Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijke verblijfsvergunning ontvangen hebben " (Nederlands → Frans) :

Het is dus niet zo dat de overbezetting van het netwerk het gevolg is van het feit dat mensen die een wettelijke verblijfsvergunning ontvangen hebben, er te lang verblijven. Er werden instructies in tegengestelde zin gegeven.

Dire que la saturation du réseau d'accueil résulte du fait que des personnes ayant obtenu un séjour légal y séjournent trop longtemps est donc faux, des instructions contraires ont été données en ce sens.


Het is dus niet zo dat de overbezetting van het netwerk het gevolg is van het feit dat mensen die een wettelijke verblijfsvergunning ontvangen hebben, er te lang verblijven. Er werden instructies in tegengestelde zin gegeven.

Dire que la saturation du réseau d'accueil résulte du fait que des personnes ayant obtenu un séjour légal y séjournent trop longtemps est donc faux, des instructions contraires ont été données en ce sens.


Art. 6. De in artikelen 2 tot en met 3 bedoelde werklieden hebben, voor zover zij de wettelijke werkloosheidsuitkeringen ontvangen, recht op de aanvullende vergoeding tot op de datum dat zij de leeftijd bereiken waarop zij wettelijk pensioengerechtigd zijn en binnen de voorwaarden zoals door deze pensioenreglementering vastgesteld.

Art. 6. Les ouvrier(ère)s visé(e)s aux articles 2 à 3 inclus ont droit, dans la mesure où ils(elles) bénéficient des allocations de chômage légales, à l'indemnité complémentaire jusqu'à la date à laquelle ils(elles) atteignent l'âge requis pour pouvoir bénéficier de la pension légale et dans les conditions fixées par la réglementation relative aux pensions.


Art. 8. De in de artikel 2 en artikel 3 bedoelde bedienden hebben, voor zover zij de wettelijke werkloosheidsuitkeringen ontvangen, recht op de aanvullende vergoeding tot op de datum dat zij de leeftijd bereiken waarop zij wettelijk pensioengerechtigd zijn binnen de voorwaarden zoals door de pensioenreglementering vastgesteld.

Art. 8. Les employé(e)s visé(e)s aux articles 2 et 3 ont droit, dans la mesure où ils(elles) bénéficient des allocations de chômage légales, à l'indemnité complémentaire jusqu'à la date à laquelle ils(elles) atteignent l'âge requis pour pouvoir bénéficier de la pension légale et dans les conditions fixées par la réglementation relative aux pensions.


Art. 7. De in de artikelen 2 tot en met 4 bedoelde werklieden hebben, voor zover zij de wettelijke werkloosheidsuitkeringen ontvangen, recht op de aanvullende vergoeding tot op de datum dat zij de leeftijd bereiken waarop zij wettelijk pensioengerechtigd zijn en binnen de voorwaarden zoals door de pensioenreglementering vastgesteld.

Art. 7. Les ouvrier(ère)s visé(e)s aux articles 2 et 4 inclus ont droit, dans la mesure où ils(elles) bénéficient des allocations de chômage légales, à l'indemnité complémentaire jusqu'à la date à laquelle ils(elles) atteignent l'âge requis pour pouvoir bénéficier de la pension légale et dans les conditions fixées par la réglementation relative aux pensions.


Art. 8. De in artikelen 2 tot en met 3 bedoelde werklieden hebben, voor zover zij de wettelijke werkloosheidsuitkeringen ontvangen, recht op de aanvullende vergoeding tot op de datum dat zij de leeftijd bereiken waarop zij wettelijk pensioengerechtigd zijn en binnen de voorwaarden zoals door deze pensioenreglementering vastgesteld.

Art. 8. Les ouvrier(ère)s visé(e)s aux articles 2 à 3 ont droit, dans la mesure où ils(elles) bénéficient des allocations de chômage légales, à l'indemnité complémentaire jusqu'à la date à laquelle ils(elles) atteignent l'âge requis pour pouvoir bénéficier de la pension légale et dans les conditions fixées par la réglementation relative aux pensions.


Art. 5. De in artikel 2 bedoelde arbeiders hebben, voor zover zij de wettelijke werkloosheidsuitkeringen ontvangen, recht op de aanvullende vergoeding tot op de datum dat zij de leeftijd bereiken waarop zij wettelijk pensioengerechtigd zijn binnen de voorwaarden zoals door de pensioenreglementering vastgesteld.

Art. 5. Les ouvriers visés à l'article 2 ont droit, dans la mesure où ils bénéficient des allocations de chômage légales, à l'indemnité complémentaire jusqu'à la date à laquelle ils atteignent l'âge requis pour pouvoir bénéficier de la pension légale et dans les conditions fixées par la réglementation relative aux pensions.


­ hetzij sedert ten minste 7 jaar zijn hoofdverblijfplaats in België hebben gevestigd en, op het tijdstip van de verklaring, in het bezit zijn van een verblijfsvergunning van onbeperkte duur of een machtiging tot vestiging overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 december 1980; een hoofdverblijf in België dat niet door een wettelijke verblijfsvergunning gedekt wordt, zal de vreemdeling in geen geval in staat stellen een nati ...[+++]

­ soit avoir fixé sa résidence principale en Belgique depuis 7 ans au moins et être en possession, au moment de la déclaration, d'un titre de séjour à durée illimitée ou d'une autorisation d'établissement selon les dispositions de la loi du 15 décembre 1980; une résidence principale en Belgique qui ne serait pas couverte par un titre légal de séjour ne pourra donc en aucun cas permettre à l'étranger de faire une déclaration de nationalité; il est évident qu'un séjour illégal ne peut être pris en considération.


13. De commissie vraagt de regering de nodige sancties te nemen tegenover de vreemde echtgenoten die vrijwillig een huwelijk gesloten hebben ten einde een familiehereniging te bekomen en die, éénmaal ze de verblijfsvergunning ontvangen, hun echtgenote achterlaten.

13. La commission demande au gouvernement de prendre les sanctions qui s'imposent à l'encontre des époux étrangers qui ont conclu volontairement un mariage en vue d'obtenir un regroupement familial et qui, une fois qu'ils ont obtenu leur autorisation de séjour, abandonnent leur conjoint.


13. De commissie vraagt de regering de nodige sancties te nemen tegenover de vreemde echtgenoten die vrijwillig een huwelijk gesloten hebben ten einde een familiehereniging te bekomen en die, éénmaal ze de verblijfsvergunning ontvangen, hun echtgenote achterlaten.

13. La commission demande au gouvernement de prendre les sanctions qui s'imposent à l'encontre des époux étrangers qui ont conclu volontairement un mariage en vue d'obtenir un regroupement familial et qui, une fois qu'ils ont obtenu leur autorisation de séjour, abandonnent leur conjoint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke verblijfsvergunning ontvangen hebben' ->

Date index: 2023-11-16
w