Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Icbe-Contactcomité
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «wettelijke vermeldingen bepaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


wettelijke zekerheid waarop bepaalde schuldeisers een beroep doen

sûreté légale revendiquée par certains créanciers


Contactcomité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) | icbe-Contactcomité

Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 26. De formulieren van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp, ingevoerd of behouden vóór 1 juli 2015, die nog in het bezit zijn van de beoefenaars op datum van de inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig tot 31 december 2016, op voorwaarde dat op het getuigschrift voor verstrekte hulp de verplichting wordt nageleefd het geïnde bedrag te vermelden alsook de andere wettelijke vermeldingen bepaald in huidig besluit.

Art. 26. Les formules de reçu-attestation de soins mises ou maintenues en usage avant le 1 juillet 2015, qui seraient encore en possession des praticiens à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, peuvent être utilisées, jusqu'au 31 décembre 2016, à condition de respecter l'obligation de mentionner le montant perçu sur l'attestation de soins et les autres mentions légales prévues par le présent arrêté.


Art. 20. De formulieren van getuigschriften voor verstrekte hulp, ingevoerd of behouden vóór 1 juli 2015 door het voormelde ministerieel besluit van 17 december 1998, waarover de inrichtingen voor geneeskundige verzorging op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit nog zouden beschikken, blijven geldig tot 31 december 2016, op voorwaarde dat op het getuigschrift voor verstrekte hulp de verplichting wordt nageleefd het geïnde bedrag te vermelden alsook de andere wettelijke vermeldingen bepaald in huidig besluit.

Art. 20. Les formules d'attestation de soins mises ou maintenues en usage avant le 1 juillet 2015 par l'arrêté ministériel précité du 17 décembre 1998, qui seraient en possession des établissements de soins à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, restent valables jusqu'au 31 décembre 2016, à condition de respecter l'obligation de mentionner sur l'attestation de soins le montant perçu et les autres mentions légales prévues par le présent arrêté.


Art. 34. De formulieren van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp, ingevoerd of behouden vóór 1 juli 2015, die nog in het bezit zijn van de beoefenaars op datum van de inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig tot 31 december 2016, op voorwaarde dat op het getuigschrift voor verstrekte hulp de verplichting wordt nageleefd het geïnde bedrag te vermelden alsook de andere wettelijke vermeldingen bepaald in huidig besluit.

Art. 34. Les formules d'attestations de soins mises ou maintenues en usage avant le 1 juillet 2015 par l'arrêté ministériel précité du 28 mars 2223, qui seraient en possession des établissements de soins à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, restent valables jusqu'au 31 décembre 2016, à condition de respecter l'obligation de mentionner le montant perçu sur l'attestation de soins et les autres mentions légales prévues par le présent arrêté.


Art. 27. De formulieren van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp, ingevoerd of behouden vóór 1 juli 2015, die nog in het bezit zijn van de beoefenaars op datum van de inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig tot 31 december 2016, op voorwaarde dat op het getuigschrift voor verstrekte hulp de verplichting wordt nageleefd het geïnde bedrag te vermelden alsook de andere wettelijke vermeldingen bepaald in huidig besluit.

Art. 27. Les formules de reçu-attestation de soins mises ou maintenues en usage avant le 1 juillet 2015, qui seraient encore en possession des praticiens à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, peuvent être utilisées, jusqu'au 31 décembre 2016, à condition de respecter l'obligation de mentionner le montant perçu sur l'attestation de soins et les autres mentions légales prévues par le présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te stemmen bij volmacht kan de kiezer dus een handgeschreven formulier gebruiken, op voorwaarde dat dit alle wettelijke vermeldingen bevat die bepaald worden in het model dat vastgesteld is bij het bovenvermeld koninklijk besluit van 10 april 1995.

Un électeur peut donc, pour voter par procuration, utiliser un formulaire manuscrit à condition que celui-ci comporte toutes les mentions légales prévues dans le modèle fixé par l’arrêté royal du 10 avril 1995 susmentionné.


