Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsvorm van de postsector
Wettelijke situatie in de postsector

Vertaling van "wettelijke situatie van dergelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtsvorm van de postsector | wettelijke situatie in de postsector

statut juridique du secteur postal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de interpretatieve mededeling van de Commissie inzake overheidsopdrachten en het milieu [24] wordt de wettelijke situatie [25] uitgelegd en wordt aangetoond dat er ruime mogelijkheden zijn om rekening te houden met milieuoverwegingen bij de aanbesteding van contracten waarop deze regels van toepassing zijn, een situatie die niet gewijzigd zal worden door de lopende herziening van aanbestedingsrichtlijnen.

La communication interprétative de la Commission sur les marchés publics et l'environnement [24] explique la situation juridique [25] et montre qu'il existe de larges possibilités de tenir compte de considérations environnementales dans le cadre de l'attribution de marchés couverts par ces règles; la révision en cours des directives sur les marchés publics ne va pas modifier cette situation.


2. Het orgaan waarbij een aanvraag overeenkomstig lid 1 is ingediend, onderzoekt deze op grond van de gedetailleerde informatie die door de aanvrager is verstrekt, rekening houdend met de algehele feitelijke en wettelijke situatie van het gezin van de aanvrager.

2. L’institution saisie d’une demande conformément au paragraphe 1 examine celle-ci sur la base des informations détaillées fournies par le demandeur, compte tenu de l’ensemble des éléments de fait et de droit qui caractérisent la situation de la famille du demandeur.


Er stelt zich echter een probleem in de praktijk, vermits er geen duidelijkheid bestaat over de wettelijke situatie van dergelijke LET-systemen.

Les systèmes susvisés posent cependant un problème pratique, car leur situation sur le plan légal n'est pas clairement définie.


De bestaande wettelijke basis voor dergelijke kostendelende verenigingen (meer bepaald artikel 17bis van de Wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid) is dus niet de akte door of krachtens de welke de VZW werd opgericht, doch slechts de wettelijke sanctionering van de mogelijkheid voor de in die bepaling aangeduide instanties om zich voor dat doel (" voor het verrichten van hun werkzaamheden inzake informatiebeheer informatieveiligheid" ) te verenigen (c. q. lid te warden van een vereniging zoals de VZTV Smals).

La base légale existante pour de telles associations de frais (a savoir l'article 17bis de la loi du 15 janvier 1990 organique de la Banque Carrefour de la sécurité sociale) n'est donc pas l'acte par lequel ou en vertu duquel l'asbl a été créée, mais rien que la sanction légale de la possibilité fournie aux instances citées, de s'associer (c.-à.-d. de devenir membre d'une association comme l'asbl Smals) à. cet effet (« pour ce qui concerne leurs travaux en matière de gestion de l'information et de sécurité de l'information »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijd is van cruciaal belang in een humanitaire situatie van dergelijke ontstellende proporties.

Dans une situation humanitaire épouvantable, il est essentiel d'agir rapidement.


De Europese Commissie is niet van plan om op Europees niveau de bestaande wettelijke situatie te wijzigen.

Au niveau européen, la Commission européenne n'envisage pas de modifier la situation réglementaire existante.


Wanneer in de in artikel 50, lid 2, van de TRIP's-Overeenkomst bedoelde situaties een dergelijke beschikking is genomen zonder dat eerst de hierdoor benadeelde partij gehoord is, is een rechtstreeks verzoek om hogere voorziening niet mogelijk.

Dans les cas, évoqués à l'article 50, paragraphe 2, de l'accord ADPIC, où de telles mesures auront été adoptées sans qu'ait été entendue la partie à l'encontre de laquelle elles sont dirigées, la voie de recours juridique ne sera pas le pourvoi direct.


Op 1 april 2004 zaten 2 668 gedetineerden (ongeacht de wettelijke situatie) opgesloten wegens misdrijven op de drugwet, al dan niet in combinatie met andere delicten.

Au 1 avril 2004, 2 668 détenus (toutes situations légales confondues) étaient incarcérés pour des infractions liées à la législation en matière de drogue, en combinaison ou non avec d'autres délits.


De Commissie heeft geen redenen om deze conclusies in twijfel te trekken, hoewel de lange tijd die sommige lidstaten nodig hebben gehad om te onderzoeken of wetgeving nodig was, aantoont dat de wettelijke situatie niet steeds volledig duidelijk is.

La Commission n'a aucune raison de mettre en doute cette conclusion, même si le long délai dont certains États membres ont eu besoin pour déterminer si des mesures législatives étaient nécessaires montre que la situation juridique n'est pas toujours totalement claire.


Tevens is de wettelijke situatie voor onderzoekers uit derde landen beslist anders dan voor EU-burgers.

En outre, la situation juridique des chercheurs des pays tiers est tout à fait différente de celle des chercheurs de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke situatie van dergelijke' ->

Date index: 2025-08-20
w