Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijke bevoegdheid
Wettelijke en reglementaire bevoegdheid

Vertaling van "wettelijke bevoegdheid ligt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


wettelijke en reglementaire bevoegdheid

compétence légale et réglementaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat hier niet om de heropstart van de centrale van Doel 1 op technisch en op concreet vlak toe te staan, gezien deze bevoegdheid wettelijk ligt bij het FANC (zoals hieronder uitgelegd).

Il ne s'agit pas ici d'autoriser sur le plan technique et concret le redémarrage de la centrale de Doel 1 puisque ce pouvoir appartient légalement à l'AFCN (comme expliqué ci-dessous).


Overigens hebben de Poolse autoriteiten ons nooit benaderd met een verzoek om ons in deze zaak te mengen, maar wij blijven uiteraard bereid om alles wat binnen onze wettelijke bevoegdheid ligt te doen, mochten wij een dergelijk verzoek krijgen.

Et à ce propos, les autorités polonaises ne nous ont jamais demandé d’intervenir dans ce dossier, même si nous restons évidemment prêts à faire tout ce qui est en notre pouvoir juridique si jamais nous devions recevoir une telle demande.


2. Wanneer de bevoegdheid tot het nemen van erkenningbeslissingen ligt bij individuele instellingen voor hoger onderwijs of andere entiteiten, geeft iedere Partij volgens haar (grond)wettelijke situatie of structuur de tekst van dit Verdrag door aan deze instellingen voor hoger onderwijs of entiteiten. Die Partij treft alle mogelijke maatregelen om deze instellingen voor hoger onderwijs of entiteiten te stimuleren de bepalingen van ...[+++]

2 Lorsque ce sont des établissements d'enseignement supérieur ou d'autres entités qui ont compétence pour décider individuellement des questions de reconnaissance, chaque Partie, selon sa situation ou structure constitutionnelle, communique le texte de la présente Convention à ces établissements ou entités et prend toutes les mesures possibles pour les encourager à l'examiner et en appliquer les dispositions avec bienveillance.


2. Wanneer de bevoegdheid tot het nemen van erkenningbeslissingen ligt bij individuele instellingen voor hoger onderwijs of andere entiteiten, geeft iedere Partij volgens haar (grond)wettelijke situatie of structuur de tekst van dit Verdrag door aan deze instellingen voor hoger onderwijs of entiteiten. Die Partij treft alle mogelijke maatregelen om deze instellingen voor hoger onderwijs of entiteiten te stimuleren de bepalingen van ...[+++]

2 Lorsque ce sont des établissements d'enseignement supérieur ou d'autres entités qui ont compétence pour décider individuellement des questions de reconnaissance, chaque Partie, selon sa situation ou structure constitutionnelle, communique le texte de la présente Convention à ces établissements ou entités et prend toutes les mesures possibles pour les encourager à l'examiner et en appliquer les dispositions avec bienveillance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ligt hoe dan ook in mijn bedoeling om ­ rekening houdend met hierboven geschetste parameters ­ vóór 1 januari 2000 maximaal tegenmoet te komen aan de wettelijk opgelegde evenwichtige deelname van vrouwen en mannen in organen met adviserende bevoegdheid.

Il entre dès lors dans mes intentions de répondre au maximum ­ tenant compte des paramètres mentionnés ci-dessus ­ avant le 1 janvier 2000 à l'obligation légale d'aboutir à une présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.


62. is van mening dat het in de rede ligt dat, wanneer eenzelfde dreiging de inzet van zowel externe als interne veiligheidsmaatregelen eist, de EU prioriteit geeft aan de meest efficiënte, wettelijk onderbouwde, maatregelen die beschikbaar zijn en dat dat maatregelen zijn die voortkomen uit de bevoegdheid inzake interne aangelegenheden; is van mening dat de rol van het Parlement ook beslissend moet zijn voor de hieraan gekoppelde ...[+++]

62. est d'avis qu'il est donc logique que, lorsqu'une même menace exige l'activation de mesures de sécurité extérieure et intérieure, l'UE donne la priorité aux mesures les plus efficaces - et appropriées sur le plan juridique - disponibles, celles-ci étant celles qui résultent de la compétence intérieure; le rôle du Parlement européen doit également être décisif pour les différentes mesures et stratégies PESC connexes;


62. is van mening dat het in de rede ligt dat, wanneer eenzelfde dreiging de inzet van zowel externe als interne veiligheidsmaatregelen eist, de EU prioriteit geeft aan de meest efficiënte, wettelijk onderbouwde, maatregelen die beschikbaar zijn en dat dat maatregelen zijn die voortkomen uit de bevoegdheid inzake interne aangelegenheden; is van mening dat de rol van het Parlement ook beslissend moet zijn voor de hieraan gekoppelde ...[+++]

62. est d'avis qu'il est donc logique que, lorsqu'une même menace exige l'activation de mesures de sécurité extérieure et intérieure, l'UE donne la priorité aux mesures les plus efficaces - et appropriées sur le plan juridique - disponibles, celles-ci étant celles qui résultent de la compétence intérieure; le rôle du Parlement européen doit également être décisif pour les différentes mesures et stratégies PESC connexes;


2. Schendt artikel 10, 1°, van de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 182 ervan, voorzover dat artikel 10 niet vernietigd is bij arrest nr. 52/99 van 26 mei 1999 van het Arbitragehof, in zoverre het de bekrachti ...[+++]

2. « Dans la mesure où il n'a pas été annulé par l'arrêt n° 52/99 du 26 mai 1999 de la Cour d'arbitrage, l'article 10, 1°, de la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions méconnaît-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec son article 182, en tant qu'il confirme l'arrêté royal du 24 juil ...[+++]


2. « Schendt artikel 10, 1°, van de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 182 ervan, voorzover dat artikel 10 niet vernietigd is bij arrest nr. 52/99 van 26 mei 1999 van het Arbitragehof, in zoverre het de bekrach ...[+++]

2. « Dans la mesure où il n'a pas été annulé par l'arrêt n° 52/99 du 26 mai 1999 de la Cour d'arbitrage, l'article 10, 1°, de la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions méconnaît-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec son article 182, en tant qu'il confirme l'arrêté royal du 24 juil ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke bevoegdheid ligt' ->

Date index: 2023-04-19
w