Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldende wettelijke regeling
Wetgeving
Wettelijk regeling aflevering van stoffen
Wettelijke regel
Wettelijke regeling
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «wettelijke regeling zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




wettelijk regeling aflevering van stoffen

statut légal de classification




geldende wettelijke regeling

législation en vigueur | texte législatif en vigueur


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar hij moet dat wel uitdrukkelijk doen. Zoniet zou te veel onzekerheid bestaan over de omstandigheden waarin men van het wettelijk vermoeden is afgeweken, nu dat wettelijk vermoeden zelf afwijkt van de regel van de gelijke aanspraken van de wettelijke erfgenamen (artikel 843 van het Burgerlijk Wetboek).

Mais il doit l'avoir stipulé explicitement, faute de quoi il subsisterait une trop grande incertitude quant aux circonstances dans lesquelles on a voulu déroger à la présomption légale, dès lors que ladite présomption légale déroge elle-même à la règle de l'égalité de droits des héritiers légaux (article 843 du Code civil).


Maar hij moet dat wel uitdrukkelijk doen. Zoniet zou te veel onzekerheid bestaan over de omstandigheden waarin men van het wettelijk vermoeden is afgeweken, nu dat wettelijk vermoeden zelf afwijkt van de regel van de gelijke aanspraken van de wettelijke erfgenamen (artikel 843 BW).

Mais il doit l'avoir stipulé explicitement, faute de quoi il subsisterait une trop grande incertitude quant aux circonstances dans lesquelles on a voulu déroger à la présomption légale, dès lors que ladite présomption légale déroge elle-même à la règle de l'égalité de droits des héritiers légaux (article 843 du Code civil).


Maar hij moet dat wel uitdrukkelijk doen. Zoniet zou te veel onzekerheid bestaan over de omstandigheden waarin men van het wettelijk vermoeden is afgeweken, nu dat wettelijk vermoeden zelf afwijkt van de regel van de gelijke aanspraken van de wettelijke erfgenamen (artikel 843 van het Burgerlijk Wetboek).

Mais il doit l'avoir stipulé explicitement, faute de quoi il subsisterait une trop grande incertitude quant aux circonstances dans lesquelles on a voulu déroger à la présomption légale, dès lors que ladite présomption légale déroge elle-même à la règle de l'égalité de droits des héritiers légaux (article 843 du Code civil).


Maar hij moet dat wel uitdrukkelijk doen. Zoniet zou te veel onzekerheid bestaan over de omstandigheden waarin men van het wettelijk vermoeden is afgeweken, nu dat wettelijk vermoeden zelf afwijkt van de regel van de gelijke aanspraken van de wettelijke erfgenamen (artikel 843 BW).

Mais il doit l'avoir stipulé explicitement, faute de quoi il subsisterait une trop grande incertitude quant aux circonstances dans lesquelles on a voulu déroger à la présomption légale, dès lors que ladite présomption légale déroge elle-même à la règle de l'égalité de droits des héritiers légaux (article 843 du Code civil).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar hij moet dat wel uitdrukkelijk doen. Zoniet zou te veel onzekerheid bestaan over de omstandigheden waarin men van het wettelijk vermoeden is afgeweken, nu dat wettelijk vermoeden zelf afwijkt van de regel van de gelijke aanspraken van de wettelijke erfgenamen (artikel 843 van het Burgerlijk Wetboek).

Mais il doit l'avoir stipulé explicitement, faute de quoi il subsisterait une trop grande incertitude quant aux circonstances dans lesquelles on a voulu déroger à la présomption légale, dès lors que ladite présomption légale déroge elle-même à la règle de l'égalité de droits des héritiers légaux (article 843 du Code civil).


Uit studies blijkt dat, hoewel er op Europees en nationaal niveau een wettelijke regeling bestaat voor confiscatieprocedures, deze procedures nog steeds te weinig worden gebruikt en dat de wettelijke regelingen op nationaal niveau ongelijk zijn, en dat deze daarom adequaat moeten worden geharmoniseerd, onder meer om de confiscatie zelf volledig uit te voeren.

Des études indiquent que bien qu’elles soient régies par la législation de l’UE et les législations nationales, les procédures de confiscation ne sont pas appliquées autant qu’elles pourraient l’être et les législations nationales sont inégales et nécessitent donc une harmonisation appropriée, ne serait-ce que pour garantir la pleine et entière exécution de la confiscation.


Deze wettelijke regeling geldt zowel voor de overheid als voor de internetproviders zelf.

Cette disposition juridique s’applique tant aux autorités qu’aux fournisseurs d’accès à l’internet eux-mêmes.


Het verslag wijst op het belang van samenwerking tussen de entiteiten die betrokken zijn bij de ontwikkeling van het internet, met het oog op de ontwikkeling van instrumenten voor zelf- en coregulering (bijvoorbeeld codes voor goede praktijken) ter completering van de bestaande wettelijke regels.

Ce rapport met en évidence l’importance de la coopération entre les acteurs du développement d’Internet en vue de concevoir des instruments d’autorégulation ou de corégulation (par exemple des codes de bonnes pratiques) en tant qu’instruments complémentaires à la législation existante.


Als wij eerst het Hof van Justitie raadplegen, zoals collega en fractiegenoot de heer Lehne zojuist heeft geopperd, ontstaat slechts vertraging in de ondertekening van de overeenkomst, waardoor de wettelijke regeling van de behandeling van persoonsgegevens door de Noord-Amerikaanse autoriteiten nog altijd op zich zou laten wachten, met alle nadelen van dien voor de Europese burgers en voor de luchtvaartmaatschappijen zelf.

La demande d’avis préalable à la Cour de justice, comme l’a dit à juste titre notre collègue M. Lehne, de mon groupe politique, ne permettra que de retarder la signature de l’accord et de laisser dans un vide juridique concernant le traitement des données personnelles par les autorités américaines, avec un préjudice grave pour les citoyens européens ainsi que pour les compagnies aériennes.


Het is zaak snel tot een beslissing te komen en de gebruikers op de markt nu eindelijk eens een wettelijke regeling te bieden, zelfs al is die, zoals de rapporteur terecht heeft opgemerkt, misschien niet op alle vlakken volmaakt en heeft die op veel punten nog tekortkomingen.

Il s'agit que nous prenions rapidement une décision et que nous offrions enfin aux utilisateurs présents sur le marché une réglementation juridique, même si, comme l'a fait remarquer fort justement le rapporteur, elle n'est sans doute pas parfaite en tout point et qu'elle témoigne encore de nombreuses carences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke regeling zelf' ->

Date index: 2024-05-11
w