Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijke kader nader uitwerken " (Nederlands → Frans) :

Dit alles zal grondige wijzigingen inhouden van de besluiten die het wettelijke kader nader uitwerken.

Cela entraînera de profondes modifications des arrêtés portant exécution du cadre légal.


Dit alles zal grondige wijzigingen inhouden van de besluiten die het wettelijke kader nader uitwerken.

Cela entraînera de profondes modifications des arrêtés portant exécution du cadre légal.


Een lid spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat de minister een wettelijk kader wil uitwerken waardoor de wedden van lekenhelpers ten laste van de Staat kunnen komen.

Un membre se réjouit de l'intention du ministre d'élaborer un cadre légal permettant la prise en charge par l'État des traitements des assistants laïcs.


Een lid spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat de minister een wettelijk kader wil uitwerken waardoor de wedden van lekenhelpers ten laste van de Staat kunnen komen.

Un membre se réjouit de l'intention du ministre d'élaborer un cadre légal permettant la prise en charge par l'État des traitements des assistants laïcs.


Zo wordt het wettelijke kader inzake de strijd tegen discriminatie behandeld en wordt er nader ingegaan op de procedure voor de indiening en de registratie van klachten.

On y trouve aussi bien un rappel du cadre légal en matière de lutte contre les discriminations que des explications sur le processus de dépôt et d'enregistrement des plaintes.


Krachtens artikel 44/11/12, § 1, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 35 van de bestreden wet, bepaalt de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de nadere regels van de rechtstreekse toegang tot de in de A.N.G vervatte persoonsgegevens en informatie voor de overheden bedoeld in de artikelen 44/11/7 en 44/11/8 in het kader van de uitoefening van hun wettelijke opdrachte ...[+++]

En vertu de l'article 44/11/12, § 1, de la loi sur la fonction de police, tel qu'il a été inséré par l'article 35 de la loi attaquée, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, les modalités d'accès direct aux données à caractère personnel et informations contenues dans la B.N.G. pour les autorités visées dans les articles 44/11/7 et 44/11/8, dans le cadre de l'exercice de leurs missions légales, ainsi que les modalités d'interrogation directe de la B.N.G. pour les autorités visées dans l'article 44/11/9, dans le cadre de l'exercice de leurs missions léga ...[+++]


De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : 1° de nadere regels van de rechtstreekse toegang tot de in de A.N.G. vervatte persoonsgegevens en informatie voor de overheden bedoeld in artikel 44/11/7 en 44/11/8 in het kader van de uitoefening van hun wettelijke opdrachten; 2° de nadere regels van de rechtstreekse bevraging van de A.N.G. voor ...[+++]

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, après avis de la Commission de la protection de la vie privée : 1° les modalités d'accès direct aux données à caractère personnel et informations contenues dans la B.N.G. pour les autorités visées à l'article 44/11/7 et 44/11/8 dans le cadre de l'exercice de leurs missions légales; 2° les modalités d'interrogation directe de la B.N.G. pour les autorités visées à l'article 44/11/9, dans le cadre de l'exercice de leurs missions légales.


EU vraagt aan ICAO om regels uit te vaardigen op ICAO niveau die het uitwerken van een wettelijk Europees kader ondersteuen.

L'UE demande que l'OACI édicte des règles visant à soutenir la création d'un cadre légal européen.


In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de verschillende aanwijzingsbesluiten op elkaar af te stemmen betreft : bepaalde verschillen tussen de tekstversies werden behouden, vanwege de bijzonderheden van de zone en de specifieke opmerkingen bij het ...[+++]

Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités de la zone et des remarques spécifiques lors de l'élaboration de l'avant-projet d'arrêté, notamment de la Direction des Monuments et Sites; - En ce qui concerne la demande d'ajout d'espèces caractéristiques de ...[+++]


De voorbereidende werkzaamheden schieten goed op en ik hoop dat de Senaat een nieuw wettelijk kader kan uitwerken.

Les travaux préparatoires avancent bien et j'espère que le Sénat pourra élaborer un nouveau cadre légal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke kader nader uitwerken' ->

Date index: 2021-10-08
w