Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijke bevoegdheid
Wettelijke en reglementaire bevoegdheid

Traduction de «wettelijke bevoegdheid terzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wettelijke en reglementaire bevoegdheid

compétence légale et réglementaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 6 van de statuten wordt bijgevolg integraal vervangen door de hierna volgende tekst (waarbij de referentie « [datum] » de datum zal zijn van de algemene aandeelhoudersvergadering waarop de goedkeuring wordt verleend onder het toegestaan kapitaal en waarbij de referentie « [bedrag] » het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap zijn op het ogenblik van de goedkeuring onder het toegestaan kapitaal door de algemene aandeelhoudersvergadering, rekening houdend met de kapitaalverhogingen en kapitaalverminderingen waartoe werd besloten door dezelfde algemene vergadering) en waarbij de overgangsbepalingen zullen worden geschrapt : « Aan de raad van bestuur werd door een besluit van de algemene vergadering van aandeelhouders van [d ...[+++]

L'article 6 des statuts est, par conséquent, intégralement remplacé par le texte suivant (dont la référence « [date] » visera la date de l'assemblée générale des actionnaires lors de laquelle l'autorisation sera accordée dans les limites du capital autorisé et dont la référence « [montant] » visera le montant du capital social de la société au moment de l'approbation de l'assemblée générale des actionnaires dans les limites du capital autorisé, ce en tenant compte des augmentations et réductions de capital décidées par la même assemblée générale), moyennant la suppression des dispositions transitoires : « Une décision de l'assemblée générale des actionnaires du [date] autorise le conseil d'administration à augmenter le capital social, en un ...[+++]


« Bevoegdheid aan de raad van bestuur om voor een termijn van vier jaar, het krachtens de wettelijke bepalingen terzake maximum aantal toegelaten aandelen, winstbewijzen van de Vennootschap of certificaten die daarop betrekking hebben door aankoop of ruil te verkrijgen, of in pand te nemen.

Pouvoir au conseil d'administration d'acquérir par achat ou échange ou de mettre en gage, pour une période de quatre ans, le nombre maximal autorisé d'actions, de parts bénéficiaires de la Société ou de certificats s'y rapportant en vertu des dispositions légales en la matière.


Overeenkomstig de wettelijke bepalingen terzake worden die verstrekkingen verricht in laboratoria die tot de erkende centra voor antropogenetica behoren, en zijn ze voorbehouden voor de geneesheren die door de Minister, die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, gemachtigd zijn om ze te verrichten.

Conformément aux dispositions légales en la matière, ces prestations sont effectuées dans des laboratoires faisant partie d'un centre agréé de génétique humaine et sont réservées aux médecins autorisés à les pratiquer par le Ministre ayant la Santé Publique dans ses attributions.


Overwegende dat het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau een instelling is die ressorteert onder de federale overheid waarvan het organiek statuut uitsluitend is vastgesteld door de federale wetgever; dat zijn organieke wet de gewestelijke regeringen betrekt bij de werking ervan, met name door hen de bevoegdheid te verlenen om erin een regeringscommissaris aan te duiden; dat de macht om deze commissaris aan te duiden en zijn bezoldigingsstatuut vast te stellen bijgevolg enkel haar wettelijke grondslag kan vinden in de federale ...[+++]

Considérant que le Bureau d'Intervention et de Restitution belge est un organisme dépendant du pouvoir fédéral, dont le statut organique est fixé exclusivement par le législateur fédéral; que sa loi organique associe les gouvernements régionaux à son fonctionnement, notamment en leur conférant la compétence de désigner un commissaire du gouvernement en son sein; que le pouvoir de nommer ce commissaire et de fixer sa situation pécuniaire ne peut dès lors trouver son fondement légal que dans la loi fédérale qui a créé l'organisme, vu l'incompétence du législateur régional en la matière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kan bij haar onderzoek wel verwijzen naar de opdracht die zij van dit (deze) administratieve rechtscollege(s) hiertoe heeft gekregen, en ook naar haar (hun) wettelijke bevoegdheid terzake om bepaalde onderzoeken te mogen bevelen (cf. artikel 8 van het koninklijk besluit van 17 september 1987 ­ Belgisch Staatsblad van 29 september 1987, en artikel 23 van het koninklijk besluit van 12 januari 1973 ­ Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973).

Pour cette enquête, l'inspection peut se prévaloir de la mission qui lui a été confiée par cette (ces) juridiction(s) administrative(s), ainsi qu'au pouvoir que la loi attribue à celle(s)-ci d'ordonner certaines enquêtes (cf. l'article 8 de l'arrêté royal du 17 septembre 1987 ­ Moniteur belge du 29 septembre 1987, et l'article 23 de l'arrêté royal du 12 janvier 1973 ­ Moniteur belge du 21 mars 1973).


Overwegende dat het koninklijk besluit van 16 mei 2003 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie « Rechten van de patiënt » respectievelijk werd geschorst en vernietigd bij de arresten van de Raad van State nr. 126.256 van 10 december 2003 en 130.089 van 2 april 2004; dat, gelet op de motivering van deze arresten, de samensterling van de Commissie « Rechten van de Patiënt », met name wat betreft de benoeming van de vertegenwoordigers van de ziekenhuizen, de verzekeringsinstellingen, de beoefenaars en de patiénten, voldoende de verschillende tendensen terzake moet vertegenwoordigen; ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits du patient » a été respectivement euspendu et annulé par les arrêts du Conseil d'Etat n° 126.256 du 10 décembre 2003 et 130.089 du 2 avril 2004; que, vu la motivation de ces arrêts, la composition de la Commission « Droits du Patient », en ce qui concerne la nomination des représentants des hôpitaux, des organismes assureurs, des praticiens et des patients, doit représenter suffisamment les différentes tendances en la matière; que les organisations faîtières des catégories représentées susmentionnées ont été invitées à présenter leurs listes de candidats et que tous les représentants sont nommés ...[+++]


Derhalve kan een autonoom overheidsbedrijf ook een eigen regeling inzake politiek verlof uitwerken, voor zover zij de procedures volgt voorzien in de wet van 21 maart 1991, daar zij eveneens de bevoegdheid hebben af te wijken van de wettelijke bepalingen terzake.

Par conséquent, une entreprise publique autonome peut également prendre son propre règlement concernant le congé politique pour autant qu'elle observe les procédures prévues dans la loi du 21 mars 1991; elle est ainsi également compétente pour s'écarter des dispositions légales en cause.


2. Het behoort, gelet op hetgeen werd gesteld in het antwoord op vraag 1, niet tot mijn bevoegdheid om terzake een wettelijke regeling uit te werken.

2. Vu ce qui a été dit en réponse à la question 1, l'élaboration d'une réglementation légale en la matière ne relève pas de mes compétences.


2. Kan en mag het ministerie van Verkeer zich de bevoegdheid toeëigenen om aan bepaalde ondernemingen afwijkingen toe te staan op hetgeen terzake wettelijk voorzien is?

2. Le ministère des Communications est-il compétent pour accorder à certaines entreprises des dérogations aux dispositions légales applicables en la matière?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke bevoegdheid terzake' ->

Date index: 2023-02-06
w