Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure in hogere voorziening
Vereenvoudigde wettelijke procedure
Wettelijke procedure

Vertaling van "wettelijke voorziene procedure " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijke regelingen, procedures en praktijken op het gebied van de waardebepaling | wetten, procedures en praktijken inzake de berekening van de waarde

lois, procédures et pratiques en matière d'évaluation




vereenvoudigde wettelijke procedure

procédure légale simplifiée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel de FOD Justitie (FOD Justitie, Evaluatie Col 6/2012 VVSBG, 6 juni 2014, 166 p.) als het Rekenhof (Verslag Rekenhof aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, Minnelijke Schikkingen bij Fiscale misdrijven, 13 mei 2015, www.rekenhof.be) komen tot de vaststelling dat deze wettelijke voorziene procedure een eigen invulling of geen invulling heeft gekregen.

Tant le SPF Justice (SPF Justice, Evaluation Col 6/2012 EAPS, 6 juin 2014, 166 p) que la Cour des comptes (Rapport de la Cour des comptes à la Chambre des représentants, Transactions dans le cadre d'infractions fiscales, 13 mai 2015, www.rekenhof.be) constatent que cette procédure légale prévue a bénéficié d'une propre interprétation ou d'aucune interprétation.


Deze houding wordt aangenomen, ook al werd de lokale wettelijke voorziene procedure in het buitenland nauwgezet gevolgd.

Cette position est adoptée même si la procédure telle que légalement prévue localement a été scrupuleusement suivie.


2. Aangezien betrokken korpsoverste de wettelijk voorzien procedure toepast, zie ik geen enkele reden tot het nemen van maatregelen.

2. Étant donné que le chef de corps concerné applique la procédure prévue par la loi, il n'y a d'après moi aucune raison pour prendre des mesures.


Echter, gezien duidelijk werd in de loop van de procedure dat men niet alle operatoren met openstaande bedragen binnen de wettelijk voorziene termijn zou kunnen aanschrijven, werd beslist over te gaan naar het aanschrijven van die operatoren met de hoogste openstaande bedragen.

Cependant, comme il est apparu clairement qu'il ne serait pas possible de contacter tous les opérateurs ayant des factures ouvertes endéans le terme légal prévu, il a été décidé de s'adresser aux opérateurs avec les plus gros montants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de mogelijke toepassing van andere wettelijk voorziene sancties, is het tweede lid van artikel 12 van de wet tot instelling van federale ombudsmannen van toepassing en wordt een personeelslid in de federale administratieve overheid het onderwerp van een tuchtrechtelijke procedure indien uit het aangevulde schriftelijk verslag, zoals bedoeld in artikel 14, § 1, ontegensprekelijk blijkt dat :

Sans préjudice de l'application éventuelle d'autres sanctions prévues par la loi, l'article 12, alinéa 2, de la loi instaurant des médiateurs fédéraux est applicable et un membre du personnel de l'autorité administrative fédérale fait l'objet d'une procédure disciplinaire s'il ressort incontestablement du rapport écrit complété, visé à l'article 14, § 1 , que:


Wanneer voormalige stakers een aanvraag voor een machtiging tot verblijf indienen, in overeenstemming met dat wat voorzien wordt door de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wordt hun aanvraag volgens de wettelijk vastgelegde procedure behandeld.

Lorsque d’anciens grévistes introduisent une demande d’autorisation de séjour conformément à ce que prévoit la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, leur demande est traitée selon la procédure fixée légalement.


5. Wanneer voormalige stakers een aanvraag voor een machtiging tot verblijf indienen, in overeenstemming met dat wat voorzien wordt door de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wordt hun aanvraag volgens de wettelijk vastgelegde procedure behandeld.

5. Lorsque d’anciens grévistes introduisent une demande d’autorisation de séjour conformément à ce que prévoit la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, leur demande est traitée selon la procédure fixée légalement.


De huidige wettelijke bepalingen voorzien niet in de toepassing van een dergelijke fiscale vrijstelling in geval van een gelijkaardige buitenlandse procedure.

Les dispositions légales actuelles ne prévoient pas une application d'une telle exonération fiscale dans le cas d'une procédure étrangère analogue.


Wettelijk gezien is euthanasie een strafrechtelijk misdrijf, behalve indien voldaan wordt aan de voorwaarden en de procedure die voorzien zijn in de wet van 28 mei 2002.

Légalement, l'euthanasie est une infraction pénale sauf si elle respecte les conditions et la procédure prévues par la loi du 28 mai 2002.


De vakorganisaties verbinden er zich toe de procedures van paritair overleg die wettelijk en statutair zijn voorzien, na te leven, met inbegrip van het akkoord dat werd afgesloten over de werkonderbrekingen.

Les syndicats s'engagent à respecter les procédures de concertation paritaire légalement et statutairement prévues, en ce compris l'accord qui a été conclu à propos des interruptions de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke voorziene procedure' ->

Date index: 2024-02-25
w