Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijke bescherming
Wettelijke bescherming na de bevalling
Wettelijke bescherming postpartum
Wettelijke bescherming van plantenrassen

Vertaling van "wettelijke bescherming krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijke bescherming na de bevalling | wettelijke bescherming postpartum

protection juridique postnatale




wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen

protection juridique des inventions biotechnologiques


wettelijke bescherming van plantenrassen

protection juridique des obtentions végétales


Europees Verdrag betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang | Europees Verdrag inzake de wettelijke bescherming van diensten die op voorwaarden toegankelijk zijn

Convention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten vierde krijgen burgers van de Unie effectieve toegang tot de rechter in milieuzaken en effectieve wettelijke bescherming, overeenkomstig het Verdrag van Aarhus en ontwikkelingen zoals teweeggebracht door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de recente jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Quatrièmement, les citoyens de l’Union bénéficieront d’un accès effectif à la justice pour les questions d’environnement et d’une protection juridictionnelle effective, conformément à la convention d’Aarhus et aux avancées découlant de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et de la récente jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne.


Om een harmonieuze combinatie van het persoonlijke, het sociale en het beroepsleven mogelijk te maken, én de kinderen te laten opgroeien in aangepaste opvangvoorzieningen, moet de wetgever ervoor zorgen dat opvangmoeders een minimale wettelijke bescherming krijgen.

Dès lors, le souci de concilier harmonieusement la vie privée, la vie sociale et professionnelle ainsi que l'épanouissement du devenir de l'enfant dans un milieu d'accueil adapté, nécessitent l'intervention du législateur afin de voir reconnaître aux gardiennes encadrées une protection légale minimale.


Wij denken natuurlijk niet dat een dergelijk voorstel het mogeljk maakt om alle prostituees en prostitués de voordelen te bieden van de wettelijke bescherming die alle werknemers krijgen.

Nous ne croyons évidemment pas qu'une telle proposition permettrait de donner à toutes les personnes prostituées les bénéfices de la protection légale accordés à tous les travailleurs.


Wij denken natuurlijk niet dat een dergelijk voorstel het mogeljk maakt om alle prostituees en prostitués de voordelen te bieden van de wettelijke bescherming die alle werknemers krijgen.

Nous ne croyons évidemment pas qu'une telle proposition permettrait de donner à toutes les personnes prostituées les bénéfices de la protection légale accordés à tous les travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij denken natuurlijk niet dat een dergelijk voorstel het mogeljk maakt om alle prostituees en prostitués de voordelen te bieden van de wettelijke bescherming die alle werknemers krijgen.

Nous ne croyons évidemment pas qu'une telle proposition permettrait de donner à toutes les personnes prostituées les bénéfices de la protection légale accordés à tous les travailleurs.


Ten vierde krijgen burgers van de Unie effectieve toegang tot de rechter in milieuzaken en effectieve wettelijke bescherming, overeenkomstig het Verdrag van Aarhus en ontwikkelingen zoals teweeggebracht door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de recente jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Quatrièmement, les citoyens de l’Union bénéficieront d’un accès effectif à la justice pour les questions d’environnement et d’une protection juridictionnelle effective, conformément à la convention d’Aarhus et aux avancées découlant de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et de la récente jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap verklaarde: "Het voorstel van vandaag is een belangrijke stap voor onze inspanningen om personen in nood de wettelijke mogelijkheden te verlenen om veilig de EU binnen te komen en er bescherming te krijgen.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a ajouté: «La proposition d'aujourd'hui marque une avancée majeure dans nos efforts visant à offrir aux personnes qui en ont besoin des voies légales pour entrer en toute sécurité dans l'UE et se voir octroyer une protection.


Thans krijgen de gedetineerden echter uitzonderlijk lage lonen; ze hebben geen arbeidsovereenkomst, ze genieten geen enkele sociale bescherming, geen schadeloosstelling in geval van een arbeidsongeval, en na een gevangenschap van één jaar verliezen ze automatisch hun recht op een wettelijk pensioen.

Reste qu'actuellement, les détenus ont des rémunérations en dessous de tout ; ils ne sont liés par aucun contrat de travail ; ils n'ont aucune protection sociale, ni aucune indemnité en cas d'accident ; après un an de détention, ils perdent automatiquement leurs droits à la pension légale.


Ter versterking van het prudentiële toezicht op de instellingen en ter bescherming van de cliënten van instellingen moeten met de wettelijke controle van de jaarrekeningen belaste personen de bevoegde autoriteiten terstond in kennis stellen wanneer zij in de uitvoering van hun taken kennis krijgen van bepaalde feiten die van dien aard zijn dat zij de financiële positie of de administratieve en boekhoudkundige organisatie van een in ...[+++]

Afin de renforcer la surveillance prudentielle des établissements et la protection de leurs clients, tout réviseur devrait avoir l'obligation d'informer rapidement les autorités compétentes lorsque, dans l'exercice de sa mission, il prend connaissance de certains faits qui sont de nature à porter gravement atteinte à la situation financière ou à l'organisation administrative et comptable d'un établissement.


Ter versterking van het bedrijfseconomische toezicht op icbe’s of ondernemingen die bij hun bedrijf betrokken zijn en ter bescherming van de cliënten van icbe’s of ondernemingen die bij hun bedrijf betrokken zijn, dienen met de wettelijke controle van de jaarrekening belaste personen de bevoegde autoriteiten snel in kennis te stellen wanneer zij, in de in deze richtlijn bedoelde gevallen, in de uitvoering van hun taken kennis krijgen van feiten die van ...[+++]

Afin de renforcer la surveillance prudentielle des OPCVM ou des entreprises qui concourent à leur activité ainsi que la protection des clients des OPCVM ou des entreprises qui concourent à leur activité, les contrôleurs légaux des comptes devraient avoir l’obligation d’informer rapidement les autorités compétentes lorsque, dans les conditions prévues par la présente directive, ils ont, dans l’exercice de leur mission, connaissance de faits qui sont de nature à affecter gravement la situation financière ou l’organisation administrative et comptable d’un OPCVM ou d’une entreprise qui concourt à son activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke bescherming krijgen' ->

Date index: 2022-02-15
w