le plan du congé de maternité et du congé parental pour les hommes.


verhoging van het wettelijke zwangerschapsverlof tot twintig weken met een verplichte herstelperiode van acht weken na de bevalling, voor zover de nationale wetgeving hier nog niet in voorziet; het verplichte moederschapsverlof moet ingeval van meerlingen worden verlengd;

le droit au congé de maternité porté à vingt semaines, avec une période de repos obligatoire de huit semaines après l'accouchement, pour autant que cette disposition n'est pas déjà prévue dans les législations nationales; le congé de maternité obligatoire devrait être allongé en cas de naissances multiples;


Het statuut zal uit twee delen bestaan: een statuut van loontrekkende, gelijk aan dat van de specialisten in opleiding in de ziekenhuizen, met sociale bescherming inzake kinderbijslag, ziekte- en zwangerschapsverlof, en de mogelijkheid een statuut van zelfstandige in bijberoep aan te vragen, waarmee de wachtdienstprestaties die meer bedragen dan de wettelijk verplichte 120 uur, gedekt worden.

Ce statut comportera deux volets : d'une part, un statut de salarié identique à celui des spécialistes en formation dans les hôpitaux avec différentes protections sociales en matière d'allocations familiales, de congé de maladie et de congé de grossesse et, d'autre part, une possibilité de statut d'indépendant complémentaire, couvrant en particulier les prestations de garde au-delà des 120 heures légales obligatoires.


w