Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijke termijn van vijftien dagen waarbinnen " (Nederlands → Frans) :

De laatste twee exemplaren van het verslag en de bijlagen werden bezorgd op 25 augustus 2014, na het verstrijken van de wettelijke termijn van vijftien dagen waarbinnen alle kiesgerechtigden het verslag kunnen inzien.

Les deux derniers exemplaires du rapport, ainsi que les annexes, ont été transmis le 25 août 2014, au terme du délai légal de quinze jours prévu pour leur consultation par les électeurs inscrits.


Het fonds zal tevens de beslaglegger antwoorden bij ter post aangetekende brief binnen de wettelijke termijn van vijftien dagen, die is vastgelegd door artikel 164, § 5 van het uitvoeringsbesluit van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen.

Le fonds renverra sous pli recommandé, dans le délai légal de quinze jours prévu par l'article 164, § 5 de l'arrêté royal d'exécution du Code des Impôts sur les revenus, la déclaration de saisie reçue.


Het fonds zal tevens de beslaglegger antwoorden bij ter post aangetekende brief binnen de wettelijke termijn van vijftien dagen, die is vastgelegd door artikel 164, § 5 van het uitvoeringsbesluit van het Wetboek van de inkomstenbelastingen.

Le fonds renverra sous pli recommandé, dans le délai légal de quinze jours prévu par l'article 164, § 5 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus, la déclaration de saisie reçue.


De termijn van vijftien dagen waarbinnen het verschuldigde rolrecht na de mededeling door de griffie dient te worden gestort, doet geen afbreuk aan het recht op toegang tot de rechter.

Le délai de quinze jours dans lequel le droit de rôle dû doit être versé après notification par le greffe n'affecte pas le droit d'accès au juge.


5. De Raad van State vraagt zich af of het wel noodzakelijk is om in het ontworpen artikel 19, § 4 (artikel 2 van het ontwerp), bovenop de oorspronkelijke termijn van vijftien dagen voor de beoordeling van de door de gegevensverstrekker bezorgde gegevens, te voorzien in een nieuwe termijn van vijftien dagen om de gegevensverstrekker in kennis te stellen van een eventuele beslissing aangaande het niet in overeenstemming zijn van de gegevens met de vereisten van artikel 3 van de wet van 28 febru ...[+++]

5. Le Conseil d'Etat se demande s'il est bien nécessaire de prévoir à l'article 19, § 4, en projet (article 2 du projet), outre un délai initial de quinze jours pour l'évaluation des informations transmises par le déclarant, un nouveau délai de quinze jours pour notifier au déclarant une éventuelle décision de non conformité avec les exigences de l'article 3 de la loi du 28 février 2002.


Het fonds zal tevens de beslaglegger antwoorden bij ter post aangetekende brief binnen de wettelijke termijn van vijftien dagen, die is vastgelegd door artikel 164, § 5 van het uitvoeringsbesluit van het Wetboek van de inkomstenbelastingen.

Le fonds renverra sous pli recommandé, dans le délai de quinze jours prévu par l'article 164, § 5 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus, la déclaration de saisie reçue.


De in deze bepaling bedoelde termijn van vijftien dagen is een volle termijn, wat inhoudt dat vijftien volledig vrije dagen moeten worden gelaten tussen de dag van de indiening van de memorie en de dag van de rechtszitting.

Le délai de quinze jours visé par cette disposition est un délai franc, ce qui implique qu’il y a lieu de laisser quinze jours entièrement francs entre le jour de l’introduction du mémoire et le jour de l’audience.


Bij niet-naleving van de termijn van vijftien dagen waarbinnen de dienst het Bestuur op de hoogte moet brengen van elke wijziging betreffende de voorwaarden van zijn erkenning en betoelaging, zal in de berekening van de maandelijkse voorschotten met deze wijzigingen geen rekening gehouden worden.

En cas de non-respect du délai de quinze jours au terme desquels le service est tenu d'informer l'Administration de toute modification relative aux conditions de son agrément et de son subventionnement, le calcul des avances mensuelles ne prendra pas ces modifications en compte.


Na de kennisgeving beschikken de partijen over een termijn van vijftien dagen waarbinnen ze kunnen vragen om te worden gehoord.

Les parties disposent d'un délai de quinze jours à partir de la notification pour demander à être entendues.


De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt vijftien dagen.

La période prévue à l'article 5, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE est fixée à quinze jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke termijn van vijftien dagen waarbinnen' ->

Date index: 2021-11-25
w