§ 1. Het diensthoofd onderwerpt zijn ontwerp van machtiging aan het eensluidend advies van de commissie, die onderzoekt of de wettelijke bepalingen voor het aanwenden van de uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens, alsook de in artikel 18/9 §§ 2 en 3, bepaalde principes van proportionaliteit en subsidiariteit, zijn nageleefd en die de door § 2 voorgeschreven vermeldingen controleert.

§ 1 . Le dirigeant du service soumet son projet d'autorisation à l'avis conforme de la commission, qui vérifie si les dispositions légales relatives à l'utilisation de la méthode exceptionnelle pour le recueil de données, ainsi que les principes de proportionnalité et de subsidiarité prévus à l'article 18/9 §§ 2 et 3, sont respectés et qui contrôle les mentions prescrites par le § 2.


« Het diensthoofd maakt het in § 2 bedoelde voorstel tot machtiging afhankelijk van het voorafgaand eensluidend advies van de commissie die onderzoekt of de wettelijke bepalingen voor de aanwending van de specifieke methode voor het verzamelen van gegevens zijn nageleefd met inbegrip van de proportionaliteits- en subsidiariteitsprincipes bedoeld in het vorige lid en die de in § 2 bepaalde verplichte vermeldingen van het voorstel tot machtiging onderzoekt».

« Le dirigeant du service soumet la proposition d'autorisation visée au § 2 à l'avis conforme préalable de la commission qui examine le respect des dispositions légales pour la mise en œuvre de la méthode spécifique de recueil des données, en ce compris les principes de proportionnalité et de subsidiarité tels que prévus à l'alinéa précédent, ainsi que les mentions obligatoires de la proposition d'autorisation prévues au § 2 ».


« Het diensthoofd maakt het in § 2 bedoelde voorstel tot machtiging afhankelijk van het voorafgaand eensluidend advies van de commissie die onderzoekt of de wettelijke bepalingen voor de aanwending van de specifieke methode voor het verzamelen van gegevens zijn nageleefd met inbegrip van de proportionaliteits- en subsidiariteitsprincipes bedoeld in het vorige lid en die de in § 2 bepaalde verplichte vermeldingen van het voorstel tot machtiging onderzoekt».

« Le dirigeant du service soumet la proposition d'autorisation visée au § 2 à l'avis conforme préalable de la commission qui examine le respect des dispositions légales pour la mise en œuvre de la méthode spécifique de recueil des données, en ce compris les principes de proportionnalité et de subsidiarité tels que prévus à l'alinéa précédent, ainsi que les mentions obligatoires de la proposition d'autorisation prévues au § 2 ».


Deze reglementering voorziet in bepalingen tot regeling van bepaalde aspecten van de vorm van elektronische reclame (verplichte wettelijke vermeldingen, voorafgaande toestemming, ..) en verbiedt in principe het verzenden van ongevraagde elektronische publicitaire berichten.

Cette réglementation prévoit des dispositions réglementant certains aspects de la forme de la publicité électronique (mentions légales obligatoires, consentement préalable, ..) et interdit en principe l'envoi de messages publicitaires électroniques non sollicités.


Doel van deze richtlijn is de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de maximumgehaltes aan teer, nicotine en koolmonoxide van sigaretten, de waarschuwingen betreffende de gezondheid en de overige vermeldingen die op de verpakkingseenheden van tabaksproducten moeten staan, alsmede van bepaalde maatregelen inzake de ingrediënten en de benamingen van tabaksproducten, waarbij wordt uit ...[+++]

La présente directive a pour objet le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant la teneur maximale en goudron, en nicotine et en monoxyde de carbone des cigarettes, les avertissements relatifs à la santé et autres indications à faire figurer sur les unités de conditionnement des produits du tabac ainsi que certaines mesures relatives aux ingrédients et aux dénominations des produits du tabac, par référence à un niveau élevé de protection de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke vermeldingen bepaald' ->

Date index: 2025-03-12
w