Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijke maatregelen zouden vergezeld moeten " (Nederlands → Frans) :

De wettelijke maatregelen zouden vergezeld moeten gaan van een adequate opleiding voor functionarissen die belast zijn met de handhaving van de regels, zoals ik al zei.

Les mesures législatives devraient être accompagnées d’une formation adéquate des fonctionnaires chargés du contrôle de l’application des règles, comme je l’ai dit.


In 2005 reeds vroeg het Begeleidingscomité van het Fonds dat wettelijke maatregelen zouden worden genomen om de middelen van het Fonds te verhogen en in 2008 wees het Rekenhof op die structurele financieringsmoeilijkheden (1) .

Déjà en 2005, le Comité d'accompagnement du Fonds avait demandé d'adopter des mesures légales pour augmenter les ressources du Fonds et, en 2008 cette situation de difficultés financières structurelles a été mise en évidence par la Cour des comptes (1) .


In 2005 reeds vroeg het Begeleidingscomité van het Fonds dat wettelijke maatregelen zouden worden genomen om de middelen van het Fonds te verhogen en in 2008 wees het Rekenhof op die structurele financieringsmoeilijkheden (1) .

Déjà en 2005, le Comité d'accompagnement du Fonds avait demandé d'adopter des mesures légales pour augmenter les ressources du Fonds et, en 2008 cette situation de difficultés financières structurelles a été mise en évidence par la Cour des comptes (1) .


Soortgelijke maatregelen zouden ook moeten worden genomen op genetisch of chemisch gebied in verband met de vervaardiging van drugs.

Des mesures de ce genre devraient être prises également dans les domaines génétique ou chimique se rapportant à la fabrication de la drogue.


De nodige maatregelen zouden gebaseerd moeten zijn op het beginsel van preventie, waarbij het aanpakken van de risico's bij de bron, aanpassing van het werk aan de persoon — in het bijzonder wat betreft de inrichting van werkplekken — en het vervangen van gevaarlijk werk door ongevaarlijk of minder gevaarlijk werk, voorrang hebben boven de persoonlijke beschermende uitrusting voor zeevarenden.

Les mesures nécessaires devraient tenir dûment compte du principe de prévention selon lequel, entre autres choses, la lutte contre les risques à la source, l'adaptation des táches à l'individu, particulièrement en ce qui concerne la conception des lieux de travail, et le remplacement de ce qui est dangereux par des éléments exempts de danger ou moins dangereux, doivent primer sur l'utilisation d'équipement de protection individuelle pour les gens de mer.


Uiteraard kunnen wij een afname van het aantal verkeersongevallen alleen maar toejuichen. Het is echter van belang ervoor te zorgen dat deze nieuwe wettelijke maatregelen niet vergezeld gaan van aantastingen van de vrijheid, of van onwettige, ongepaste, dan wel onbillijke maatregelen.

Si l’on ne peut, certes, que se réjouir de voir diminuer le nombre des accidents de la route, il est important de veiller à ce que ces nouvelles mesures législatives ne s’accompagnent pas d’atteintes aux libertés, ni d’illégalités, irrégularités ou inégalités.


15. is van oordeel dat deze prikkels gerelateerd moeten zijn aan de landenspecifieke parameters (met inachtneming van vroege maatregelen) en vergezeld moeten gaan van milieucriteria, regels inzake duurzaamheid en garanties betreffende behoorlijk bestuur; herhaalt dat het tijdelijke karakter van putkredieten betekent dat staten verantwoordelijk moeten zijn voor voortzetting ervan wanneer ze gebruikt ...[+++]

15. considère que ces incitations devraient se fonder sur des données de départ spécifiques par pays (tenant compte des mesures précoces) et être assorties de critères écologiques, de règles concernant la durabilité et de garanties de bonne gouvernance; soutient que la nature temporaire des crédits des puits de carbone exige des pays qu'ils assument la responsabilité d'assurer leur permanence lorsqu'ils servent à satisfaire des objectifs contraignants;


14. is van oordeel dat deze prikkels gerelateerd moeten zijn aan de landenspecifieke parameters (met inachtneming van vroege maatregelen) en vergezeld moeten gaan van milieucriteria, regels inzake duurzaamheid en garanties betreffende behoorlijk bestuur; herhaalt dat het tijdelijke karakter van putkredieten betekent dat staten verantwoordelijk moeten zijn voor voortzetting ervan wanneer ze gebruikt ...[+++]

14. considère que ces incitants devraient se fonder sur des données de départ spécifiques par pays (tenant compte des mesures précoces) et être assortis de critères écologiques, de règles concernant la durabilité et de garanties de bonne gouvernance; soutient que la nature temporaire des crédits des puits de carbone exige des États qu'ils assument la responsabilité d'assurer leur permanence lorsqu'ils servent à satisfaire des objectifs contraignants;


Deze maatregelen zouden ertoe moeten bijdragen dat tegen 2010 het aantal doden en gewonden met 50 % gedaald is.

Ces mesures devraient contribuer à faire baisser de 50 % le nombre de morts et de blessés d'ici 2010.


Sommige gesprekspartners gaven evenwel te kennen deze maatregelen op zichzelf niet toereikend te achten; ze zouden vergezeld moeten gaan van een breed debat over de verschillende categorieën communautaire steun uit hoofde van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en over de rol en betekenis van de plattelandsontwikkeling als zodanig. In dat verband werd ook een krachtig commitment van de verantwoordelijke politici inzake een dynamische, duurzame en werkgelegenheidsbevorderende landbouweconomie ...[+++]

Pour d'autres, toutefois, ces mesures ne sauraient être suffisantes sans une réflexion plus large sur les types de soutien communautaires octroyés au travers de la Politique Agricole Commune et la place à accorder au développement rural dans son ensemble, ni le ferme engagement des politiques en faveur d'une économie rurale dynamique, durable et créatrice d’emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke maatregelen zouden vergezeld moeten' ->

Date index: 2020-12-13
w