Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijke voorschriften op bestuursrechtelijk niveau op ontransparante " (Nederlands → Frans) :

de belastingmaatregelen zijn onvoldoende transparant, inclusief gevallen waar de wettelijke voorschriften op bestuursrechtelijk niveau op ontransparante wijze minder stringent worden toegepast,

les mesures fiscales manquent de transparence, par exemple lorsque les dispositions légales sont assouplies de manière opaque au niveau administratif,


Deze beveogdheidsverdeling heeft ook gevolgen voor het niveau van de « wettelijke voorschriften » waarnaar in het Scheldereglement wordt verwezen.

Cette répartition des compétences a également des répercussions au niveau des « prescriptions légales » auxquelles le Règlement de l'Escaut fait référence.


Deze beveogdheidsverdeling heeft ook gevolgen voor het niveau van de « wettelijke voorschriften » waarnaar in het Scheldereglement wordt verwezen.

Cette répartition des compétences a également des répercussions au niveau des « prescriptions légales » auxquelles le Règlement de l'Escaut fait référence.


Dit besluit voorziet dat de na te leven wettelijke voorschriften (3%) in VTE (aantal Voltijdse Equivalenten) beschouwd worden en per niveau verdeeld worden.

Celui-ci prévoit que le prescrit légal à respecter (3%) s’envisage en ETP (nombre d’Équivalents Temps Plein) et ventilé par niveau.


(33) Tevens behoren bepaalde aan ondernemers gegunde concessies voor diensten buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn te blijven, wanneer zij worden gegund op basis van een uitsluitend recht dat die ondernemer krachtens nationale wettelijke of bekendgemaakte bestuursrechtelijke bepalingen geniet en dat is verleend in overeenstemming met het VWEU en handelingen van de Unie tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften betreffende de toegang tot de markt die van toepassing zijn op in bijlage II bedoelde activiteiten, aan ...[+++]

(33) Il convient également d'exclure du champ d'application de la présente directive certaines concessions de services attribuées à des opérateurs économiques lorsque ces concessions sont attribuées sur la base d'un droit exclusif dont jouit ledit opérateur en vertu de dispositions législatives, réglementaires ou administratives nationales publiées et qui a été accordé conformément au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou aux actes de l'Union établissant des règles communes concernant l'accès au marché applicables aux activités visées à l'annexe II, étant donné qu'un tel droit exclusif rend impossible le recours à une pro ...[+++]


Onverminderd het bepaalde in de artikelen 50 en 51 komen de Partijen overeen dat de uitdrukking « overeenkomstig .wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen » in artikel 28, leden 1 en 4, betekent dat elke Partij voorschriften voor de vestiging van vennootschappen door de oprichting van dochterondernemingen en filialen als omschreven in artikel 30, en voor de werking van filialen mag vaststellen, op voorwaarde dat deze wettelijke en bestuursrechtelijke bepalinge ...[+++]

Sans préjudice des dispositions des articles 50 et 51, les parties conviennent que les termes « conformément à leurs législations et réglementations » figurant aux paragraphes 1 et 4 de l'article 28 signifient que chaque partie peut réglementer l'établissement de sociétés par la création de filiales et de succursales telles que définies à l'article 30 et l'exploitation de succursales à condition que ces législations et réglementations n'introduisent pas de nouvelles réserves entraînant un traitement moins favorable que celui accordé aux sociétés ou succursales d'un quelconque pays tiers.


21. onderstreept het belang van een onafhankelijke en competente rechterlijke macht; eist van de Turkse autoriteiten dat zij krachtige en consequente maatregelen nemen om de kwaliteit van het rechtsstelsel en de kwalificaties van de rechters te verbeteren, die een grote verantwoordelijkheid dragen bij de creatie van een nieuwe rechtscultuur ten dienste van de burger door te streven naar een correcte interpretatie en toepassing van de wettelijke voorschriften op elk niveau (plaatselijk, regionaal, nationaal); dringt er bij Turkije op aan deel te nemen aan het AGIS-kaderprogr ...[+++]

21. souligne l'importance d'un pouvoir judiciaire indépendant et compétent; demande aux autorités turques d'adopter des mesures énergiques et cohérentes, afin d'améliorer la qualité du système judiciaire et les qualifications des juges, auxquels incombe la grande responsabilité de créer une nouvelle culture juridique au service du citoyen en favorisant l'interprétation et l'application correcte des lois à tous les niveaux (local, régional, national); à cet égard, demande à la Turquie de participer au programme-cadre AGIS de la Commission (2003-2007), en particulier en ce qui concerne les projets de formation des professionnels de la ju ...[+++]


21. onderstreept het belang van een onafhankelijke en competente rechterlijke macht; eist van de Turkse autoriteiten dat zij krachtige en consequente maatregelen neemt om de kwaliteit van het rechtsstelsel en de kwalificaties van de rechters te verbeteren, die een grote verantwoordelijkheid dragen bij de creatie van een nieuwe rechtscultuur ten dienste van de burger door te streven naar een correcte interpretatie en toepassing van de wettelijke voorschriften op elk niveau (plaatselijk, regionaal, nationaal); dringt er bij de Commissie op aan de mogelijkheden te onderzoeken ...[+++]

21. souligne l'importance d'un pouvoir judiciaire indépendant et compétent ; demande aux autorités turques d'adopter des mesures énergiques et conséquentes, afin d'améliorer la qualité du système judiciaire et les qualifications des juges, auxquels incombe une grande responsabilité de créer une nouvelle culture légale au service du citoyen en favorisant l'interprétation et l'application correcte des lois à tous les niveaux (local, régional, national); demande à la Commission d'examiner les possibilités d'ouvrir à la Turquie le programme communautaire de formation de juges 'Grotius';


Wat betreft de mogelijkheid bindende wettelijke voorschriften op dit terrein vast te stellen, is de Commissie destijds tot het oordeel gekomen dat wetgevende maatregelen op communautair niveau niet nodig waren, al hadden de lidstaten uiteraard het recht passende regelgeving vast te stellen op nationaal niveau (van welk recht sommige lidstaten ook gebruik gemaakt hebben bij de recente overschakeling op de euro).

S’agissant de la possibilité d’adopter des dispositions juridiques contraignantes dans ce domaine, la Commission a considéré à l’époque qu’aucune mesure législative n’était nécessaire à l’échelon communautaire, bien que les États membres aient évidemment le droit d’adopter des dispositions réglementaires appropriées à l’échelon national (comme certains États membres l’ont d’ailleurs fait lors du précédent passage à l’euro).


Naast al deze nieuwe wettelijke voorschriften moet men ook zorgen voor een degelijke anticorruptiedienst in de schoot van de gerechtelijke politie die in de nieuwe politiestructuur op federaal niveau zal worden gecreëerd.

Outre toutes ces nouvelles prescriptions légales, il convient également de prévoir un service anticorruption efficace au sein de la police judiciaire qui sera créée au niveau fédéral dans le cadre de la nouvelle structure de police.


w